DictionaryForumContacts

   English
Terms containing blow | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a backhanded blowудар наотмашь
gen.a blow beneath the beltудар ниже пояса (swisshealthmagazine.ch Yakov F.)
gen.a blow to one's imageудар по имиджу (Leonid Dzhepko)
gen.a blow to one's prideудар по чьей-либо гордости (Losing his job was a real blow to his pride. Bullfinch)
gen.a devastating blow toсокрушительный удар (bookworm)
gen.a foul blowзапрещённый удар (недозволенный)
gen.a serious blowсерьёзный удар (to bookworm)
gen.a telling blowощутимый удар (В.И.Макаров)
gen.a word and a blowнеобдуманный поступок
gen.a word and a blowскоропалительные действия
gen.administer a blowпричинять вред
pack.air blow-outагрегат для создания вакуума до запрессовки клапана в крышку аэрозольной банки (aerosol package)
gen.an awkward blowопасный удар
gen.an uphand blowудар снизу вверх
vulg.and blow you out again as bubblesо крупной, сексапильной женщине
gen.at a blowразом
gen.at a single blowодним ударом
gen.at a single blowразом
gen.at one blowразом
gen.at one blowсразу
gen.at one blowза один раз
gen.at one blowодним ударом
gen.at the first blow, he was out for the countпервым же ударом он был отправлен в нокаут
gen.back-blowоткат орудия
gen.back blowпохлопывание по спине (если человек подавился или поперхнулся ckasey78)
Gruzovikbe dealt the final blowдобиваться
Gruzovikbe rendered senseless by a blowглушиться
Gruzovikbegin to blowзадуть (pf of задувать or)
Gruzovikbegin to blowповеять
gen.begin to blowзадуть (of the wind)
gen.begin to blowзадувать (of the wind)
gen.begin to blowзавеять (Raz_Sv)
Gruzovikbegin to blowзадувать (impf of задуть)
Gruzovikbegin to blowподуть
gen.begin to blowдуть
gen.begin to blowзадуваться
Gruzovikbegin to blow upрасходиться (of a storm, etc)
Gruzovikbegin to blow upзаклубить
crim.jarg.bite the blowукрасть товар (collegia)
avia.blast blow-offгашение ударной волны
gen.blow a fuseне держать себя в руках
Gruzovikblow aboutпотрепать (потрепа́ть; pf of трепать)
gen.blow aboutтрепануть
gen.blow aboutтрепануться
gen.blow aboutрастрепать
gen.blow an alarmбить тревогу
Игорь Мигblow an opportunityлохануться
avia.blow-and-goметод выныривания из-под воды, непрерывно выдыхая воздух
avia.blow-and-goметод катапультирования из-под воды, непрерывно выдыхая воздух
avia.blow-and-go methodметод выныривания из-под воды, непрерывно выдыхая воздух
avia.blow-and-go methodметод катапультирования из-под воды, непрерывно выдыхая воздух
gen.blow aroundрастрёпать
agrochem.blow-awayвынос
vulg.blow-bookкнига с порнографическими иллюстрациями
gen.blow by blowисчерпывающий
gen.blow by blowподробный
gen.blow by blowдоскональный
gen.blow-by-blowвыполненный во всех деталях
gen.blow-by-blowисчерпывающий
