DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing blow-out | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a balloon blew outшина спустила
a balloon blew outшина лопнула
a fuse blew outзапальник сработал
a fuse blew out«пробка» перегорела
a tyre blew outшина спустила
a tyre blew outшина лопнула
blow outкутёж
blow outпирушка
blow outссора
blow outгашение
blow outфонтан
blow outпрокол
blow outтушить (свечу, керосиновую лампу и т. п.)
blow outпогасить
blow outвыдуть (pf of выдувать)
blow outнадувать (щеки и т.п. Yuriy83)
blow outвышибать (мозги (He wrote a seven-page suicide note and blew his brains out) Yuriy83)
blow outразбить (Yuriy83)
blow outвыбить (что-либоибо/кого-либо Yuriy83)
blow outвыпускать (Yuriy83)
blow outвыдуть (доменную печь)
blow outвыходить (о возд.и т.п. (She blew out a plume of smoke and dropped her match on the floor) Yuriy83)
blow outвыдыхать (Yuriy83)
blow outпроколотая шина
blow outвздымать
blow outвыдуваться
blow outпродуваться
blow outпрорваться (о газе, нефти и т. п. В.И.Макаров)
blow outраздувать (в значении преувеличивать, расширять: Newspapers blew up the story. His blown-out pupils are alert and trained on me. Filunia)
blow outвыдувать (impf of выдуть)
blow outошарашить
blow outвыгнать ветром откуда
blow outзадувать (свечу, керосиновую лампу и т. п.)
blow outпотухнуть (о пламени; Somebody opened the door and the candle blew out. – Кто-то открыл дверь, и свеча потухла. TarasZ)
blow outпродуться
blow outзадуваться
blow outвздыматься
blow outшумное веселье
blow outразнести вдребезги (Yuriy83)
blow outвзорвать (Yuriy83)
blow outзадуть (a candle)
blow outлопнуть (о шине и т. п.)
blow outгаснуть (от движения воздуха)
blow outпотушить (огонь, пожар, свечу и т.д.)
blow outгасить
blow outраспродажа (Azamy)
blow outвспышка гнева
blow out a balloonнадувать воздушный шар
blow out a boilerпродуть котёл (a cylinder, a pipe, etc., и т.д.)
blow out a boilerвыдуть котёл (a cylinder, a pipe, etc., и т.д.)
blow out a breathшумно выдохнуть (She blew out a breath, trying to calm down Рина Грант)
blow out a candleпотушить свечу (a lamp, a flame, a match, etc., и т.д.)
blow out a candleпогасить свечу (a lamp, a flame, a match, etc., и т.д.)
blow out a candleзадуть свечу (a lamp, a flame, a match, etc., и т.д.)
blow out a fuseвзрывать запал
blow out a fuseпережигать «пробку»
blow out one's brainsпускать себе пулю в лоб
blow out brainsпускать себе пулю в лоб (в висок)
blow out one's brainsпускать себе пулю в висок
blow out brainsпустить себе пулю в лоб
blow out cheeksнадуть щеки
blow out of proportionсделать из мухи слона ("раздувать" звучит как калька, обычно говорят "сделать" ART Vancouver)
blow out of proportionпреувеличивать (How are you blowing out of proportion the meaning of this imagined event? Kirill2)
blow out of proportionраздувать на пустом месте (To overreact to or overstate; to treat too seriously or be overly concerned with. I don't think we need to blow it out of proportion. There's a problem, and we should fix it. WT Alexander Demidov)
blow out of proportionраздувать из мухи слона (Anglophile)
blow out of the waterзапутать (Maximus_G)
blow out of the waterуничтожить (thefreedictionary.com Maximus_G)
blow out of the waterочень удивить (Maximus_G)
blow out preventorпротивовыбросовое оборудование (Yeldar Azanbayev)
blow out the candlesсобраться за праздничным столом (Technical)
blow-outфонтан
blow-outразрыв
blow-outразрыв шины
blow-outвнезапная утечка (газа, пара и т.п.)
blow-outпроколотая шина
blow-outпрокол или разрыв шины
blow-outпрокол шины
catering blow-outгрифонообразование (Mila_froid)
cratering blow-outгрифонообразование (Mila_froid)
the bomb blew out the doorsот взрыва бомбы вылетели двери
the damaged wire blew out the cookerплита не работает из-за повреждённого провода
the fuses blew outпровода перегорели
the light blew outсвет погас