Subject | English | Russian |
gen. | a bound forward | быстрое рывок вперёд |
Makarov. | a bound forward | рывок вперёд |
gen. | a bound forward | быстрое движение вперёд |
Makarov. | a complete set of Dickens was bound in imitation leather | полное собрание сочинений Диккенса было издано в переплете из искусственной кожи |
Makarov. | a farmer's life is bound up in his work | жизнь фермера неотделима от его труда |
Makarov. | a plasma membrane-bound enzyme of tobacco roots catalyses the formation of nitric oxide from nitrite | фермент, связанный с цитоплазматической мембраной, в корнях табака катализирует формирование оксида азота из нитрита |
gen. | a ship bound for a voyage | корабль, готовый к отплытию |
gen. | a ship bound for London | судно, направляющееся в Лондон |
gen. | a ship bound to London | судно, направляющееся в Лондон |
Makarov. | a sort of low beef-eater hat bound with yellow | это была небольшая шляпа наподобие головных уборов лейб-гвардейцев, только обшитая жёлтым |
Makarov. | absorption spectrum and its mirror image in the emission spectrum of excitons bound to the oxygen isoelectron impurity | спектр поглощения и его зеркальное отображение в спектре испускания экситонов, связанных с кислородной изоэлектронной примесью |
med. | albumin-bound paclitaxel | паклитаксел, стабилизированный альбумином (tothestarlight) |
Игорь Миг | all of this is bound to be upsetting | всё это не может не вызвать возмущения |
Makarov. | all the adiabatic bound states | все адиабатические связанные состояния |
Makarov. | altered pectin composition in primary cell walls of korrigan, a dwarf mutant of Arabidopsis deficient in a membrane-bound endo-1,4-beta-glucanase | изменённый состав пектина в первичной клеточной стенке korrigan, карликового мутанта Arabidopsis дефицитного по мембранносвязанной эндо-1, 4-бета-глюканазе |
Makarov. | an optode with a covalently bound fluorescent dye, 3-acryloylaminobenzanthrone, for an ethanol assay | оптод с ковалентно связанным флуоресцентным красителем 3-акрилоиламинобензантроном для определения этанола |
Makarov. | anchored bound carrier | фиксированный переносчик (определённые группы, присоединённые к центрам в МБ с целью увеличения селективных сорбции и потока определённого компонента подлежащей разделению смеси) |
gen. | Annual and Final Bound Commitment Levels | "Ежегодные и окончательные связывающие уровни обязательств" |
Makarov. | as the age of automation develops it is bound to bring with it increased instrumentation | развитие века автоматики несёт с собой всё большее применение различных приборов и аппаратуры |
gen. | at the age of sixteen he stowed away on a cargo-boat bound for America | в шестнадцать лет он прокрался на грузовое судно, направлявшееся в Америку |
comp. | base-bound register | регистр защиты памяти |
med. | basement-bound antigen | антиген плацентарной мембраны |
Makarov. | be bound apprentice | быть отданным в учение (ремеслу) |
gen. | be bound apprentice | быть отданным в ученье (ремеслу) |
Makarov. | be bound apprentice | быть отданным в ученье (ремеслу) |
gen. | be bound apprentice | быть отданным в учение |
gen. | be bound by | соблюдать юридически обязывающий характер (договора YuV) |
Makarov. | be bound by something | быть связанным (чем-либо) |
gen. | be bound by something | быть связанным (чем-либо) |
gen. | be bound by | соблюдать юридически обязывающий характер (договора YuV) |
gen. | be bound by | быть связанным (sth, чем-л., напр., обещанием) |
Makarov. | be bound by a vow to do | поклясться сделать (что-либо) |
Makarov. | be bound by contract | быть обязанным по контракту |
Makarov. | be bound by heavy obligations | быть связанным серьёзными обязательствами |
Makarov. | be bound by obligation | быть связанным обязательством |
gen. | be bound by obligations of | быть связанным обязательствами (Soulbringer) |
gen. | be bound by obligations with | быть связанным обязательствами (Soulbringer) |
Makarov. | be bound by the letter of the law | быть связанным буквой закона |
Makarov. | be bound by the provisions of | быть связанным условиями |
gen. | be bound by one's word | быть связанным словом (by an oath, by strict rules, by tradition, etc., и т.д.) |
gen. | be bound for | держать путь (tasya) |
Makarov. | be bound for | следовать в направлении (о транспортных средствах) |
Makarov. | be bound for | следовать до |
Makarov. | be bound for | следовать в |
gen. | be bound for | последовать (of a train or ship) |
gen. | be bound for | направиться |
nautic. | be bound for | идти (о судне, в какой-либо порт 4uzhoj) |
nautic. | be bound for | следовать (о судне 4uzhoj) |
nautic. | be bound for | направляться в (Johnny Bravo) |
gen. | be bound for | следовать with в or до (of a train or ship) |
gen. | be bound for | направляться (куда-л.) |
Makarov. | be bound for some place | направляться (куда-либо) |
gen. | be bound for some place | направляться (куда-либо) |
Makarov. | be bound in duty to do something | быть обязанным из чувства долга сделать (что-либо) |
gen. | be bound in honor | быть связанным словом чести |
gen. | be bound in honor | быть связанным своим словом |
gen. | be bound in honor to do something | считать себя морально обязанным сделать (что-либо) |
gen. | be bound in honor to do something | считать себя морально обязанным сделать (что-либо) |
gen. | be bound in honor to do something | считать своим долгом сделать (что-либо) |