gen.blow-by-blowдоскональный
gen.blow-by-blowподробный
gen.blow-by-blowметодичный
gen.blow-by-blow accountподробнейший отчёт
gen.blow-by-blow accountдетальнейший отчёт
gen.blow dartдротик (для духовой трубки или ружья: On Hidden Camera, FDA Employee Says Blow Darts Should Be Used to Force Vaccinate Blacks, Low IQ Whites visiontimes.com akrivobo)
Gruzovikblow downсвевать
gen.blow downвальнуть
gen.blow-down fluidпродувочный флюид (Alexander Demidov)
gen.blow down valveклапан продувки (AD, BDV, КП)
gen.blow down valveклапан продувки (AD, BDV, КП Alexander Demidov)
gen.blow-dryсушка (волос феном Vadim Rouminsky)
gen.blow-dryукладка (волос феном Vadim Rouminsky)
gen.blow dryerфен (luis-alex)
gen.blow extrusion mouldingвыдувное формование выдавливанием (Olessya.85)
gen.blow flyстервоядная муха
gen.blow flyмясная муха
gen.blow-gunобдувочный пистолет (fa158)
gen.blow-hardхвастун (yevgenijob)
gen.blow highсильно дуть (о ветре)
gen.blow high, blow lowво что бы то ни стало
gen.blow high, blow lowчто бы ни случилось
therm.eng.blow holeпрогар
geol.blow holeпузырь
gen.blow holeдыхало (у китов)
vulg.blow one's hornс треском выпустить газы
geol.blow-in columnнагнетательный став труб
vulg.blow jobакт фелляции
vulg.blow jobоральный секс
vulg.blow jobакт кунилингуса
vulg.blow jobотсос (sixthson)
gen.blow jobминет (вульгарное Eminail)
gen.blow like a grampusтяжело дышать
gen.Blow me bagpipes!Разрази меня гром! (Taras)
pack.blow moulded polyethylene bottleполиэтиленовая бутылка, изготовленная методом формования выдуванием
pack.blow moulderстекловыдувная машина для выдувания
pack.blow moulderвыдувная машина
pack.blow mouldingспособ формования с раздувом
pack.blow moulding equipmentстекловыдувная машина для выдувания
pack.blow moulding equipmentвыдувная машина
Gruzovikblow now and thenподвеять (of wind)
Gruzovikblow occasionallyподувать
Gruzovikblow occasionallyповевать
gen.blow offвнезапная вспышка
gen.blow offвысшая точка
gen.blow-offкоронный номер (программы)
gen.blow-offвысшая точка
gen.blow-offпара
avia.blow-offспуск (жидкости)
avia.blow-offвыпуск (газа)
Gruzovikblow-offпродувной (= продувочный)
gen.blow offотслоение
gen.blow offотделение
gen.blow offразрыв (отношений joyand)
gen.blow offотвеять
gen.blow-offкульминационный пункт
gen.blow offкульминационный пункт
gen.blow offкоронный номер
gen.blow offвыпуск пара
gen.blow offвыпуск воздуха
therm.eng.blow-off cockпродувочный клапан
therm.eng.blow-off cockдренажный клапан
therm.eng.blow-off tankдренажный бак
gen.blow off-cockпродувальный кран
gen.blow on it, that will cool it quickerподуйте, быстрее остынет
Gruzovikblow oneself upсамовзрываться
Gruzovikblow oneself upсамовзорваться
gen.blow outвспышка гнева
gen.blow-outвнезапная утечка (газа, пара и т.п.)
