Subject | English | Russian |
gen. | brazen out | взять наглостью (Побеdа) |
gen. | brazen out | идти напролом (He squared his shoulders and tried to brazen it out. "Well, my business here is concluded. If you'll excuse me, I'm on something of a tight schedule". He stepped to the right, intending to walk around her to the door. Побеdа) |
gen. | brazen out | не замечать в упор (кого-либо Побеdа) |
Makarov. | brazen out | нагло отрицать |
Makarov. | brazen out | держаться развязно |
Gruzovik, inf. | brazen out | фордыбачить |
inf. | brazen out | фордыбачиться |
Gruzovik, inf. | brazen out | фордыбачиться |
gen. | brazen out | брать нахрапом (Побеdа) |
gen. | brazen out | держаться вызывающе (Побеdа) |
Makarov. | to brazen out | нагло отрицать |
uncom. | to brazen out | нагловать (Супру) |
inf. | to brazen out | фордыбачить |
Makarov. | to brazen out | держаться развязно |
gen. | to brazen out | брать бесстыдством |
gen. | to brazen out | нагло вести себя |