gen. | be bound in honour | быть связанным словом чести |
gen. | be bound in honour | обязаться честью |
gen. | be bound in honour | быть связанным своим словом |
gen. | be bound in honour to do something | считать себя морально обязанным сделать (что-либо) |
gen. | be bound in honour to do something | считать себя морально обязанным сделать (что-либо) |
gen. | be bound in honour to do | считать своим долгом сделать что-либо считать себя морально обязанным сделать (что-либо) |
Makarov. | be bound in honour to do something | считать себя морально обязанным сделать (что-либо) |
gen. | be bound in honour to do something | считать своим долгом сделать (что-либо) |
gen. | be bound in leather | быть в кожаных переплётах (in paper, etc., и т.д.) |
gen. | be bound thereby | быть связанным таким условием (Johnny Bravo) |
gen. | be bound tightly | быть крепко и т.д. связанным (hand and foot, etc.) |
gen. | be bound to | не мочь не (e.g., such an act was bound to cause much trouble – такой поступок не мог не повлечь серьёзных неприятностей Stas-Soleil) |
gen. | be bound to | быть вынужденным |
gen. | be bound to | неизбежно (совершить некое действие A.Rezvov) |
gen. | be bound to | неизбежно (что-то (сделать) alenushpl) |
gen. | be bound to | быть обреченным (что-то (сделать) alenushpl) |
Makarov. | be bound to ... | непременно |
Makarov. | be bound to ... | обязательно |
gen. | be bound to | быть обреченным на (что-то (сделать) alenushpl) |
gen. | be bound to | непременно (QR Codes have been everywhere this past year and unless you have been living under a rock you are bound to have seen them. • he is bound to win • he is bound to become a popular singer • such contract is bound to have amendments Elvira_D) |
gen. | be bound to | быть обязанным |
gen. | be bound to | точно (If you've been to any Army event or competition you're bound to have heard this uttered by some senior officer or another. 4uzhoj) |
gen. | be bound to a limit | быть связанным лимитом |
Makarov. | be bound to be | обязательно случиться |
Makarov. | be bound to be | обязательно произойти |
gen. | be bound to be | неминуемо произойти |
gen. | be bound to be defeated | быть обречённым на поражение |
Makarov. | be bound to do something | быть обязанным сделать (что-либо) |
Makarov. | be bound to do something | чувствовать моральную обязанность сделать (что-либо) |
Makarov. | be bound to do something | обязательно сделать (что-либо) |
Makarov. | be bound to do something | чувствовать потребность сделать (что-либо) |
Makarov. | be bound to do something | чувствовать моральную потребность сделать (что-либо) |
gen. | be bound to do | быть обязанным сделать (sth, что-л.) |
gen. | be bound to do something | быть обязанным сделать что-либо (Victor Parno) |
Makarov. | be bound to happen | обязательно случиться (etc.) |
Makarov. | be bound to happen | обязательно произойти (etc.) |
gen. | be bound to happen | обязательно случиться |
gen. | be bound to happen | неминуемо произойти |
gen. | be bound to succeed | быть обречённым на успех (bookworm) |
gen. | be bound to take an action | быть вынужденным предпринять что-либо |
Makarov. | be bound to take an action | быть вынужденным выступить |
gen. | be bound to take an action | быть вынужденным предпринять (что-либо) |
gen. | be bound to take an action | быть вынужденным предпринять (что-либо) |
Gruzovik | be bound until | довязываться |
gen. | be bound up | быть связанным |
gen. | be bound up in something | быть занятым (чем-либо) |
gen. | be bound up in | быть поглощённым (someone – кем-либо) |
gen. | be bound up in | быть занятым (чем-либо) |
gen. | be bound up in | быть погружённым (во что-либо) |
gen. | be bound up in something | быть погруженным (во что-либо) |
gen. | be bound up in | жить интересами (someone – кого-либо) |
gen. | be bound up in | жить интересами (кого-либо) |
gen. | be bound up in | быть поглощённым (кем-либо) |
gen. | be bound up in | жить (чем-либо) |
Makarov. | be bound up in something, someone | быть поглощённым (чем-либо, кем-либо) |
Makarov. | be bound up in something | быть погруженным во (что-либо) |
gen. | be bound up in something | быть погруженным (во что-либо) |
gen. | be bound up in | с головой уйти в... (sb., sth) |
Makarov. | be bound up in crisis | быть поглощённым кризисом |
gen. | be bound up in one's work | быть погружённым в свою работу (in one's studies, etc., и т.д.) |
gen. | be bound up in one's work | быть очень занятым своей работой (in one's studies, etc., и т.д.) |
gen. | be bound up with | быть связанным с (чем-либо) |
gen. | be bound up with the past | быть тесно связанным с прошлым (with the history of the country, with many other problems, with this man, with one another, etc., и т.д.) |
crim.jarg. | be inducted into the rank of code-bound crime lord | быть коронованным как вор в законе (Alex_Odeychuk) |
gen. | be morally bound to do something | быть морально обязанным сделать (что-либо) |
gen. | be morally bound to do | быть морально обязанным сделать (что-либо) |
gen. | bind to be bound by something | быть связанным чем-либо |
gen. | bind to be bound for some place | направляться куда-либо |
gen. | bind to be bound to do something | обязательно сделать что-либо чувствовать моральную обязанность сделать (что-либо) |
gen. | bind to be bound to do something | обязательно сделать что-либо чувствовать моральную потребность сделать (что-либо) |
