Subject | English | Russian |
gen. | a bad coughing bout | сильный приступ кашля |
gen. | a bout of cleaning | генеральная уборка |
gen. | a bout of fever | приступ лихорадки |
gen. | a bout of fever pulled him down | приступ лихорадки очень изнурил его |
econ. | a bout of inflation | период инфляции (Влад93) |
gen. | a bout of tuberculosis landed him in bed for two years | приступ туберкулёза приковал его к постели на два года (nyasnaya) |
gen. | a bout with the adversary | схватка с противником |
gen. | a drinking bout | кутёж |
gen. | a drinking bout | оргия |
physiol. | acute bout of loading | сеанс интенсивной нагрузки (Игорь_2006) |
gen. | an bout of depression | приступ депрессии (bigmaxus) |
gen. | an bout of flu | приступ гриппа (bigmaxus) |
gen. | an bout of nostalgia | приступ ностальгии (bigmaxus) |
gen. | Сash me outside, how 'bout that? | пойдём выйдем (Talmid) |
idiom. | at every bout | по первому побуждению (Vadim Rouminsky) |
idiom. | at every bout | при любой возможности (Vadim Rouminsky) |
idiom. | at every bout | при каждому удобном случае (Vadim Rouminsky) |
gen. | at one bout | в один присест |
gen. | at one bout | разом |
gen. | at one bout | одним ударом |
gen. | at one bout | одним махом |
sport. | bout for one touch | бой до первого укола |
Makarov. | bout marker | маркёр границ гона |
gen. | bout of anger | приступ гнева (Alexey Lebedev) |
med. | bout of chemotherapy | курс химиотерапии (Andrey Truhachev) |
gen. | bout of coughing | приступ кашля (Alexey Lebedev) |
med. | bout of cramp | приступ судорог (Andrey Truhachev) |
gen. | bout of cramp | судорога (Alexey Lebedev) |
med. | bout of cramps | приступ судорог (Andrey Truhachev) |
gen. | bout of despair | приступ отчаяния (Alexey Lebedev) |
med. | bout of diarrhea | периодический понос |
med. | bout of endocarditis | обострение эндокардита |
gen. | bout of euphoria | приступ эйфории (Alexey Lebedev) |
Makarov. | bout of fever | приступ лихорадки |
fenc. | bout of five touches | бой на пять уколов |
gen. | bout of frustration | приступ фрустрации (Alexey Lebedev) |
gen. | bout of hatred | приступ ненависти (Alexey Lebedev) |
med. | bout of heavy drinking | тяжёлый запой |
gen. | bout of heavy drinking | запой |
gen. | bout of hysteria | приступ истерии (Alexey Lebedev) |
med. | bout of infection | вспышка инфекции (bigmaxus) |
media. | bout of inflation | вспышка инфляции (bigmaxus) |
gen. | bout of insomnia | приступ бессонницы (Alexey Lebedev) |
gen. | bout of jealousy | приступ ревности (Alexey Lebedev) |
gen. | bout of laughter | приступ смеха (Alexey Lebedev) |
sport. | bout of one hit | бой до первого укола |
fenc. | bout of one touch | бой на один укол (удар) |
gen. | bout of one touch | бой на один укол (фехтование) |
gen. | bout of panic | приступ паники (Alexey Lebedev) |
gen. | bout of rage | приступ ярости (Alexey Lebedev) |
amer. | bout of the jitters | приступ нервозности (Val_Ships) |
media. | bout of unrest | разгул беспорядков (bigmaxus) |
nautic. | bout painter | шлюпочный фалинь |
agric. | bout width | ширина захвата рабочего органа |
gen. | bout with the gloves | бокс |
box. | bout won | выигранный бой (jagr6880) |
Игорь Миг | bouts of conflict | вспышки конфликта |
media. | bouts of feeling | приступы к-л чувства (bigmaxus) |
Игорь Миг | bouts of high blood pressure | повышение артериального давления выше привычных значений |
Игорь Миг | bouts of high blood pressure | гипертонический криз (ГК) |
Игорь Миг | bouts of high blood pressure | криз (повышение артериального давления (АД) выше привычных значений) |
Игорь Миг | bouts of rain | то и дело принимающийся дождь |
Игорь Миг | bouts of volatility | периоды нестабильности |
gen. | bouts-rimes | рифмованные окончания строк |
gen. | bouts-rimes | стихи с такими рифмами |
Gruzovik, poetic | bouts-rimes | бураме |
fr. | bouts-rimes | буриме (фр. "рифмованные концы" Gerard Rukenau) |
fr. | bouts-rimes | буриме (cтихи на заданные рифмы Anglophile) |
gen. | bouts-rimes | сочинение стихов с заранее заданными рифмами |
gen. | boxing bout | кулачный бой |
sport. | boxing bout | боксёрский поединок (dimock) |
gen. | boxing bout | встреча по боксу |
mus. | c-bout | эс |
gen. | challenge one to a drinking-bout | предложить распить бутылку |
box. | conduct of the bout | ведение схватки (jagr6880) |
Makarov. | continual bouts attacks of gout | без конца повторяющиеся приступы подагры |