gen.blow outфонтан
gen.blow outпрокол
gen.blow outгашение
gen.blow outраспродажа (Azamy)
gen.blow outссора
gen.blow outпирушка
gen.blow outкутёж
gen.blow-outпрокол шины
gen.blow out a breathшумно выдохнуть (She blew out a breath, trying to calm down Рина Грант)
gen.blow something out of all proportionчрезмерно раздувать (The problem was very small but the manager blew it out of all proportion; I think that you're both blowing this out of proportion Taras)
gen.blow out of the waterочень удивить (Maximus_G)
gen.blow overулегаться (There's nothing I can do until this whole thing blows over. Stanislav Silinsky)
gen.blow someone over with a featherсоплёй перешибёшь (E.g., He looked as if you could blow him over with a feather. Рина Грант)
avia.blow pipeфорсунка
gen.blow-proofударнопрочный
gen.blow something sky highкамня на камне не оставить (triumfov)
gen.blow sky-highсильно выбранить
Gruzovikblow slightlyподувать
Gruzovikblow slightlyповевать
zool.blow snakeсвиномордый уж (Heterodon)
gen.blow one's socks offприятно удивить (Анна Ф)
gen.blow steamвыпустить пар (Ogurcha)
vulg.blow stickпенис
vulg.blow stickполовой член
gen.blow the candles out with one blowзадуть свечи одним дуновением
gen.blow the door off its hingesсбить дверь с петель (denghu)
gen.blow the expenseгде наша не пропадала (grigoriy_m)
gen.blow the whistleсм. whistleblower (4uzhoj)
Gruzovikblow-throughпродувной (= продувочный)
Gruzovikblow-throughпродувочный
Gruzovikblow-throughпродувательный
therm.eng.Blow-through steamПролетный пар (Blow-through steam is defined as steam that is "blown through" the dryer, without condensing and thus not giving out its latent heat. For a given set of conditions, there is always a certain relationship between the differential pressure and the amount of blow-through steam. valmet.com AP-ROLLS)
Gruzovikblow to another placeперевевать
Игорь Мигblow to smithereensживого места не оставить
Игорь Мигblow to smithereensне оставить камень на камне
gen.blow something to smithereensкамня на камне не оставить (Jaybugger09)
Игорь Мигblow to smithereensтолько клочки полетят по закоулочкам
Игорь Мигblow to smithereensкамень на камне не оставить
Gruzovikblow togetherсвевать
gen.blow one's topчуть не лопнуть от злости (Anglophile)
gen.blow one's topне держать себя в руках
gen.blow upсдавать игру
gen.blow-upвспышка гнева
comp.blow upаварийный останов
gen.blow-upвзбучка
gen.blow-upразборка (бурная ссора)
gen.blow-upраздражения
gen.blow upвстрёпка
gen.blow-upкрупный план (кино, фото)
gen.blow-upувеличенный фотоснимок
comp.blow upаварийное завершение
comp.blow upавост
comp.blow upпреждевременное прекращение
gen.blow-upбурная ссора
avia.blow-up beamразмытый пучок
vulg.blow-up dollнадувная кукла для сексуального удовлетворения
gen.blow valveклапан воздушного насоса
gen.blow-wellартезианский колодец
gen.blow your horn when you turn up the driveпосигнальте, когда будете подъезжать к дому
gen.blow your nose wellхорошенько высморкайся
gen.blow-your-socks-offизумительный, поразительный, восхитительный, впечатляющий (Rslan)
gen.bugles horns, organs, etc. blowзвучат горны (и т.д.)
vulg.by-blowнезаконнорождённый ребёнок
gen.by-blowслучайный удар
gen.by-blowбоковой удар
gen.by-blowнезаконнорождённый, внебрачный ребёнок (syn. "bastard"; from the book by George Martin "A Game of Thrones" Anwaelle)
gen.by-blowнезаконнорождённый (Artjaazz)
gen.catch smb. a blow on the nose«заехать» кому-л. по носу (a smack on the mouth, a slap on the cheek, etc.)
gen.catch smb. a blow on the nose«съездить» кому-л. по носу (a smack on the mouth, a slap on the cheek, etc.)
gen.catch smb. a blow on the noseдать кому-л. по носу (a smack on the mouth, a slap on the cheek, etc.)
gen.catch smb. a blow on the noseстукнуть кого-л. по носу (a smack on the mouth, a slap on the cheek, etc.)
therm.eng.compression blow-byпрорыв газов (из надпоршневого пространства в картер двигателя)
vulg.cop and blowувольнять проституток и нанимать такое же количество
gen.counter blow hammerбесшаботный молот
gen.counter blow hammerмолот с двусторонним ударом
gen.crippling blowослабляющий удар
Gruzovikcrushing blowжестокий удар
gen.cushion the blowподстелить соломки (Супру)
gen.cushion the blowсмягчить удар (comment by ART Vancouver: I would suggest this term is used to talk about economics as well, for instance:: cushion the blow to families after a new tax is brought in)
gen.deal a blowпричинять вред
gen.deal a blowнанести удар (The construction of the Kerch Bridge, Russia's use of force near the Strait, and Russia's harassment of commercial vessels have dealt a severe economic blow to Ukraine's economy.)
