English | Russian |
account book | приходо-расходная книга |
accounts book | счётная книга |
advice book | книга учёта авизо (Пахно Е.А.) |
advice book | подшивка авизо |
analytical cash book | аналитическая кассовая книга |
assigned book accounts | переуступленные бухгалтерские счета (Пахно Е.А.) |
balancing of the books | заключение счетов (Interex) |
bank book-keeping | бухгалтерские операции в банке |
book amount | балансовая сумма |
book an item | делать проводку' в бухгалтерской книге |
book balance | сальдо по счетам (на конец учётного периода) |
book-cooking | фальсификация отчётности |
book cost | стоимость элемента основного капитала по записи в бухгалтерских книгах |
book debt | долг, числящийся по книгам |
book depreciation | балансовая амортизация (Alexander Matytsin) |
book earnings | бухгалтерская прибыль |
book inventory | запас по данным учёта |
book inventory records | счета товарно-материальных ценностей по бухгалтерской книге |
book-keeping | бухгалтерское сопровождение (Alex Lilo) |
book-keeping | ведение учётных регистров |
book-keeping | ведение бухгалтерских записей |
Book-Keeping Regulations | Положение по бухгалтерскому учёту (bellb1rd) |
Book-Keeping Regulations | Правила Бухгалтерского Учета (ПБУ dennise) |
book of account | счётная книга (igisheva) |
book of account | бухгалтерская книга (igisheva) |
book of final entries | главная книга (главный регистр teterevaann) |
book of first entry | бухгалтерская книга первичного учёта (teterevaann) |
book of first try | бухгалтерская книга первичного учёта (teterevaann) |
book of prime records | книга первичных записей |
book of prime records | книга первичного учёта |
book of stamps | книжечка для наклеивания марок (получаемых покупателем в магазине при покупке определённых товаров) |
book rate of return | рентабельность |
book rate of return | бухгалтерская норма рентабельности |
book records | записи в бухгалтерских книгах |
book return | бухгалтерская доходность |
book-to-buy ratio | коэффициент объёма заказов к объёму продаж (Siemens, отчётность ilyas_levashov) |
book up | свободных номеров нет (в отеле) |
book value | балансовая стоимость (Alexander Demidov) |
book value | балансовая стоимость ("книжная" стоимость – стоимостное значение элемента активов (assets) или пассивов (liabilities), показываемое в Балансе предприятия (balance sheet) или в учётном регистре (также carrying value); нетто-капитал, т. е. активы компании за минусом кредиторской задолженности (также owners' equity; net assets)) |
book value | бухгалтерская стоимость |
book value | учётная стоимость |
book value | учётная стоимость ("книжная" стоимость – стоимостное значение элемента активов (assets) или пассивов (liabilities), показываемое в Балансе предприятия (balance sheet) или в учётном регистре (также carrying value); нетто-капитал, т. е. активы компании за минусом кредиторской задолженности (также owners' equity; net assets)) |
book value method | метод учёта по балансовой стоимости (при конвертации облигаций в акции, при этом прибыль или убыток не признаются) |
book value of assets | балансовая стоимость активов |
book value of assets | БСА (балансовая стоимость активов oshkindt) |
book value per share of common stock | балансовая стоимость обыкновенной акции |
book-value rate of return | балансовая норма прибыли |
books and records | бухгалтерские книги и записи (именно записи! Viacheslav Volkov) |
books balance | баланс сходится (Ремедиос_П) |
books don't balance | баланс не сходится (Ремедиос_П) |
books of original entry | книги первичного учёта (см. books of prime entry) |
books of prime entry | книги первичного учёта (также books of original entry) |
bought invoice book | книга учёта счетов на покупки |
business book | торговая книга |
cash book | кассовая книга (учётный регистр, в котором отражаются поступление и выплаты денег. Крупные предприятия обычно ведут раздельно журнал денежных поступлений (cash receipts journal) и журнал денежных выплат (cash payments journal)) |
cash book – payments side | кассовая книга – выплаты |
cash book – receipts side | кассовая книга – поступления |
check book | контрольная книга |
cheque book money | деньги безналичных расчётов |
cheque book money | деньги банковского оборота |
columnar books | учётные регистры с колонками |
company books | бухгалтерские книги компании (Анна Ф) |
cook the books | фальсифицировать финансовую отчётность |
cook the books | сфабриковать отчётность |
day book | книга повседневного учёта |
day book | книга учёта операций дня (teterevaann) |
day-book | журнал |
depreciated book value | остаточная стоимость |
depreciated book value | балансовая стоимость за вычетом износа |
discharge from the books | снять с баланса |
double entry book-keeping | учёт по системе двойной записи |
double entry book-keeping | учёт по методу двойной записи (My work principally involved double-entry book-keeping of the firm’s client account and client ledgers. LE Alexander Demidov) |
