Subject | English | Russian |
Makarov. | botch a block of marble | испортить кусок мрамора |
gen. | botch a campaign | проваливать кампанию (Ремедиос_П) |
gen. | botch a campaign | провалить кампанию (Ремедиос_П) |
sport. | botch a jump | сорвать прыжок |
media. | botch a program | небрежно разработать программу (bigmaxus) |
media. | botch a program | состряпать программу (bigmaxus) |
Makarov. | botch a programme | состряпать программу |
Makarov. | botch a programme | небрежно разработать программу |
contempt. | botch an opportunity | профукать возможность (He embarrassed himself and botched a big sales opportunity. • Ну, а возможность не биться лбом в донбасские УРы, а сразу окружить Донбасскую армию ВСУ Кремль профукал в самом начале операции, распылив невеликие силы на пять направлений. (MK) ART Vancouver) |
media. | botch attempt | делать небрежную попытку (bigmaxus) |
media. | botch efforts | срывать попытки (bigmaxus) |
media. | botch initiative | срывать инициативу (bigmaxus) |
Makarov. | botch initiative | проваливать инициативу |
Игорь Миг | botch it up | испортить |
Игорь Миг | botch it up | запороть |
Игорь Миг | botch it up | напортачить |
vulg. | botch job | ремонт |
vulg. | botch job | вещь сделанная ужасно |
Makarov. | botch nomination | кое-как состряпать выдвижение кандидата |
Makarov. | botch strategy | испортить стратегию |
gen. | botch together | состряпать на скорую руку |
gen. | botch together | состряпать |
Игорь Миг | botch up | испортить |
Игорь Миг | botch up | напортачить |
inf. | botch up | намазать |
inf. | botch up | намазываться |
Игорь Миг | botch-up | неудачная попытка |
Игорь Миг | botch-up | серьёзный просчёт |
Игорь Миг | botch-up | промашка |
Игорь Миг | botch-up | упущение |
Игорь Миг | botch-up | ущерб |
slang | botch up | плохо сделать работу (to botch something up Beforeyouaccuseme) |
Игорь Миг | botch up | неразбериха |
Игорь Миг | botch-up | крах |
Игорь Миг | botch-up | упущения |
Игорь Миг | botch-up | накладка |
Игорь Миг | botch-up | путаница |
Игорь Миг | botch-up | большая неудача |
Игорь Миг | botch-up | роковая ошибка |
slang | botch up | схалтурить (to botch something up Beforeyouaccuseme) |
Gruzovik, inf. | botch up | намазать (pf of намазывать) |
tech. | botch up | намазывать |
Gruzovik, inf. | botch up | напороть (pf of напарывать) |
inf. | botch up | напороть |
inf. | botch up | намазаться |
Makarov., engl. | botch up | напороть (испортить) |
Makarov., inf., engl. | botch up | портить |
Makarov., inf., engl. | botch up | делать небрежно |
Игорь Миг | botch up | потерпеть неудачу |
Игорь Миг | botch up | провалить |
Игорь Миг | botch-up | серьёзная неудача |
gen. | botch up | состряпать (to botch up an essay – состряпать статейку Taras) |
Игорь Миг | botch up | испохабить |
gen. | botch up | завалить (работу или порученное дело: "he botched up the job" Рина Грант) |
econ. | botch up a job | запороть работу (bigmaxus) |
Makarov. | botch up an essay | состряпать статейку |
libr. | botch work | плохая работа (наборщика и т.п.) |
med. | dicrotic Botch | дикротическая вырезка (пульсовой волны) |
med. | dicrotic Botch | дикротическая выемка (пульсовой волны) |
gen. | he made a miserable botch of this article | он совершенно испортил эту статью |
Makarov. | he tried his best, but it was a botch-up as usual | он хотел как лучше, а получилось как всегда |
Makarov. | if John botches up his driving test again, I doubt if he'll ever pass it | если Джон опять провалит экзамен на права, у меня будут большие сомнения, что он вообще его когда-нибудь сдаст |
gen. | make a botch | напортачить |