gen.deal smb. a blowнаносить кому-л. удар
gen.deal a blow toшокировать (кого-либо zabic)
gen.deal a body blowошарашить
gen.deal a crippling blowнанести смертельный удар (In addition to causing widespread death and destruction, it could deal a crippling blow to the world economy and drive millions of people into dire poverty. Taras)
Игорь Мигdeal a crippling blow toнанести непоправимый вред
Игорь Мигdeal a crushing blow toнанести сокрушительный удар по
Игорь Мигdeal a crushing blow toнаносить сокрушительный удар по
gen.deal a devastating blowнанести сокрушительный удар (The Senate has dealt a devastating blow to Republican efforts to repeal Obamacare after a surprise defeat to the "skinny bill." 4uzhoj)
gen.deal a heavy blow toсильно ударить по (Alexander Demidov)
Игорь Мигdeal a heavy blow toнаносить ощутимый удар по
Игорь Мигdeal a serious blow to relationsнаносить значительный урон отношениям
Игорь Мигdeal a severe blow toнанести решительный удар по
Gruzovikdeal a swinging blowударить наотмашь
Gruzovikdeal the final blowдобить (pf of добивать)
gen.deal the final blowдоканчиваться
gen.deal the final blowдобиваться
Gruzovikdeal the final blowдобивать (impf of добить)
gen.deal the finishing blowдобивать (Taras)
gen.deal the finishing blow toдобить
gen.deal the finishing blow toдобивать
Gruzovikdeflect a blowотводить удар
gen.deflect a blowотвести удар
gen.deliver a blowпричинять вред
gen.deliver a fatal blow toнанести сокрушительный удар по (напр, ...the career of someone alex)
Gruzovikdeliver the decisive blowнанести решающий удар
gen.deliver the final blowнанести решающий удар (Winona)
gen.devastating blowсокрушительный удар (The Senate has dealt a devastating blow to Republican efforts to repeal Obamacare after a surprise defeat to the "skinny bill." 4uzhoj)
vulg.do a blow jobсосать (Andrey Truhachev)
vulg.do a blow jobбрать за щёку (Andrey Truhachev)
vulg.do a blow jobвзять на клык (Andrey Truhachev)
vulg.do a blow jobотсосать (Andrey Truhachev)
vulg.do a blow jobвзять за щёку (Andrey Truhachev)
vulg.do a blow jobбрать в рот (Andrey Truhachev)
vulg.do a blow jobделать минет (Andrey Truhachev)
gen.dodge a blowувёртываться от удара
gen.dodge a blowуклоняться
gen.dodge a blowизбегать удара
gen.don't blow it offОтнесись к этому серьёзно
gen.don't blow my coverне выдавай меня (UlyMarrero)
gen.don't blow up!не пыли!
gen.don't blow your topне горячись! (VLZ_58)
gen.drop smb. with a blowсвалить кого-л. ударом (with one's fist, with an axe, etc., и т.д.)
gen.drop smb. with a blowсбить кого-л. ударом (with one's fist, with an axe, etc., и т.д.)
