DictionaryForumContacts

   English
Terms containing brazen | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a brazen armed robberyдерзкое вооружённое ограбление (a brazen armed robbery at a jewelry store ART Vancouver)
gen.a brazen faceмедный лоб
Makarov.a brazen violation of the rulesбеззастенчивое нарушение правил
inf.be that brazenбыть настолько наглым (Val_Ships)
gen.become more brazenобнаглеть
gen.become more brazenнаглеть
gen.brazen actгрубейшее надругательство (Yeldar Azanbayev)
Makarov.brazen ageмедный век
gen.brazen any one downзаставить кого-л. замолчать своей наглостью
gen.brazen any one downсмутить кого-л. наглостью
media.brazen assaultнаглое нападение (bigmaxus)
gen.brazen attackдерзкое нападение (Taras)
gen.brazen attackнаглое нападение (triumfov)
Игорь Мигbrazen attemptдерзкая выходка
Игорь Мигbrazen attemptгрубая попытка
gen.brazen attemptнаглая попытка (raf)
gen.brazen attitudeбеспардонность (triumfov)
disappr.brazen banditнаглый вор (В Красноярске наглый вор три раза выносил из магазина полные сумки с продуктами (Вконец обнаглевший вор, «Российская газета») • The weird case reportedly began late last month in the city of Winnipeg when an individual burglarized a beer store with the diminutive dog in tow and made off with some alcohol. The following week, a similar heist occurred at a jewelry store and, once again, the brazen bandit had a chihuahua by his side. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
disappr.brazen banditобнаглевший грабитель (The weird case reportedly began late last month in the city of Winnipeg when an individual burglarized a beer store with the diminutive dog in tow and made off with some alcohol. The following week, a similar heist occurred at a jewelry store and, once again, the brazen bandit had a chihuahua by his side. (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
hist.brazen bullмедный бык (старинное орудие казни Bobrovska)
busin.brazen claimsнаглые притязания (Johnny Bravo)
gen.brazen deceitбеззастенчивый обман (Wakeful dormouse)
gen.brazen deceitбессовестный обман (Wakeful dormouse)
gen.brazen deceitнаглая ложь (Wakeful dormouse)
gen.have a brazen disregardсм. ни в грош не ставить (He exhibited a brazen disregard for other people's feelings. // “The sheer number of bullets and the way they were scattered all over his body showed this police officer had a brazen disregard for the very people he was supposed to protect in that community, ” Mr. Crump said. “We want to make sure people understand what this case is about: This case is about a police officer executing a young unarmed man in broad daylight.” 4uzhoj)
Игорь Мигbrazen disregardкрайнее неуважение
Игорь Мигbrazen disregardпроявление непочтительного отношения
gen.brazen disregardполное пренебрежение (He exhibited a brazen disregard for other people's feelings. // “The sheer number of bullets and the way they were scattered all over his body showed this police officer had a brazen disregard for the very people he was supposed to protect in that community,” Mr. Crump said. “We want to make sure people understand what this case is about: This case is about a police officer executing a young unarmed man in broad daylight.” 4uzhoj)
Игорь Мигbrazen disregard forпроявление крайнего неуважения к
Игорь Мигbrazen disregard forкрайнее неуважение к
amer.brazen embezzlementнеприкрытое воровство (в финансовой сфере Val_Ships)
gen.brazen faceбесстыдство
gen.brazen faceмедный лоб
gen.brazen faceнаглость
gen.brazen-facedбесстыдный
gen.brazen facedбесстыдный
gen.brazen facedнаглый
Gruzovikbrazen-facedбессовестный
gen.brazen facedбесстыжий
gen.brazen-facedбесстыжий
Gruzovik, slangbrazen-facedхабальный
jarg.brazen-facedхабальный
gen.brazen-facedнаглый
gen.brazen-faced aggressionнаглая агрессия
Gruzovik, inf.brazen fellowбесстыдник
inf.brazen hussyбесстыжая девка (Technical)
