Subject | English | Russian |
gen. | above being pleased | слишком самодовольный (KotPoliglot) |
gen. | admit to being wrong | признать свою ошибку (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
gen. | after all he's a human being, not a machine | в конце концов он человек, а не машина |
gen. | after being discharged from military service | после увольнения с военной службы (ABelonogov) |
gen. | after being informed | после того, как ему сообщили (of ... - о том, что ... theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | after being informed | после того, как ей сообщили (of ... - о том, что ... theguardian.com Alex_Odeychuk) |
gen. | all else being equal | при прочих равных условиях (aht) |
gen. | all else being equal | при прочих равных (Халеев) |
gen. | all else being equal | при всех прочих равных (Viacheslav Volkov) |
gen. | all other conditions being equal | при прочих равных условиях |
gen. | all other factors being equal | если все прочие факторы неизменны (MichaelBurov) |
gen. | all other things being equal | при всех прочих равных условиях (Мария Новикова) |
gen. | all other things being equal | при прочих равных (rechnik) |
gen. | all other things being equal | при прочих равных условиях |
gen. | all things being equal | если ничего не изменится (Pickman) |
gen. | all things being equal | если так пойдет и дальше (Pickman) |
gen. | all things being equal | при всех других равных условиях (Баян) |
gen. | all things being equal | при прочих равных условиях (All things being equal, we would have a surplus of police officers. I. Havkin) |
gen. | allow for his being ill | допускать, что он может заболеть (for her coming late, for their being unable to come, etc., и т.д.) |
gen. | allow for his being ill | учитывать, что он может заболеть (for her coming late, for their being unable to come, etc., и т.д.) |
gen. | an example being | к примеру (anyname1) |
gen. | an exhibition is being held | открыта выставка |
gen. | an incident sufficiently interesting to merit being put on record | этот случай вполне заслуживает того, чтобы его записать |
gen. | an intelligent being | разумное существо |
gen. | an old comedy is being played | идёт старая комедия |
gen. | an old comedy is being played again | снова играют старую комедию |
gen. | an rational being | разумное существо |
gen. | are you being attended to? | вами уже занимаются? (вопрос продавца покупателю) |
gen. | are you being served? | вас уже обслуживают? |
gen. | area where a counter-terrorism operation is being conducted | зона проведения контртеррористической операции (ABelonogov) |
gen. | attack on human beings | вредное воздействие на человека |
gen. | attention is being increasingly focused on | всё больше внимания уделяется (Alexander Demidov) |
gen. | being a contented individual | быть удовлетворённой личностью |
gen. | being a law-abiding citizen | законопослушность (Tanya Gesse) |
gen. | being a mother I | я как мать (pelipejchenko) |
gen. | being a non-objector | лояльность (Tanya Gesse) |
gen. | being a party | причастный (to) |
gen. | being a son of a member of parliament does not qualify him to talk about politics | то, что он сын члена парламента, ещё не даёт ему права судить о политике |
gen. | being a team player | уживчивость в коллективе (Tanya Gesse) |
gen. | being a walking contradiction | быть ходячим несоответствием (kushanatta) |
gen. | being able to | иметь возможность (suburbian) |
gen. | being acceptable | будучи допустимым |
gen. | being as how you cooked supper, I'll do the dishes | пока ты готовишь ужин, я сервирую стол |
gen. | being at the wheel | сидение за рулем (youtube.com Butterfly812) |
gen. | being at the wheel of one's car while several times over the drink-drive limit | управление транспортным средством в состоянии алкогольного опьянения, в несколько раз превышающем допустимую норму (Anglophile) |
Gruzovik | being behind time | запоздание |
gen. | being born | рождение (suburbian) |
gen. | being buddy-buddies | панибратство (Tanya Gesse) |
gen. | being busy | недосуг (ABelonogov) |
gen. | being cheerful and optimistic | хорошее настроение (triumfov) |
gen. | being civil | проявление вежливости (KotPoliglot) |
gen. | being civil | проявление предупредительности (KotPoliglot) |
gen. | being civil | цивилизованное отношение (KotPoliglot) |
gen. | being considered | рассматриваемый (MargeWebley) |
gen. | being considered | на рассмотрении (SAKHstasia) |
gen. | being cut off | оторванность |
gen. | being D & D | появление в общественном месте в нетрезвом виде (Anglophile) |
gen. | being D & D | нарушение общественного порядка в нетрезвом состоянии (Anglophile) |
Gruzovik | being doomed | обречённость |
gen. | being drunk and disorderly | появление в общественном месте в нетрезвом виде (Anglophile) |
gen. | being drunk and disorderly | нарушение общественного порядка в нетрезвом состоянии (Anglophile) |