gen.dry leaves blowнесутся по ветру сухие листья
gen.dry leaves blowкружатся сухие листья
gen.each word was punctuated by a blowкаждое слово подкреплялось ударом
gen.economic blowобвал экономики (Blah-blah-blah)
Gruzovikevade a blowувёртываться от удара
gen.evade a blowувернуться от удара
gen.faking a blowимитация удара (Andrey Truhachev)
gen.fasten a blowстукнуть
gen.fasten a blowхватить
gen.fell an ox with a single blowсвалить быка одним ударом ("He claims to be one of the few white men who have seen a giant Prenty. He describes it as a mammoth lizard about 18 feet from snout to tail-tip. (...) The giant Prenty, he says, attacks chiefly with its tail. It can fell an ox with a sweeping blow. It is faster than a crocodile and its gait resembles a gallop. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
gen.fend off a blowпарировать удар
gen.fly blowпортить
gen.fly blowзасиживать (о мухе)
gen.fly blowмушиный кал
gen.fly blowяичко мухи
pack.fo blowформовать выдуванием
pack.fo blowформовать раздувом
pack.fo blowраздувать
pack.fo blowвыдувать
gen.fortune's blowроковой удар
gen.fortune's blowпревратность судьбы
gen.foul blowзапрещённый приём
gen.from what quarter does the wind blow?с какой стороны ветер?
gen.full-blowполноценный (напр., full-blow production deployment vlad-and-slav)
gen.gas blow-byпроскок газа (pangie)
gen.get a blowполучить удар (a shock, a nasty wound, etc., и т.д.)
gen.get under blowпопасть под удар (sheetikoff)
Gruzovikgive a blowдунуть (semelfactive of дуть)
gen.give smb. a blowстукнуть (кого́-л.)
gen.give a blowнанести удар (flourella)
gen.give smb. a blowнанести кому-л. удар
vulg.give a blow jobбрать в рот (Andrey Truhachev)
vulg.give a blow jobбрать за щёку (Andrey Truhachev)
vulg.give a blow jobсосать (Andrey Truhachev)
vulg.give a blow jobсделать минет (Alex Lilo)
vulg.give a blow jobвзять за щёку (Andrey Truhachev)
vulg.give a blow jobотсосать (Andrey Truhachev)
vulg.give a blow jobвзять на клык (Andrey Truhachev)
vulg.give a blow jobделать минет (Alex Lilo)
gen.give a blow toнанести кому-л. удар (smb.)
gen.grazing blowудар по касательной (chilin)
vulg.great blow jobжаркий отсос (Yanamahan)
gen.hammer-blowсокрушительный удар
gen.hammer-blowмощный удар
gen.hammer blowтяжёлый, сокрушительный удар
gen.handy blowудар рукой
gen.hard blowсильный удар
gen.have money to blowденег куры не клюют (triumfov)
gen.he aimed a blow at meон замахнулся на меня
gen.he aimed a blow at meон замахнулся, чтобы ударить меня
gen.he avoided the blowон уклонился от удара
gen.he avoided the blowон избежал удара
gen.he covered his friend from the blow with his own bodyон закрыл друга от удара своим телом
gen.he did not know where the blow was coming fromон не знал, откуда последует удар
gen.he drove the nail in with one blowон вбил гвоздь одним ударом
gen.he got a blow on the headон получил удар по голове
gen.he inflicted a mortal blowон нанёс смертельный удар
gen.he knocked them both with a single blowодним ударом он сбил их обоих с ног
gen.he laid him out with one blowон уложил его одним ударом
gen.he missed his blowего удар не достиг цели
gen.he reeled under the blowон зашатался от удара
gen.he showed me a blow of tulipsон показал мне тюльпаны в цвету
gen.he stood up to the blowон выдержал удар
gen.he struck him down with a blowон повалил его ударом
gen.he took the blow full in the faceудар пришёлся ему прямо в лицо
gen.he turned the blow with his armон отвёл удар рукой
gen.he was jarred by the blowудар ошеломил его
gen.he was knocked out by the blowон потерял сознание от удара
gen.his blow missed the markего удар не попал в цель
gen.his foe disappoints the blowего противник увёртывается от удара
gen.his mother's death was a cruel blowсмерть матери стала для него тяжёлым ударом
gen.hit a blowнанести удар
gen.hit smb. a blow on the headдать кому-л. по голове (a box on the ear, a heavy blow on the chest, etc., и т.д.)