gen. | bind to be bound to do something | обязательно сделать что-либо чувствовать моральную обязанность или потребность сделать что-либо |
gen. | bind to be bound up in something | быть поглощённым чем-либо кем-либо (someone) |
gen. | body bound bolt | призонный болт (Dude67) |
Makarov. | bound a variable below | ограничивать переменную (снизу) |
gen. | Bound and numbered | Прошнуровано и пронумеровано (rechnik) |
gen. | bound and sealed | сшито и скреплено печатью (iVictorr) |
Makarov. | bound atom cross-section | сечение рассеяния на связанных атомах |
Makarov. | bound atom cross-section | сечение на связанных атомах |
Makarov. | bound-atom scattering | рассеяние на связанных атомах |
Makarov. | bound away | ускакать |
gen. | bound bailiff | чиновник, назначенный шерифом для наблюдения за исполнением закона |
Makarov. | bound-bound | связанно-связанный (о переходах) |
Makarov. | bound-bound and bound-free transitions | переходы связанное-связанное и связанное-свободное состояния |
Makarov. | bound-bound and bound-free transitions | переходы между связанно-связанными и связанно-свободными состояниями |
Makarov. | bound-bound transition | связанно-связанный переход |
Makarov. | bound-bound vibronic transitions | электронно-колебательные переходы между связанными состояниями |
gen. | bound by a general professional duty of | в силу профессии (who are bound by a general professional duty of confidentiality – которые обязаны соблюдать конфиденциальность в силу профессии / занимаемой должности 4uzhoj) |
gen. | bound by a promise | связан обещанием |
gen. | bound by a schedule | связан расписанием |
gen. | bound by ties of blood | кровно связанный |
Makarov. | bound charge density | плотность связанных зарядов |
avia. | bound circulation | циркуляция присоединённого вихря |
Makarov. | bound coherent cross-section | сечение когерентного рассеяния на связанных атомах |
Makarov. | bound-continuum coupling | взаимодействие связь-континуум |
Makarov. | bound cross-section | сечение рассеяния на связанных атомах |
Makarov. | bound cross-section | сечение на связанных атомах |
sew. | bound curves | обработанные тесьмой детали |
nautic. | bound duty | закреплённая пошлина (вк) |
Makarov. | bound electron-hole pair | связанная электронно-дырочная пара (экситон) |
Makarov. | bound electrons | связанные электроны |
Makarov. | bound energy state | связанное энергетическое состояние |
Gruzovik | bound for | следующий (следующий на восток – eastbound, следующий на юг – southbound) |
Игорь Миг | bound for | курсом на |
gen. | bound forward | быстрое движение вперёд |
Makarov. | bound free emission spectra | эмиссионные спектры в связанно-свободных переходах |
Makarov. | bound-free transitions | переходы между связанными и несвязанными состояниями |
Makarov. | bound-free-bound spectroscopy | спектроскопия переходов связанное-несвязанное-связанное состояния |
comp. | bound galleys | склеенные грани |
Makarov. | bound harmonics | связанные гармоники |
med. | bound hepatitis antibody | антитела, ассоциированные с вирусом гепатита |
Makarov. | bound in boards | в переплёте-папке |
Makarov. | bound in boards | в картонной переплётной крышке |
Makarov. | bound in paper boards | в переплёте-папке |
Makarov. | bound in paper boards | в картонной переплётной крышке |
gen. | bound labor | подневольная рабочая сила (dreamjam) |
gen. | bound labour | подневольная рабочая сила (dreamjam) |
Makarov. | bound of buckling load | граница критической нагрузки (нижняя или верхняя) |
Makarov. | bound of buckling load | граница нижняя или верхняя критической нагрузки |
comp. | bound register | регистр границы |
gen. | bound servants | подневольные слуги (dreamjam) |
Makarov. | bound sesquioxides | связанные полуторные оксиды |
Makarov. | bound-state spectra | спектры связанных состояний |
Makarov. | bound states in the phase of ions | связанные состояния в фазовом пространстве ионов (в р-рах электролитов) |
gen. | bound to | точно (If you're from Ohio, you're bound to have heard (or even use it yourself) Buffalo Wild Wings called "bdubs". 4uzhoj) |
gen. | bound to | при любом раскладе (Damirules) |
gen. | bound to be | неминуемо произойти |
gen. | bound to be successful | обречен на успех (Рина Грант) |
gen. | bound to each other | привязаны друг к другу (yevsey) |
gen. | bound to happen | неминуемо произойти |
gen. | bound to succeed | обречен на успех (Рина Грант) |
Makarov. | bound water | остаточная вода |
Makarov. | bound water | кристаллическая вода |
Makarov. | bound water in snow | связанная вода в снеге (почти или полностью неподвижная вода в снежном покрове покрове, включающая адсорбированную и плёночную воду) |
antenn. | bound waves | связанные неизлучаемые волны |
Makarov. | branch and bound algorithm | метод ветвей и границ (метод оптимизации) |
comp. | branch and bound algorithm | метод ветвей и границ |
Makarov. | calculation of bound states up to the dissociation threshold | расчёт связанных состояний вплоть до порога диссоциации |
Makarov. | capillary interactions between particles bound to interfaces, liquid films and biomembranes | капиллярные взаимодействия частиц, удерживаемых межфазными поверхностями, тонкими плёнками и биомембранами |
biol. | carrier-bound antibody | связанное с носителями антитело |
Makarov. | carrier-bound antibody | антитело, связанное с носителем |
biol. | carrier-bound antibody | связанное с носителем антитело |
