DictionaryForumContacts

   English
Terms containing beyond me | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.at last he taunted me beyond enduranceв конце концов я не выдержал его издёвок
rhetor.be beyond meбыть вне моего понимания (Alex_Odeychuk)
gen.beyond meсвыше моих сил
gen.beyond meнепостижимо (Sergei Aprelikov)
gen.beyond meдля меня загадка (Sergei Aprelikov)
gen.beyond meвыше моего понимания (vbadalov)
Makarov.his arrogance heats me beyond enduranceего самонадеянность бесит меня
Makarov.I look at the politics through the lenses of a political metaphor and the picture saddens me beyond measureя пытаюсь взглянуть на политику сквозь стекла политической метафоры, и то, что я вижу очень удручает меня
Makarov.I was interested to hear the speaker, but his speech went beyond meмне было интересно послушать докладчика, но то, о чем он говорил, было выше моего понимания
gen.I'm afraid this book's beyond meмне кажется, что эта книга слишком сложна для меня
gen.I'm afraid this book's beyond meнет ли у вас чего-нибудь попроще?
fig.of.sp.it is beyond meуму непостижимо (Leonid Dzhepko)
gen.it is beyond meэто выше моего понимания
idiom.it's beyond meдля меня это тёмный лес (Alex_Odeychuk)
gen.it's beyond meума не приложу (It's beyond me to understand how you managed to write such a book. Ума не приложу, как вам удалось написать такую книгу. Interex)
gen.it's beyond me which house to choose, they're both so nice!я решительно не знаю, какой дом выбрать, они оба такие красивые!
gen.it's beyond me which house to choose, they're both so nice!мне так трудно решить, какой дом выбрать: они оба такие красивые!
gen.this book got a bit beyond meэта книга оказалась для меня трудноватой
inf.this is beyond meэто выше моего понимания
gen.this is beyond meв этом деле я пас
gen.what you say is beyond meмне совершенно непонятно то, что ты говоришь