gen.hit smb. a blow on the headнанести кому-л. удар по голове (a box on the ear, a heavy blow on the chest, etc., и т.д.)
gen.hold thy blowне наноси удара
gen.humming blowсильный удар
gen.I finished him with a single blowя покончил с ним одним ударом
gen.if the No side had prevailed in the referendum, the EU would have suffered a massive, morale-sapping blow.если бы на референдуме победили отрицательные голоса, ООН потерпела бы сокрушительный деморализующий удар (Alexey Lebedev)
gen.if you don't blow your own horn, no one will do it for youСам себя не похвалишь – никто не похвалит (twinkie)
gen.in one blowодним ударом (All at once, with a single decisive or powerful action. When the economy crashed, thousands lost their jobs, their homes, and their pensions in one blow. Farlex Dictionary of Idioms. © 2015 Alexander Demidov)
gen.inflict a blow onнанести кому-л. удар (smb.)
gen.it came as a crushing blow to usдля нас это был страшный удар
gen.it is a hard blow to himэто для него тяжёлый удар
gen.it is a sad blow to himэто для него тяжёлый удар
gen.it was a blow to our hopesэто разбило наши надежды
gen.it was a cruel blow for herэто было тяжёлым ударом для неё
gen.it was a cruel blow to himэто было жестоким ударом для него
gen.it was a heavy blow for herэто было тяжёлым ударом для неё
gen.it'll all blow overвсё пройдёт (Alex_Odeychuk)
gen.it's gonna blow!Ща рванёт! (Wasabin)
gen.Joe Blowчеловек "с улицы"
gen.Joe Blowпростой человек (Brit. E. Taras)
gen.Joe Blowчеловек "из толпы"
gen.John BlowДжон Блоу (англ. композитор и органист)
gen.killing blowсмертельный удар (Muslimah)
gen.knockout blowнокаутирующий удар (Abysslooker)
gen.land a blow in the eyeзаехать кому-либо прямо в глаз
gen.lay on a blowнанести удар
gen.left-hand blowудар левой (рукой; бокс)
gen.left-hand blowудар левой рукой
gen.lend a blowнанести удар
Makarov.let the children blow off steam outside while the weather's fine, they get so restless indoors when it's rainingдайте детям порезвиться на улице, пока хорошая погода, они буквально места себе дома не находят, когда идёт дождь
gen.let the horses blowдайте лошадям перевести дух
Makarov.let the mournful martial music blowпусть звучит похоронная военная музыка
gen.let's go out for a blow of fresh air.Пойдём подышать свежим воздухом.
gen.level with a blowповалить на землю
gen.lodge a blow on jawврезать кому-либо по скуле
gen.low blowнечестный выпад (Yura)
gen.low blowнизость (это было низко 4uzhoj)
gen.low blowудар в пах (Ranya)
gen.major blowБольшой удар (The Emperor)
gen.make someone blow a fuseвывести из себя (4uzhoj)
gen.match someone blow for blowдать сдачи (Anglophile)
gen.mind-blowшокировать
gen.mind-blowошеломлять
gen.mind blowошеломить
gen.mind blowошеломлять
gen.mind blowшокировать
gen.mind blowвозбуждать
gen.mind-blowвозбуждать
gen.mind blowволновать
gen.mind-blowволновать
gen.miss one's blowпромахнуться
gen.morale-sapping blowдеморализующий удар (Alexey Lebedev)
vulg.nose blowвытирание носа
gen.not to deal the final blowнедобить
Gruzoviknot to deal the final blow toнедобивать (impf of недобить)
Gruzoviknot to deal the final blow toнедобить (pf of недобивать)
gen.not to deal the final blowнедобивать
gen.offer a blowнанести удар
gen.once burned by milk one will blow on cold waterобжёгшись на молоке, дуют на воду
gen.once burned by milk you will blow on cold waterобжёгшись на молоке, дуют на воду
gen.only don't blow up!только не выходи из себя!