gen. | cascade transition via intermediate quadrupol-bound state | каскадный переход через промежуточное квадрупольно-связанное состояние |
biol. | cell-bound immune complex | иммунный комплекс |
biol. | cell-bound immunity | клеточно-опосредованный иммунитет |
gen. | cement bound curtain | грунтобетонная диафрагма (земляной плотины) |
gen. | cement-bound-curtain cutoff | противофильтрационная завеса из грунтобетонных набивных свай |
Makarov. | chaotic bound systems | хаотически связанные системы |
biol. | chemical bound energy | энергия химической связи |
Makarov. | cleaning up soil-bound VOCs | очистка почвы от связанных летучих органических соединений |
Игорь Миг | code-bound criminal | криминальный авторитет |
Игорь Миг | code-bound thief | уголовный авторитет |
Игорь Миг | code-bound thief | законник (жарг.) |
Игорь Миг | code-bound thief | криминальный авторитет |
gen. | consent to be bound by a treaty | согласие на обязательность международного договора |
gen. | context-bound phrase | контекстно-зависимый оборот (ssn) |
Makarov. | core-to-bound spectra | остовно-связанные спектры |
gen. | covalently bound azides | ковалентно-связанные азиды |
gen. | culture-bound element | культурно-специфичный элемент (личное имя, титул, форма обращения и т.п. Alex_Odeychuk) |
gen. | culture-bound phenomena and terms | безэквивалентная лексика (Taras) |
gen. | culture-bound words | безэквивалентная лексика (Taras) |
Makarov. | deuterium-bound neutron | нейтрон в составе дейтрона |
Makarov. | dipole-bound anion | дипольно-связанный анион |
Makarov. | dipole-bound anions | дипольно-связанные анионы |
Makarov. | dipole-bound negative ions | диполь-связанные отрицательные ионы |
Makarov. | direct multiphoton bound-free transition of electron | прямой многофотонный переход электрона из связанного состояния в непрерывный спектр |
Makarov. | dog was bound to a tree | собака была привязана к дереву |
Makarov. | effects of steroid hormones on nuclear membrane and membrane-bound heterochromatin from breast cancer cells evaluated by fractal morphometry | действия стероидных гормонов на ядерную оболочку и связанный с ядерной оболочкой гетерохроматин клеток рака молочной железы, оценённые с помощью фрактальной морфометрии |
Makarov. | electron crystallography of human blood coagulation factor VIII bound to phospholipid monolayers | электронная кристаллография фактора VIII коагуляции крови человека, связанного с фосфолипидными монослоями |
Makarov. | even and odd bound states of the adiabatic ground state of nitrogen dioxide | чётные и нечётные связанные состояния адиабатического основного состояния диоксида азота (вычислено 2967 состояний) |
Makarov. | every county is bound to repair the highways which passed through it | каждое графство обязано поддерживать в хорошем состоянии дороги, которые проходят через него |
Makarov. | every government is bound to digest the whole law into a code | каждое правительство обязано привести все законодательство в единую систему |
nautic. | external-bound block | блок с наружной оковкой |
Makarov. | farmer's life is bound up in his work | жизнь фермера неотделима от его труда |
gen. | fate bound them together | судьба их связала |
Makarov. | feel bound down by a lot of rules | чувствовать себя связанным множеством правил |
gen. | feel bound to say | быть вынужденным сказать |
Makarov. | filter-diagonalization method for computing bound-state spectra | метод диагонализации с фильтром для расчёта спектров |
Makarov. | five-dimensional bound state | пятимерное связанное состояние |
Makarov. | fluorescence probing of pH responsive properties of polymeric membranes having covalently bound naphthalene and carboxylic acid moieties | флуоресцентное исследование свойств чувствительных к pH свойств полимерных мембран, имеющих ковалентно связанные звенья нафталина и карбоновой кислоты |
Makarov. | free-bound transition | свободно-связанный переход |
Makarov. | frozen, frost-bound or cooled saline rocks, in their joint bedding forming cryogenic horizons | мёрзлые, морозные и охлаждённые засоленные горные породы, в совместном залегании образующие криогенные горизонты |
gen. | furnish shelves with splendidly bound books | уставить полки книгами в прекрасных переплётах |
refrig. | gas-bound receiver | ресивер, заполненный неконденсирующимися газами |
Makarov. | group-theoretical bound for the number of main eigenvalues of a graph | теоретико-групповой предел для числа главных собственных значений графа |
Makarov. | he bound himself to take part in the expedition | он взял на себя обязательство участвовать в экспедиции |
Makarov. | he bound up her finger tightly | он туго перевязал ей палец |
gen. | he considered himself in honour bound to obey | он счёл своим долгом подчиниться |
gen. | he felt bound by his promise | он чувствовал себя связанным своим обещанием |
gen. | he felt bound by his word | он чувствовал себя связанным своим словом |
Makarov. | he felt bound down by a lot of useless and confusing rules | он чувствовал, что эта куча ненужных и противоречивых правил связывает ему руки |
Makarov. | he found the girl in the bedroom bound and gagged | он нашёл девушку в спальне связанной и с кляпом во рту |
Makarov. | he held the ruffian down while they bound him | он прижал хулигана к земле, пока другие его связывали |
Makarov. | he is bound by a promise | он связан обещанием |
Makarov. | he is bound hand and foot by this | он связан этим по рукам и ногам |