Makarov. | continual bouts of toothache | без конца повторяющиеся приступы зубной боли |
arts. | Dierick Bouts | Дирк Дирик, Тьерри Боутс |
gen. | Dirk Bouts | Дирк Баутс (нидерл. живописец) |
avia., med. | drinking bout | период запоя |
Gruzovik, humor. | drinking bout | сабантуй |
gen. | drinking bout | пьянка (a long period of drinking. WN3 Alexander Demidov) |
med., psychiat. | drinking bout | дипсомания |
Gruzovik | drinking bout | кутёж |
inf. | drinking-bout | загул (Anglophile) |
inf., humor. | drinking bout | сабантуй |
Gruzovik, inf. | drinking bout | вспрыски |
Gruzovik, inf. | drinking bout | выпивка |
inf. | drinking bout | пьянка |
slang | drinking bout | бухич (Himera) |
obs., humor. | drinking bout | выпитие |
Gruzovik, obs. | drinking bout | выпитие |
Gruzovik, inf. | drinking bout | возлияние бахусу |
Gruzovik, inf. | drinking bout | возлияние |
inf. | drinking bout | возлияние Бахусу |
Gruzovik | drinking bout | попойка |
gen. | drinking bout | запой |
gen. | drinking bout | запойный |
sport. | elimination bout | рейтинговый бой (в боксе Lavrin) |
sport. | elimination bout | отборочный поединок (в боксе Lavrin) |
box. | equal bout | равный бой (jagr6880) |
box. | even bout | равный бой (jagr6880) |
gen. | Everyone experiences a bout of jealousy sometimes. | каждый человек порой испытывает приступ ревности (Alexey Lebedev) |
sport. | exercise bout | сеанс физической нагрузки (IgorPastukh) |
fenc. | fence a bout | вести бой |
sport. | fence a bout | вести бой (фехтование ssn) |
Makarov. | fight a bout | провести схватку (в боксе) |
Makarov. | fight a bout with | провести схватку (в боксе; с кем-либо) |
Makarov. | fight a bout with | провести встречу |
Makarov. | fight a bout with | провести схватку (в боксе с кем-либо) |
gen. | fight a bout with | провести схватку (с кем-либо) |
sport. | five-hit bout | бой на пять уколов (ssn) |
sport. | fixed bout | договорной бой (SirReal) |
gen. | for this bout | на этот раз |
Makarov. | go on a drinking bout | запивать (впадать в запой) |
Makarov. | go on a drinking bout | устроить пьянку |
Makarov. | go on a drinking bout | запить (впасть в запой) |
inf. | go on a drinking bout/spree | "запивать" (VLZ_58) |
Gruzovik, inf. | have a bout of hard drinking | запьянствовать |
Makarov. | have a bout of hard drinking | запьянствовать |
Makarov. | have a bout with | схватываться с |
Makarov. | have a bout with | схватиться с |
gen. | have a bout with any one | схватиться с (кем-л.) |
gen. | have a bout with any one | связаться с (кем-л.) |
Makarov. | have a drinking bout | устроить кутёж |
gen. | have bouts with | бороться с (denton) |
gen. | he had a tough bout of it | это доставило ему много труда |
idiom. | how 'bout them apples? | что ты теперь на это скажешь? (NGGM) |
gen. | in a bout of | в приступе (Olga Okuneva) |
sport. | marathon bouts of gas | марафонские приступы метеоризма |
gen. | occasional bouts of pain | изредка повторяющиеся приступы боли |
gen. | on a drinking bout | в загуле (VLZ_58) |
sport. | one-sided bout | односторонний бой |
avia., med. | recurrent bouts | повторяющиеся периоды (запойного пьянства) |
med. | recurrent bouts | повторяющиеся приступы (запойного пьянства) |
med. | recurrent bouts | повторяющиеся припадки (запойного пьянства) |
med. | repeated bout | рецидив |
med. | repeated bout | повторный приступ |
sport. | rigged bout | договорной бой (SirReal) |
box. | sparring bout | учебный матч |
box. | sparring bout | тренировочный матч |
sport. | sparring bout | спарринг-бой |
gen. | sparring bout | учебный бой |
med. | sudden bout of diarrhoea | внезапный приступ диарреи (Technical) |
box. | take out of a bout | снять с боя |
box. | take out of a bout | снимать с боя |
obs. | take part in a drinking bout | пуншевать |
Gruzovik, obs. | take part in a drinking bout | пуншевать |
gen. | this bout | на этот раз |
fenc. | time of the bout | продолжительность боя |
sport. | title bout | титульный бой (в боксе Lavrin) |
Игорь Миг | uncontrollable bouts of anger | неконтролируемые вспышки гнева |
box. | unification bout | объединительный бой (бой за звание чемпиона по более чем одной версии боксерской ассоциации (WBC, WBA, IBF и т.п.) mirAcle) |
gen. | when it comes to my bout | когда дело дойдёт до меня |
sport. | win the bout on points | выиграть по очкам (в спорте Сурабчик) |
wrest. | wrestling bout | схватка борьбы |
gen. | wrestling bout | встреча по борьбе |