refrig.outside down-blow air curtainвоздушная завеса с наружным потоком вниз
therm.eng.oven blowпередувка (при томасировании)
gen.painful blowболезненный удар (alexjustice)
gen.painful blowчувствительный удар (bigmaxus)
gen.pivot blowудар с поворотом (бокс)
gen.pivot blowудар с поворотом
gen.place blowбить (Vadim Rouminsky)
gen.place blowнаносить удар (Vadim Rouminsky)
Makarov.plant a blowнанести точный удар
gen.powerful blowсильный удар
crim.jarg.receive a blow on the faceвыхватить в ебало
gen.receive a heavy blow on the headполучать сильный удар по голове
gen.receive a serious blowполучить серьёзный удар (A.Rezvov)
Gruzovikrender senseless by a blowоглушить (pf of глушить)
gen.render senseless by a blowглушиться
Gruzovikrender senseless by a blowглушить (pf of оглушить)
gen.rough blowсильный удар
gen.savage blowстрашный удар (suburbian)
Gruzoviksavage blowжестокий удар
gen.serious blowсерьёзный удар
gen.seven with one blowодним махом семерых побивахом (тж. перен.: this is a seven-with-one-blow scenario Рина Грант)
gen.severe blowсерьёзный удар (A.Rezvov)
gen.she managed to avoid the blowей удалось уклониться от удара
gen.she tied her hair up so that it did not blow into her eyesона завязала волосы так, чтобы они не попадали ей в глаза
gen.she tied her hair up so that it did not blow into her eyesона завязала волосы так, чтобы они не лезли ей в глаза
gen.she tied her hair up so that it did not blow into her eyesона подвязала волосы так, чтобы они не лезли ей в глаза
gen.she tied her hair up so that it did not blow into her eyesона подвязала волосы так, чтобы они не попадали ей в глаза
gen.shrewd blowсильный удар
gen.slashing blowсокрушительный удар (Andrey Truhachev)
gen.slashing blowрубящий удар (холодным оружием Рина Грант)
gen.sledgehammer blowсокрушительный удар
gen.snow-blowубрать снег снегомётом (fiuri2)
gen.soften the blowподстелить соломки (Супру)
gen.soften the blowсмягчить удар (Anglophile)
gen.soon blow overскоро кончиться (Alex_Odeychuk)
gen.stop a blow with one's handполучить удар по руке (with one's head, etc., и т.д.)
gen.straight blowпрямой удар (бокс)
gen.strike smb. a blowударить (кого́-л.)
gen.strike a blowпричинять вред
gen.strike a blowвыступить в защиту ("Strike a blow" is usually used in this context: "The demonstrators struck a blow for freedom". (с) Victor Topol)
gen.strike smb. a blowнанести кому-л. удар
gen.strike a blowнанести удар
gen.strike a blow againstударять
gen.strike a blow againstударить
gen.strike a blow againstнаносить удар по (Ремедиос_П)
gen.strike a blow forбороться за (smth., что-л.)
gen.strike a blow forвнести свой вклад в выполнении (Alexander Demidov)
gen.strike a blow forсослужить добрую службу (Alexander Demidov)
gen.strike a blow for freedomбороться за свободу (for liberty of speech, for civil rights, etc., и т.д.)