Makarov. | he is bound hand and foot by this | это вяжет его по рукам и ногам |
gen. | he is bound he will have his way | он решил поступить по своему |
gen. | he is bound to | он должен во что бы то ни стало ... |
Makarov. | he is bound to be late | он непременно опоздает |
gen. | he is bound to believe all these stories | он непременно поверит всем этим россказням (to obey the laws, to pay the debt, to come, to win, etc., и т.д.) |
gen. | he is bound to believe all these stories | он обязательно поверит всем этим россказням (to obey the laws, to pay the debt, to come, to win, etc., и т.д.) |
Makarov. | he is bound to come | он обязательно придёт |
gen. | he is bound to do it | он обязан это сделать |
Makarov. | he is bound to find a way out | он обязательно найдёт выход |
Makarov. | he is bound to find a way out of the difficulty | он обязательно найдёт выход из этого трудного положения |
gen. | he is bound to find out about it | он непременно узнает об этом |
gen. | he is bound to win | он непременно выиграет |
gen. | he is bound up in her | он живёт её интересами |
gen. | he is bound up in his work | он поглощён работой |
gen. | he is bound up with politics | он связан с политикой |
Makarov. | he is completely bound up in his affairs | его совсем дела замотали |
gen. | he is legally bound to do it | по закону он обязан сделать это |
gen. | he made his bound before he was aware of the water | он сделал прыжок ещё не видя воды |
Makarov. | he should bound his desires by reason | он должен разумно ограничивать свои желания |
Makarov. | he was bound by his word | он был связан своим словом |
gen. | he was bound hand and foot | его связали по рукам и ногам |
gen. | he was bound to a chair | его привязали к стулу (to a bed, to a tree, etc., и т.д.) |
gen. | he was bound to the mast of his ship | он был привязан к мачте своего корабля |
Makarov. | her head was bound by a kerchief | её голова была повязана платком |
gen. | her live was bound up in her son's life | она жила своим сыном |
gen. | her live was bound up in her son's life | она жила жизнью своего сына |
med. | hide-bound skin | прогрессирующий системный склероз |
med. | hide-bound skin | системная склеродермия (генерализованная, диффузная, универсальная) |
med. | high serum-bound iron | высокий уровень связанного сывороточного железа |
med. | highly protein-bound drugs | препараты с высокой степенью связывания с белками (плазмы крови capricolya) |
med. | highly protein-bound drugs | лекарственные средства с высокой степенью связывания с белками (плазмы крови capricolya) |
Makarov. | his interests are completely bound up in his wife and family | его интересы полностью ограничиваются его женой и семьёй |
gen. | his interests are completely bound up in his wife and family | он живёт лишь интересами своей жены и семьи |
nautic. | home bound ship | судно, возвращающееся в свой порт приписки |
nautic. | home-bound ship | судно, возвращающееся в свой порт приписки |
nautic. | homeward bound convoy | конвой в метрополию |
Makarov. | I am bound for the sea | я выхожу в море |
gen. | I am bound to acknowledge | вынужден признать (Oscar Wilde, Canterbury Intense) |
gen. | I am bound to say, that... | должен сказать, что... |
gen. | I am in duty bound to do it | мой долг повелевает мне сделать это |
gen. | I am in duty bound to help him | чувство долга обязывает меня помочь ему |
gen. | I feel bound to warn you | считаю своим долгом предупредить вас |
gen. | I held the ruffian dow while they bound him | я прижал хулигана к земле, пока другие его связывали |
gen. | I held the ruffian down while they bound him | я прижал хулигана к земле, пока другие его связывали |
Makarov. | I shall have these magazines bound in one volume | мне переплетут эти журналы в общий переплёт |
gen. | I will be bound that it is so | я ручаюсь, что это так |
gen. | I will be bound that it is so | я отвечаю, что это так |
avia. | ice-bound runway | обледеневшая ВПП |
gen. | I'm bound to say | должен признаться, что (выражая недовольство Tamerlane) |
gen. | I'm sorry I couldn't meet you, I was bound up in committee meetings | извините, что не смог встретить вас, я был на заседании комитета |
Makarov. | induced bound-bound transition | вынужденный связанно-связанный переход |
Makarov. | induced bound-free transition | вынужденный связанно-свободный переход |
gen. | inextricably bound up with | неразрывно связан с (Ремедиос_П) |
comp. | input-bound task | задача, скорость выполнения которой ограничена скоростью ввода данных (ssn) |
gen. | installations which are directly bound with the land | сооружения, непосредственно связанные с землёй (ABelonogov) |
nautic. | internal-bound block | блок с внутренней оковкой |
comp. | I/O bound task | задача, скорость выполнения которой ограничена быстродействием устройств ввода-вывода (ssn) |
Makarov. | iron-bound coast | скалистый берег |
Makarov. | iron-bound coast | каменистый берег |
gen. | iron-bound coffer | кованый сундук |
gen. | iron-bound coffer | сундук, обитый железом |
Makarov. | iron-bound traditions | твёрдо установившиеся традиции |
gen. | something is bound to | чему-либо суждено (If something is bound to happen, it will happen. Alexey Lebedev) |
gen. | is bound to | не может не (MargeWebley) |
gen. | is bound to come | обязательно придёт |
gen. | is bound to happen | обязательно произойдёт |
