English | Russian |
a blaze of lights | море огней |
blaze a path | отмечать дорогу |
blaze a rumour | распространять слух |
blaze a rumour abroad | распространять слух |
blaze a trail | делать след |
blaze a trail | прокладывать путь в лесу, делая зарубки на деревьях |
blaze a trail into space | проложить путь в космос |
blaze anger | кипеть от ярости |
blaze anger | взорваться от гнева |
blaze-angle | угол блеска (угол между гранью канавки и плоскостью решётки) |
blaze at | работать с увлечением |
blaze away | выпаливать (быстро или горячо говорить) |
blaze away | быстро говорить |
blaze away | работать вовсю |
blaze away | полыхать |
blaze away | горячо говорить |
blaze away | поддерживать непрерывный огонь (at) |
blaze forth | сиять |
blaze forth | сверкать |
blaze new trails | проложить новые пути |
blaze new trails | прокладывать новые пути |
blaze of lights | море огней |
blaze of searchlights | ослепительный свет прожекторов |
blaze out | рассердиться |
blaze the trail | делая зарубки на деревьях |
blaze the trail | делая зарубки на деревьях, прокладывать путь |
blaze the trail | отмечать путь в лесу, делая зарубки на деревьях |
blaze up | вспылить |
blaze up | разразиться гневом |
blaze up | рассердиться |
blaze up with | воспылать |
blaze with | вспыхнуть |
blaze with | воспылать |
blaze with anger | исходить злобой |
blaze with anger | пылать страстью |
blaze with anger | пылать гневом |
blaze with anger | злопыхать |
blaze with fury | кипеть от бешенства |
blow someone, something to blazes | разносить кого-либо, что-либо в клочья |
blow someone, something to blazes | взрывать (кого-либо, что-либо) |
burst into a blaze | запылать |
fire burst into a blaze | огонь вспыхнул |
fire sprang into a blaze | огонь вспыхнул |
go like blazes | мчаться с бешеной скоростью |
he played his hose on to the blaze | он направил струю воды из шланга на пламя |
he took two hours to control the blaze | ей потребовалось два часа, чтобы справиться с огнём |
his eyes blazed with passion | его глаза горели страстью |
in a blaze of anger | в порыве гнева |
in the blaze of the day | среди бела дня |
in the full blaze of beauty | во всём блеске красоты |
Mary blazed up when Jim angered her | Мери подняла скандал, когда Джим разозлил её |
Mary blazed with anger when she heard how her mother had been treated | Мери вспыхнула от гнева, когда узнала, как обошлись с её матерью |
Mary's temper blazed up | Мери взорвалась |
old conflict blazed up again | старый конфликт вновь разгорелся |
put the blaze out | потушить пожар |
resin blaze | насечка для подсочки (на дереве) |
run like blazes | понестись сломя голову |
run like blazes | нестись сломя голову |
set something in a blaze | зажечь (что-либо) |
set something in a blaze | воспламенить (что-либо) |
the blaze of searchlights | ослепительный свет прожекторов |
the captain ordered the men to blaze away | капитан приказал продолжать огонь (at the enemy) |
the captain ordered the men to blaze away at the enemy | капитан приказал продолжать вести огонь |
the fire burst into a blaze | огонь вспыхнул |
the fire sprang into a blaze | огонь вспыхнул |
the firemen played their hoses on to the blaze | пожарные направили струи воды на пламя |
the garden was a blaze of colour | сад пылал яркими красками |
the garden was a blaze with colour | сад полыхал всеми красками |
the old conflict blazed up again | старый конфликт вновь разгорелся |
the sea was in a blaze for many miles | море сверкало на много миль вперёд |
the sea was in a blaze for many miles | mope сверкало до самого горизонта |