English | Russian |
a blessing in disguise | неприятность, оказавшаяся благодетельной |
a blessing in disguise | нет худа без добра |
a blessing in disguise | благотворное зло (sea holly) |
a blessing in disguise | неприятность, неожиданно обернувшаяся благом |
a blessing in disguise | не было бы счастья, да несчастье помогло |
a blessing in disguise | нежданное счастье (о детях, например Olga Fomicheva) |
a blessing or a curse | Добро или зло (идиома, букв. "благословение или проклятие" Bogdan._) |
a blessing or a curse | плохо или хорошо (Bogdan._) |
a child may have too much of his mother's blessings | слишком нежная мать портит дитя |
be a blessing in disguise | оказаться благом (а не злом A.Rezvov) |
be a blessing in disguise | быть способным обернуть зло во благо (Technical) |
bless me! | помилуй! |
bless my heart! | помилуй! |
bless my heart and soul! | помилуй! |
bless oneself | креститься |
bless oneself | осенить себя крёстным знамением |
bless oneself | перекреститься |
bless out | ругаться, браниться (merriam-webster.com CrazySnail) |
bless one's self | гордиться |
bless one's self | восхищаться |
bless stars | благодарить судьбу |
bless stars | благословлять судьбу |
bless one's stars | благодарить судьбу |
bless the eyes | услаждать взор |
God bless the mark | подумать только |
bless with | одарять |
blessed with | посчастливилось (ART Vancouver) |
blessing in disguise | не было бы счастья, да несчастье помогло |
blessing in disguise | нет худа без добра (Mikhail_YU) |
blessing in disguise | неприятность, обернувшаяся благом (capricolya) |
blessing in disguise | неприятность, оказавшаяся благодеянием |
Blessing the Little Children | "Благословение малых детей" (изобразит. сюжет) |
blessings of civilization | блага цивилизации (Anglophile) |
blessings of liberty | блага свободы (scherfas) |
blessings of society | социальные блага (Ремедиос_П) |
Blessings upon you! | да благословит тебя Господь! (Andrey Truhachev) |
Blessings upon you! | Благослови Вас Господь! (Andrey Truhachev) |
Blessings upon you! | Благослови тебя Господь! (Andrey Truhachev) |
bridal blessing | обрядовое благословение (Yanamahan) |
Christ giving his blessing | благословляющий Христос (soa.iya) |
clearly doing it with sb.'s blessing | явно действует с одобрения (I agree, he's clearly doing it with the boss's blessing. ART Vancouver) |
curse and blessing | счастье и беда (Ремедиос_П) |
earthly blessings | земные блага |
every kind of weather is a blessing | каждая погода – благодать |
fatherly blessing | отцовское благословение |
gain the blessing | получить благословение (of someone: In the year 1210 Francis gained the blessing of Pope Innocent III for his new Order the Franciscans. • But she had seen visions, which urged her to don a knight's armour, to gain the blessing of the Dauphin, and to rekindle French resistance. Также и в переносном смысле: Even if Russia does boycott, its government would likely require that any Russian athlete who seeks to compete gain the blessing of the government. 4uzhoj) |
gain the blessing | снискать благословение (The 6th day after the birth of a child is very important and puja is done to gain the blessing of the goddess. 4uzhoj) |
give a blessing to | дать положительный отзыв (She's Helen) |
give blessing | благословить (to) |
give blessing | благословлять (to) |
give one's blessing | благословлять (impf of благословить) |
give smb., one's blessing | благословлять кого-л |
give one's blessing | давать своё благословение |
give one's blessing | дать благословение (lexicographer) |
give one's blessings | благословить (grafleonov) |
hand down a blessing | благословить (кого-либо; to somebody Bullfinch) |
he turned the blessing into a blast | он превратил благословение в проклятие |
inestimable blessing | бесценный дар (A.Rezvov) |
invoke blessing | призывать к благословлению (MadOx) |
it is a mixed blessing | нет худа без добра (Anglophile) |
it was a blessing for us. | это было благословением для нас |
it's a blessing in disguise | это даже к лучшему (Technical) |
it's a blessing in disguise | это даже кстати (Technical) |
Jacob Blessing Ephraim and Manasseh, the Sons of Joseph | "Иаков, благословляющий Ефрема и Манассию, сыновей Иосифа" (изобразит. сюжеты в Зап. искусстве) |
mixed blessing | неоднозначное благо (со своими + и - rasskazov) |
mixed blessing | смешанное удовольствие (ParanoIDioteque) |
natural blessings | природные богатства (Irina Verbitskaya) |
natural blessings | дары природы (Irina Verbitskaya) |
old age is not a blessing | старость не радость (Maggie) |
pronounce one's blessings | благословить (grafleonov) |
receive the blessing | благословиться (of) |
receive the blessing of | благословляться (impf of благословиться) |
say a blessing after meals | прочесть молитву после обеда |
send the blessings on | ниспослать благословение (smb., кому́-л.) |
she got quite a blessing from her superior | ей здорово влетело от начальника |
the blessing of civilization | блага цивилизации |
the Blessing of the Waters cross | водосвятный крест |
the blessings of civilization | блага цивилизации |
there is no bad weather in nature, every kind of weather is a blessing | у Природы нет плохой погоды, каждая погода – благодать |
turn out to be a blessing | оборачиваться благом (Abysslooker) |
we are enjoyers of great blessings | мы пользуемся большими милостями |
what a blessing! | какое счастье! (Anglophile) |
with blessing | с позволения (кого-то; with her blessing, he had to go – с её позволения, ему нужно было уходить YuliaO) |
with someone's blessing | с благословения (кого-либо lexicographer) |
with official blessing | с благословения начальства |
with the blessing of God | с Божьего благословения |