gen. | is bound to succeed | непременно добьётся успеха |
gen. | is bound to win | обязательно выиграет |
gen. | it bound the two nations together | это соединило эти два народа воедино |
gen. | it bound the two nations together | это связало эти два народа воедино |
gen. | it is bound to happen | это непременно произойдёт (Vladimir Shevchuk) |
gen. | it is bound to happen | это безусловно произойдёт |
Makarov. | it is bound to happen | это неминуемо произойдёт |
gen. | it is bound to happen | это бесспорно произойдёт |
gen. | it is bound to happen | это обязательно должно произойти (Vladimir Shevchuk) |
Makarov. | it is bound to rain tomorrow | завтра обязательно будет дождь |
gen. | it is bound to rain tomorrow | завтра наверняка будет дождь |
Makarov. | kinetics of rat brain and liver solubilized membrane-bound catechol-O-methyltransferase | кинетика действия солюбилизированных мембраносвязанных катехол-O-метилтрансфераз мозга и печени крысы |
gen. | letter-bound person | буквоед |
gen. | limp-bound edition | издание в мягкой обложке |
geol. | loosly bound water | плёночная вода (lxu5) |
geol. | loosly bound water | осмотически поглощённая вода (lxu5) |
geol. | loosly bound water | лиосорбированная вода (lxu5) |
geol. | loosly bound water | рыхлосвязанная вода (lxu5) |
Makarov. | lower bound for ultimate load | нижний предел разрушающей нагрузки |
Makarov. | lower bound theorem of plasticity | теорема о нижней оценке в теории пластичности |
Makarov. | lower bound theorem of plasticity | теорема о нижней границе в теории пластичности |
Makarov. | membrane-bound enzymes | мембраносвязанные ферменты |
Makarov. | membrane-bound plasma platelet activating factor acetylhydrolase acts on substrate in the aqueous phase | связанная с мембранами ацетилгидролаза фактора, активирующего тромбоциты, действует на субстрат в водной фазе |
Makarov. | membrane-bound ribosome | мембрано-связанная рибосома (компонент шероховатой эндоплазматической сети) |
biol. | membrane-bound ribosomes | мембраносвязанные рибосомы |
Makarov. | moon-bound rocket | ракета, запущенная в сторону Луны |
Makarov. | moon-bound rocket | лунник |
Makarov. | moon-bound trajectory | траектория движения к Луне |
Makarov. | multiphoton bound-bound transition | многофотонный связанно-связанный переход |
Makarov. | non-stationary vibrational bound states | нестационарные колебательные связанные состояния |
med. | not cell-bound complement-fixing antigen | антиген, фиксирующий гуморальный комплемент |
gen. | numbered, bound and sealed | пронумеровано, прошнуровано и скреплёно печатью (Tanya Gesse) |
avia. | out bound ramp | эстакада загрузки (mariab80) |
comp. | output-bound task | задача, скорость выполнения которой ограничена скоростью вывода данных (ssn) |
Makarov. | parcels must be properly bound up for posting to other countries | для отправки за границу посылки должны быть соответствующим образом упакованы |
geol. | physically bound water | молекулярная вода (lxu5) |
geol. | physically bound water | физически связанная вода (lxu5) |
Makarov. | plane is bound for N | самолёт следует в направлении на N |
Makarov. | plasmmembrane-bound enzyme of tobacco roots catalyses the formation of nitric oxide from nitrite | фермент, связанный с цитоплазматической мембраной, в корнях табака катализирует формирование оксида азота из нитрита |
med. | protein-bound drug | лекарственное вещество, связанное с белком плазмы |
biol. | protein-bound iodine | белковосвязанный йод |
med. | protein-bound iodine | йод, связанный с белком |
biol. | protein-bound iodine | йод, связанный с белками |
biol. | protein-bound iodine | связанный с белками |
biol. | protein-bound iodine | йод |
biol. | protein-bound iodine | белково-связанный йод |
Makarov. | protein-bound magnetic particles and process of producing the same | связанные с белком магнитные частицы и процесс их продукции |
Makarov. | protein-bound paramagnetic complex | связанный с белком парамагнитный комплекс |
Makarov. | proton-bound complexes | связанные протоном комплексы |
Makarov. | proton-bound complexes | протон-связанные комплексы |
Makarov. | proton-bound complexes of the type B-HA+ | протонно-связанные комплексы типа B-HA+ |
gen. | ring-bound notebook | тетрадь на кольцах (russiangirl) |
gen. | ring-bound notebook | блокнот в спиральном переплёте (КГА) |
gen. | session bound to a device | сеанс связи с привязкой к устройству (github.com Alex_Odeychuk) |
gen. | session bound to a device | сеанс связи, привязанный к устройству (github.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | set a lower, upper bound on | any value устанавливать ограничение сверху, снизу на (какую-либо величину) |
gen. | set a lower, upper bound on any value | устанавливать ограничение сверху, снизу на (какую-либо величину) |
Makarov. | set a lower, upper bound on any value | устанавливать ограничение сверху, снизу на какую-либо величину |
Makarov. | set a lower, upper bound on any value | устанавливать ограничение сверху, снизу на какую-либо величину |
Makarov. | set of bound vibrational energy levels of molecule, up to the dissociation limit | система связанных колебательных уровней молекулы вплоть до диссоциационного предела |
Makarov. | she bound bunches of green vegetables | она связывала зелень в пучки |
gen. | she is bound to die | ей суждено умереть |
gen. | she is bound to succeed | ей обеспечен успех |
gen. | she is bound to success | ей обеспечен успех |