ending net book value | чистая балансовая стоимость на конец года (периода Andy) |
enter in the books | оприходовать (деньги Leonid Dzhepko) |
for book purposes | для целей бухгалтерского учёта (в отличие от налогового Евгений Тамарченко) |
gross book value | полная учётная стоимость (Helen Cherepko) |
initial book value | начальная балансовая стоимость (имущества KozlovVN) |
initial book value | первоначальная балансовая стоимость (KozlovVN) |
keep books | вести бухгалтерский учёт (см.также book-keeping – счетоводство) |
keep books | вести бухгалтерские книги (см.также book-keeping – счетоводство) |
keep books | вести бухгалтерский учёт (Reuters Alex_Odeychuk) |
keep books | вести книги |
keep the books | ввести бухгалтерский учёт (Yeldar Azanbayev) |
log book | журнал учёта |
make up the books | разносить счета́ по книгам |
minute book | журнал протоколов |
move off of one's books | снять с баланса (goroshko) |
net book value | остаточная стоимость |
net book value | валовая стоимость капитала нетто-активы |
net book value | балансовая стоимость (показываемая в Балансе предприятия стоимость долгосрочных внеоборотных активов (fixed assets) за вычетом начисленного износа (accumulated depreciation). см.также book value – учётная/балансовая стоимость) |
on the books | на балансе (организации – officially recorded in an organization's financial records Artemmida) |
on the books | в системе бухгалтерского учёта (Alexander Matytsin) |
on the books | по бухгалтерии (FEI) |
on the strength of proceeds from book sales | за счёт выручки от продажи книг (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
open-book amount | коммерческий кредит, предоставленный бездокументального оформления |
open book basis | на основе открытого доступа к документации (Karabas) |
opening net book value | чистая балансовая стоимость на начало года (периода Andy) |
order book | регистр заказов |
order book | портфель заказов |
overstated book balance | завышенный книжный остаток |
overstated book balance | завышенный инвентарный остаток (по данным учёта) |
petty cash book | кассовая книга мелких платежей |
petty cash book | кассовая книга |
place on the books | принимать на баланс (Maria Klavdieva) |
position book-keeping | учёт по положению (на внешнем рынке) |
position book-keeping | внешнеторговая бухгалтерия (с оценками в иностранной валюте по текущему и ожидаемому курсу) |
price-to-book value | остаточная стоимость основных средств |
programme status book | книга учёта состояния программы |
purchase book | книга учёта покупок (igisheva) |
purchase day book | книга повседневного учёта закупок |
purchase return day book | журнал учёта возврата поставщику |
purchase returns book | книга учёта возвращённых покупок (igisheva) |
purchases day book | текущий журнал учёта покупок (см. purchases journal) |
put onto one's books | передать на баланс (goroshko) |
put onto one's books | поставить на баланс (goroshko) |
ration book | продовольственная карточка |
ration book | продовольственная или промтоварная карточка |
ration book | продовольственная или промтоварная книжка заборная книжка на нормированные товары |
ration book | продовольственная книжка заборная книжка на нормированные товары |
ration book | промтоварная карточка |
ration book | промтоварная книжка заборная книжка на нормированные товары |
ration book | заборная книжка на нормированные товары |
record on the books | отразить в отчётности (Ремедиос_П) |
record on the books | отражать в отчётности (Ремедиос_П) |
remain on the books | оставить на балансе (yo) |
residual book value | остаточная балансовая стоимость (имущества KozlovVN) |
retained on the books | сохраняются на балансе (Ying) |
sales day book | книга повседневного учёта продаж |
sales day book | текущий журнал учёта реализации (также sales journal) |
sales returns book | книга учёта покупательского возврата (igisheva) |
sales returns book | журнал учёта покупательского возврата (returns inwards) |
sell on "open book" basis | продавать товар с записью по открытому счёту |
semiautomatic electronic book-keeping | полуавтоматическая электронная система бухгалтерского учёта |
single-entry book-keeping | бухгалтерский учёт по методу одинарной записи |
stamp-saver book | книжечка для наклеивания марок (получаемых покупателем в магазине при покупке определённых товаров) |
standard cost rate book | регистр нормативных затрат |
statutory books | штатная документация |
tax book-keeping | налоговая документация |
tax book-keeping | налоговая бухгалтерия |
total book value | общая балансовая стоимость (Alex_Odeychuk) |
undepreciated book value | неамортизированная бухгалтерская стоимость (Andy) |
understated book balance | заниженный инвентарный остаток (по данным учёта) |
understated book balance | заниженный учётный остаток |
write up the books | привести книги в ажур |