English | Russian |
body and soul | душой и телом (Andrey Truhachev) |
body and soul | душой и телом, полностью, целиком (vp_73) |
body of opinion | общественное мнение (askandy) |
devote one's body and soul to something | целиком отдаться (чем-либо Andrey Truhachev) |
devote body and soul to something | принести всего себя в жертву на служение (чему-либо Andrey Truhachev) |
devote one's body and soul to something | полностью посвятить себя (чем-либо Andrey Truhachev) |
have a creative bone in your body | иметь творческую жилку (Arandela) |
know where all the bodies are buried | знать все нюансы (тонкости, секреты, подводные камни и т.р.) см. bit.ly/2vZzeMH sea holly) |
no body, no murder | нет тела, нет дела (For centuries in England there was a mistaken view that without a body there could be no trial for murder, a misconception that arose following the Campden Wonder case of 1660. A local man had vanished, and after an investigation three individuals were hanged for his murder. Two years later, the supposed victim appeared alive and well, telling a story of having been abducted and enslaved in Turkey. The mistaken view of "no body, no murder" persisted into the 20th century; in the case of Mamie Stuart, who disappeared in late 1919, her husband George Shotton was not charged despite significant circumstantial evidence because her body had not been found wikipedia.org 'More) |
not to have a adj. bone in one's body | ни капельки не (bellb1rd) |
worker, body and soul | рабочая косточка (VLZ_58) |