Makarov. | she is bound to win | ей суждено выиграть |
Makarov. | she is bound up in her work | она целиком ушла в работу |
Makarov. | she is not bound to go | ей не обязательно идти |
Makarov. | she was bound over to keep the peace | ей предписали соблюдать порядок |
gen. | she was fast bound by the feet | ей крепко связали ноги |
Makarov. | she was so violently sick she declared she was bound to die | ей было так нехорошо, что она заявила, что умирает |
Makarov. | she's got a lot of ambition, so she is bound to be successful | у неё огромное честолюбие, и поэтому она обязательно добьётся успеха |
Makarov. | ship is bound for Bristol | корабль идёт в Бристоль |
Makarov. | ship is bound outward | корабль отплывает |
gen. | smokey west bound and hammered down | с запада на большой скорости приближается полиция |
gen. | soft-bound book | книга в мягкой обложке |
gen. | something is bound to happen | что-то обязательно должно произойти |
gen. | species-bound behaviour | обусловленное видовой принадлежностью поведение (Oksana-Ivacheva) |
gen. | spiral bound notebook | тетрадь скрепленная спиралью |
Makarov. | strongly bound electron | сильносвязанный электрон |
geol. | strongly bound water | гигроскопическая вода (lxu5) |
geol. | strongly bound water | адсорбционная вода (lxu5) |
geol. | strongly bound water | прочносвязанная вода (lxu5) |
gen. | the attempt is morally bound to fail | эта попытка наверняка будет неудачной |
gen. | the attempt is morally bound to fail | этой попытке, по всей видимости, суждено провалиться |
gen. | the attempt is morally bound to fail | эта попытка наверняка будет безуспешной |
gen. | the book is richly bound in leather | книга в дорогом кожаном переплёте |
gen. | the book is richly bound in velvet | книга в дорогом бархатном переплёте |
Makarov. | the books were bound with a rope | книги были перевязаны верёвкой |
gen. | the books were bound with a rope | книги были связаны перевязаны верёвкой |
gen. | the books were bound with a string | книги были связаны бечёвкой |
Makarov. | the dog was bound to a tree | собака была привязана к дереву |
Makarov. | the English language is a conglomerate of Latin words, bound together with a Saxon cement | английский язык – это смесь латинских слов, скрепляемых саксонскими элементами |
Makarov. | the English language is a conglomerate of Latin words, bound together with a Saxon cement | английский язык – это беспорядочная смесь латинских слов, удерживаемая вместе саксонскими элементами |
Makarov. | the future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power | будущее острова связано с судьбами его правителей |
gen. | the future of the island is bound up with the fortunes of the ruling power | будущее острова связано с богатством правителей |
gen. | the lake the river is bound in ice | озеро реку сковало льдом |
Makarov. | the motorship is bound for Kostroma | теплоход направляется в Кострому |
Makarov. | the muddy streets were iron-bound with frost | грязные улицы были скованы морозом |
gen. | the old friends are completely bound up in each other | старые друзья очень преданы друг другу |
Makarov. | the plan is bound to succeed | план непременно удастся |
Makarov. | the plane is bound for N | самолёт следует в направлении на N |
Makarov. | the plane is bound for N | самолёт следует в направлении на n |
Makarov. | the prisoner was bound to a post and shot | приговорённого привязали к столбу и расстреляли |
gen. | the question the matter, his name, etc. is bound to come up at the meeting | этот вопрос и т.д. неизбежно всплывёт на собрании (at the conference, in the course of conversation, etc., и т.д.) |
Makarov. | the set of bound vibrational energy levels of molecule, up to the dissociation limit | система связанных колебательных уровней молекулы вплоть до диссоциационного предела |
Makarov. | the ship is bound for Bristol | корабль идёт в Бристоль |
gen. | the ship is bound for London | судно направляется в Лондон |
Makarov. | the ship is bound for New York | судно направляется в Нью-Йорк |
Makarov. | the ship is bound for Plymouth | судно направляется в Плимут |
Makarov. | the ship is bound outward | корабль отплывает |
gen. | the ship is bound outwards | корабль отплывает |
gen. | the ship was bound for Africa | судно направлялось в Африку |
gen. | the "soil-bound" school of literary criticism | органическая критика |
Makarov. | the sticks of wood were bound together in bunches | хворост был связан в вязанки |
Makarov. | the train is bound for Moscow | поезд направляется в Москву |
Makarov. | the train is bound for Pskov | поезд следует до Пскова |
gen. | the traveller woke to find himself bound down to the ground with long ropes | когда путешественник проснулся, то обнаружил, что лежит на земле, связанный длинными верёвками (В.И.Макаров) |
Makarov. | the wound was bound up carefully | рана была тщательно перевязана |
Makarov. | the young scientist felt bound down by a lot of rules | молодой учёный чувствовал себя связанным множеством правил |
Makarov. | the young scientist felt bound down by a lot of useless and confusing rules | молодой учёный чувствовал, что эта куча ненужных и противоречивых правил связывает ему руки |
Makarov. | the youngest son was bound to a master builder for seven months | самый младший сын был отдан в обучение бригадиру строителей на семь месяцев |
