DictionaryForumContacts

   English
Terms containing bizarre | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
chess.term.Appendix Bizarre Names of Some OpeningsПриложение Странные названия некоторых дебютов
psychiat.bizarre behaviorэксцентричное поведение (Alopha)
media.bizarre claimстранное заявление (Alex_Odeychuk)
gen.bizarre coincidenceстранное совпадение (Sergei Aprelikov)
gen.bizarre coincidenceстранное стечение обстоятельств (Sergei Aprelikov)
chess.term.bizarre complicationsосложнения, не поддающиеся расчёту
med.bizarre courseнеобычное течение (патологического процесса)
med.bizarre courseнеобычное течение патологического процесса
gen.bizarre designпричудливый узор
media.bizarre encounterстранная встреча (bigmaxus)
gen.bizarre experienceстранный случай (Julio in Riverside, California, recounted a bizarre experience he had working the night watch for the sheriff's department. • Charlene from Pico Rivera, California shared a bizarre experience she had some years ago while sitting in the lounge with the teaching staff of a preschool. coasttocoastam.com, coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.bizarre formпричудливая форма
inf.bizarre hybridсмесь бульдога с носорогом (Ремедиос_П)
inf.bizarre hybridпомесь негра с мотоциклом (Ремедиос_П)
gen.bizarre ideaфантастическая идея (Sergei Aprelikov)
gen.bizarre ideaоригинальная идея (Sergei Aprelikov)
rhetor.bizarre in the extremeвзбалмошный до крайности (New York Times Alex_Odeychuk)
rhetor.bizarre in the extremeэксцентричный до крайности (New York Times Alex_Odeychuk)
psychiat.bizarre mannerismпричудливая манерность (нарушение поведения, напр., при шизофрении electrocat)
gen.bizarre mannerismsстранные причуды (Interex)
media.bizarre moveстранный поступок (bigmaxus)
chess.term.bizarre response to a moveэксцентричный ответ на ход соперника
inf.bizarre situationэпидерсия (Taras)
gen.garbled, bizarre languageтарабарский язык (The gnome stared right back at them before snatching one of the expensive koi fish they had stocked the pond with and jamming it into his mouth with glee. He really liked that pond, because he would be seen there numerous times eating the fish within. He also rather amusingly seemed to like playing with the garden gnome decorations that had been set up there. Fed up with this strange intruder, the husband then apparently took away the lawn ornaments and fish, which caused the evil gnome to throw a tantrum, stomping about, banging on the walls at night and shouting out in some garbled, bizarre language. – и орал на тарабарском языке ART Vancouver)
gen.he fired up an unfiltered Gitane and sailed into a bizarre discourse on Moliere, Rostand, Balzac, Mussetон зажёг сигарету "житан" без фильтра и пустился в витиеватые рассуждения о Мольере, Ростане, Бальзаке, Мюссе
polit.humiliating and bizarre end to a political careerнеожиданный и унизительный конец политической карьеры (Daily Mail Alex_Odeychuk)
gen.in a bizarre mannerвычурно (необычно)
Makarov.it was bizarre that we ran into each other in such a remote corner of the worldстранно, что мы совершенно случайно встретились в таком далеком уголке земного шара
gen.it was bizarre that we ran into each other in such a remote corner of the worldудивительно, что мы совершенно случайно встретились в таком далёком уголке земного шара
psychiat.non-bizarre delusionsобыденный бред (в противовес неправдоподобному \ фантастическому \ нелепому бреду (bizarre delusions) – обыденный бред описывает события, которые в принципе могут происходить ("у меня сосед ворует все правые носки") CopperKettle)
emph...., of all bizarre ideas!это же нужно выдумать такое! (He said he wanted to marry a male Thai cocktail server, of all bizarre ideas! ART Vancouver)
cinemathe theatre bizarreтеатр абсурда (Maris)
lit.What desperate transaction lay hidden here? What moral expedient of a bizarre Croesus! What terrible and golden mystery?Какое безрассудство там скрывалось? Какая благовидная уловка чудака-крёза? Какая страшная золотая тайна? (F. Scott Fitzgerald, Пер. Р. Рахмановой)