Makarov.brazen hussyнаглая девица
Makarov.brazen hussyбесстыжая девчонка
gen.brazen huzzyнаглая девица
gen.brazen impudenceвызывающая наглость
polit.brazen intentionsзловещие намерения (evil, ominous, sinister bigmaxus)
dipl.brazen interference in somethingнаглое вмешательство (во что-либо)
Makarov.brazen it outнагло выпутываться
gen.brazen it outнагло вести себя
Makarov.brazen it outнагло выкручиваться
Makarov.brazen it outначисто отрицать свою вину
Makarov.brazen it outизворачиваться
Makarov.brazen it outнагло отрицать вину
Makarov.brazen it outнагло вести себя
jarg.brazen it outуйти в несознанку (отрицать свою вину или причастность Супру)
Makarov.brazen it outдержаться вызывающе
Makarov.brazen it outнагло выпутываться
gen.brazen it outдержаться вызывающе
gen.brazen it outизворачиваться
Makarov.brazen it outначисто отрицать свою вину
gen.brazen it outнагло выкручиваться
gen.brazen lieнаглая ложь (bumble_bee)
gen.brazen outидти напролом (He squared his shoulders and tried to brazen it out. "Well, my business here is concluded. If you'll excuse me, I'm on something of a tight schedule". He stepped to the right, intending to walk around her to the door. Побеdа)
Makarov.brazen outнагло отрицать
Makarov.brazen outдержаться развязно
Gruzovik, inf.brazen outфордыбачиться
inf.brazen outфордыбачиться
Gruzovik, inf.brazen outфордыбачить
gen.brazen outне замечать в упор (кого-либо Побеdа)
gen.brazen outвзять наглостью (Побеdа)
gen.brazen outбрать нахрапом (Побеdа)
gen.brazen outдержаться вызывающе (Побеdа)
Игорь Мигbrazen provocationоткровенная провокация
polit.brazen racismнаиболее вызывающая форма расизма (bigmaxus)
gen.brazen robberyдерзкое ограбление (Another brazen robbery in Gastown has residents on edge. ART Vancouver)
bible.term.brazen seaморе, литое из меди (сосуд в храме Соломона)
el.brazen sealсоединение
el.brazen sealпаянное тугоплавким припоем
relig.brazen serpentмедный змей
Makarov.brazen skyбагровое небо
gen.brazen soundмедный звук
Makarov.brazen tones of voiceметаллические нотки в голосе
transp.brazen violationгрубое нарушение
dipl.brazen violation of somethingбеззастенчивое нарушение чего-либо
Makarov.brazen violation of the rulesбеззастенчивое нарушение правил
Gruzovik, inf.brazen one's way inвтесаться (pf of втёсываться)
Gruzovik, inf.brazen one's way intoвтесаться (pf of втёсываться)
inf.get brazenнаглеть (VLZ_58)
inf.get brazenзарываться (VLZ_58)
inf.get brazenборзеть (VLZ_58)
gen.get brazenдерзить (with Tamerlane)
gen.get pretty brazenнаглеть (You give them a loonie and they want more, they want five bucks from you. They get pretty brazen, you know. ART Vancouver)
gen.get pretty brazenобнаглеть (Many tourists are complaining that panhandlers around Canada Place and on Robson are getting pretty brazen. – обнаглели ART Vancouver)
gen.he attempted to brazen it outон хотел взять дерзостью
gen.he attempted to brazen it outон хотел отделаться бесстыдством
gen.he tries to make up for his lack of knowledge with a brazen attitudeнедостаток знаний он старается возмещать нахальством
gen.he trotted out a series of brazen liesон, как обычно, нагло соврал
Игорь Мигin a brazen breach ofгрубо противоречивший
Игорь Мигin a brazen violation ofгрубо нарушая
Игорь Мигin a brazen violation ofнагло поправ
Игорь Мигin a brazen violation ofпопирая
gen.put on a brazen faceвооружиться бесстыдством
archit.the brazen GateМедные Ворота во дворце Диоклетиана в Спалато
gen.the Brazen Serpent"Медный змей" (изобразит. сюжет)
Makarov.to brazen outнагло отрицать
Makarov.to brazen outдержаться развязно
gen.to brazen outбрать бесстыдством
inf.to brazen outфордыбачить
uncom.to brazen outнагловать (Супру)
gen.to brazen outнагло вести себя
inf.to brazen one's way inвтёсываться
inf.to brazen one's way inвтесаться
inf.to brazen one's way intoвтёсываться
inf.to brazen one's way intoвтесаться