Makarov. | the youngest son was bound to a master builder for seven years | самый младший сын был отдан в обучение главному строителю на семь лет |
gen. | these facts the questions, smb.'s interests, etc. are closely bound up with one another | эти факты и т.д. тесно переплетаются друг с другом |
gen. | they are very much bound up in each other | они буквально живут интересами друг друга |
gen. | they bound him to keep him silent | они связали его, чтобы он не молчал |
gen. | they bound him to keep him silent | они связали его, чтобы он не кричал |
Makarov. | they bound his legs tight under his horse | они крепко связали его ноги под брюхом лошади |
gen. | they were bound by a close friendship | их связывала тесная дружба (by mutual affection, etc., и т.д.) |
gen. | they were bound in marriage | их связывали узы брака |
gen. | this boat is bound for Malta | этот корабль держит курс на Мальту |
gen. | this boat is bound for Odessa | этот корабль держит курс на Одессу |
gen. | this compound is bound to react | это соединение должно реагировать |
gen. | this difficulty is bound to recur | эта трудность неизбежно будет возникать снова (и снова) |
gen. | this document comprises X consecutively numbered, bound and sealed sheets pages) | всего пронумеровано, прошито и скреплено печатью Х лист листа, листов страниц(страниц) (zhvir) |
Makarov. | this extensive backstory crucially affects the events of the play itself, as Hamlet feels bound to revenge a murder that occurred before page one | эта длинная предыстория оказывает решающее воздействие на события, происходящие в самой пьесе, потому что Гамлет чувствует себя обязанным отомстить за убийство, которое произошло раньше событий, описанных на первой странице |
gen. | this horse is bound to win | эта лошадь обязательно выиграет |
gen. | this is bound to be reflected in | это не могло не отразиться на (bookworm) |
gen. | this problem is bound up with many others | эта проблема связана со многими другими |
gen. | this problem is bound up with others | этот вопрос тесно связан с другими |
gen. | this train is bound for Kiev | этот поезд следует до Киева |
gen. | this train is bound for Kiev | этот поезд следует в Киев |
gen. | this was bound to happen | это и должно было случиться |
Makarov. | three-up bound unit | блок-тройник |
comp. | time-bound processing | срочная обработка |
biol. | tissue-bound water | связанная в ткани вода |
Makarov. | tradition-bound farmer | фермер, ведущий хозяйство по старинке |
Makarov. | tradition-bound farming | традиционное хозяйство |
Makarov. | tradition-bound farming | традиционное земледелие |
comp. | traditional-bound programmer | консервативный программист |
med. | transferrin-bound iron | железо, связанное с трансферрином (Dimpassy) |
Makarov. | two-up bound unit | блок-двойник |
Makarov. | upper-bound analysis | анализ методом верхней границы |
Makarov. | upper bound for ultimate load | верхний предел разрушающей нагрузки |
Makarov. | upper-bound solution | решение, полученное методом верхней границы |
gen. | Venus-bound rocket | ракета, запущенная в сторону Венеры |
Makarov. | we are bound to be successful | нет сомнения, что у нас всё получится |
gen. | we are not bound to pass on or use for your benefit | мы не обязаны передавать вам или использовать в ваших интересах (mascot) |
Makarov. | weaker bound atom | более слабо связанный атом |
Makarov. | weakest bound atom | наиболее слабо связанный атом |
Makarov. | weakly bound cluster ions | слабо связанные кластерные ионы |
Makarov. | weakly bound complex | слабо связанный комплекс |
Makarov. | weakly bound dimers | слабо связанные димеры |
Makarov. | weakly bound electron | слабосвязанный электрон |
Makarov. | weakly bound van der Waals complexes | слабо связанные ван-дер-ваальсовы комплексы |
avia. | west bound flight | полёт в направлении на запад |
Makarov. | when I was almost senseless, my surgeon came seasonably, and bound up the wound, and stopped the bleeding | когда я был почти без сознания, пришёл в нужный момент мой врач, перевязал рану и остановил кровотечение |
nautic. | where are you bound for? | Куда вы следуете? (Johnny Bravo) |
nautic. | where are you bound from? | Откуда вы идёте? (Johnny Bravo) |
gen. | where is the ship bound for? | Куда плывёт корабль? (murad1993) |
pack. | wire-bound crate | деревянный ящик, армированный проволокой |
pack. | wire-bound crate | дощатый ящик, обвязанный проволокой |
pack. | wire-bound crate | армирование ящика (алешаBG) |
pack. | wire-bound crate | армирование щита (алешаBG) |
Makarov. | with his wounded arm bound up, he had to shuffle out of his coat as best he could | с его раненой, перевязанной рукой он должен был приспосабливаться, как мог, чтобы стянуть с себя пальто |
gen. | within the bound of possibility | в пределах возможного |
gen. | within the bound of reason | в пределах разумного |
gen. | without wishing to be bound by any particular theory | не имея намерения быть связанными какой-либо конкретной теорией |
gen. | without wishing to be bound by any particular theory | не желая быть связанными соответствием какой-либо конкретной теории, авторы полагают, что |
Makarov. | wound was bound up carefully | рана была тщательно перевязана |
gen. | you should bound your desires by reason | вы должны разумно ограничивать свои желания |
Makarov. | young scientist felt bound down by a lot of rules | молодой учёный чувствовал себя связанным множеством правил |