gen.strike a blow with a fistбить кулаком (Soulbringer)
gen.strike a crippling blowнанести смертельный удар (Taras)
gen.strike a crippling blowнанести сокрушительный удар (Taras)
Gruzovikstrike a painful blowбольно ударить
gen.strike a violent blowсильно ударить (at someone / кого-либо)
gen.strike the first blowначать первым (драку, ссору)
gen.strike the first blowнапасть первым (slipofreason)
gen.take the first blows upon oneselfпринять на себя первый удар (букв. и перен. Рина Грант)
gen.telling blowудар в цель
gen.telling blowточный удар
vulg.that fox was giving him a tit fuck and a blow job at onceэта баба взяла у него в рот, зажав его член между грудей
gen.that was a pretty big mob blow-upэто была приличная гангстерская разборка
gen.that's a low blowэто подлый удар
gen.the blow doubled him upон согнулся пополам от удара
gen.the blow doubled him upон скрючился от удара
gen.the blow found his chestудар пришёлся ему в грудь
gen.the blow got him in the kneeудар пришёлся ему колену
gen.the blow got him in the noseудар пришёлся уму по носу
gen.the blow got him on the headудар пришёлся ему по голове (in the mouth, on the back, etc., и т.д.)
gen.the blow got quite homeудар пришёлся точно в цель
gen.the blow killed himэтот удар сразил его
gen.the blow killed himэтот удар убил его
gen.the blow laid him lowудар сбил его с ног
gen.the blow laid him lowудар свалил его
gen.the blow laid him outудар оглушил его
gen.the blow on his head knocked him outон был оглушён ударом по голове
gen.the blow only glanced off the boneудар только слегка задел кость
gen.the blow seemed to have dazed herудар, кажется, оглушил её
gen.the blow threw him off his balanceудар сбил его с ног
gen.the blow took him in the stomachудар пришёлся ему по животу
gen.the blow took him on the noseудар пришёлся ему по носу (across the face, over the head, in the stomach, etc., и т.д.)
gen.the blow was misdirectedудар был направлен не туда, куда нужно
gen.the blow was struckудар был нанесён ("The blow was struck from immediately behind, and yet was upon the left side. Now, how can that be unless it were by a left-handed man?" (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.the blow which grassed himудар, сбивший его с ног
gen.the boy screamed at every blowкаждый удар сопровождался новым воплем мальчика
gen.the burglar planted a hard blow on his chinвор со всей силы врезал ему в челюсть
gen.the dint of a blowслед от удара
gen.the finishing blowсмертельный удар
gen.the finishing blowпоследний удар
gen.the force of a blowсила удара
gen.the storm will soon blow overбуря скоро уляжется
gen.the storm will soon blow overбуря скоро утихнет
gen.the storm will soon blow overбуря скоро пройдёт
gen.the sudden blow made him lose all feelingвнезапный удар вызвал у него полную потерю сознания
gen.this will blow your mindу тебя от этого крыша поедет (Anglophile)
gen.this wind will soon blow us overэтот ветер скоро пригонит нас (говоря о плавании)
gen.turn a blowотводить удар
gen.turn aside a blowотвести удар
Makarov.Usually the sucker is a married man and can't squawk. But when he does squawk the only thing to do is to blow back his moneyОбычно простаки – это женатые люди и не протестуют. Но если он запротестовал, то единственное, что остаётся – срочно вернуть ему деньги
gen.violent blowсильный удар
gen.violent blowжестокий удар
gen.we must let it blow overнадо дать этому делу заглохнуть
gen.we must let it blow overнадо дать этому делу затихнуть
gen.we were ready to blow that band off the stageмы приготовились заткнуть эту группу за пояс (freekycleen)
gen.well-judged blowпопавший в цель удар
gen.where did the blow fallкуда пришёлся удар?
vulg.white blowсперма
gen.who struck the first blow?кто начал ссору?
gen.who struck the first blow?кто ссору?
gen.who struck the first blow?кто начал драку?
Gruzovikwith one blowодним ударом
gen.with one blow, we defeat sevenодним махом семерых побивахом (Taras)
gen.with one blow, we slay sevenодним махом семерых побивахом (Taras)
gen.with one blow, we vanquish sevenодним махом семерых побивахом (Taras)
Gruzovikwithout striking a blowбез драки
gen.yield up without striking a blowсдать без боя (Artjaazz)
Showing first 500 phrases