gen. | being too early | опережение (Andrew Goff) |
gen. | being eaten alive | съедение |
gen. | being equipped | оснащенность (with FL1977) |
gen. | being first | приоритет |
gen. | being for itself | бытие для себя |
gen. | Being found duly qualified for the degree of | Будучи обладающим надлежащей квалификацией, ему/ей присуждается степень (Johnny Bravo) |
gen. | Being hated, don't give way to hating, and yet don't look too good, nor talk too wise | Умей прощать и не кажись, прощая, великодушней и мудрей других (Киплинг в переводе Лозинского Ремедиос_П) |
gen. | being head | заведование (of) |
gen. | being hungry | с голодухи (Anglophile) |
gen. | being in a good place | душевное равновесие (Greevinch) |
gen. | being in a good place | быть в согласии с собой (пр.: I wasn’t in a good place – У меня была депрессия (в контексте) Greevinch) |
gen. | being in a great haste | второпях |
gen. | being in demand | затребованность (Yanamahan) |
gen. | being in demand | востребованность (Ramzess) |
gen. | being in harmony with one's fellow workers is an important part of any job | одно из важнейших условий любой работы – пребывание в согласии с коллегами (сотрудниками) |
gen. | being in harmony with one's fellow workers is an important part of any job | одно из важнейших условий любой работы – иметь хорошие отношения с сотрудниками |
gen. | being in itself | бытие в себе |
Gruzovik | being in love | влюбление |
Gruzovik | being in love | влюблённость |
gen. | being in love | в состоянии влюблённости |
gen. | being in Minsk | будучи в Минске |
Gruzovik | being in the know | информированность |
gen. | being in the possession of | находящемуся у (rechnik) |
Gruzovik | being kept informed | информированность |
gen. | Being kind pays off! | доброта приносит свои плоды (Kireger54781) |
gen. | being late to work | опоздание на работу (Do you continue to play games even though you are aware of negative consequences, such as not getting enough sleep, being late to school/work, spending too much money, having arguments with others, or neglecting important duties? Taras) |
gen. | being little apart | быть близким (in time, value, place; о времени, расстоянии, величине) |
gen. | being moved by jealousy | побуждаемый ревностью |
gen. | being nonplussed | недоумение (thefreedictionary.com Tanya Gesse) |
gen. | being not implicated | непричастность (in) |
Gruzovik | being not implicated in | непричастность |
gen. | being not privy | непричастность (to) |
Gruzovik | being not privy to | непричастность |
gen. | being of inferior order | существо низшего порядка (Juffin) |
gen. | being of minor age | несовершеннолетие (HarryWharton&Co) |
Gruzovik | being on a visit | гощение |
gen. | being on familiar terms | приближённый (with) |
gen. | being on the same page | взаимопонимание (SirReal) |
gen. | being one or the other of a pair | парный |
gen. | state of being organised | организованность (ABelonogov) |
gen. | being possessive | любостяжание (AlexandraM) |
gen. | being printed | быть в печати (The book is being printed now. VLZ_58) |
Gruzovik | being provided with equipment | оснащённость |
gen. | being provided with equipment | оснащенность |
Gruzovik | being put into reserve | консервация |
gen. | being repaired | в ремонте (My car is being repaired. VLZ_58) |
gen. | being reported | донос (Tanya Gesse) |
gen. | being sincere | как на духу (Tanya Gesse) |
gen. | being so husbanded | имея такого мужа |
gen. | being to come | который придёт |
gen. | being to come | имеющий быть |
gen. | being to come | который наступит |
gen. | being told on | донос (Tanya Gesse) |
gen. | being turned towards | обращённость к (Tamerlane) |
gen. | being used for | используемый для |
gen. | being widely known | широкая известность (MichaelBurov) |
gen. | biological being | биологическое существо (Taras) |
gen. | broadcast while being performed | прямой (эфир) |
Gruzovik | capacity of being salted out | высаливаемость |
gen. | cassolettes, which, being now lighted up, exhaled all the perfumes of the East R. Sherwood | зажжённые курильницы для благовоний источали все ароматы Востока |
gen. | cease being angry | сменить гнев на милость |
gen. | children taunted him for being poor and having no father | дети дразнили его из-за того, что он был бедным и у него не было отца |
gen. | civil liberties are being curtailed nowadays | гражданских свобод становится всё меньше (bigmaxus) |
gen. | clients feel that they are being overcharged for an inadequate service | клиенты считают, что за неудовлетворительное обслуживание с них берут слишком дорого |
gen. | condition of being known | известность (The fame can be defined as the condition of being known. I. Havkin) |
gen. | continue in well-being | неизменно жить в благоденствии |
gen. | curse the driver for being so slow | бранить шофёра за то, что он так медленно едет (the boy for breaking the vase, etc., и т.д.) |
gen. | curse the driver for being so slow | ругать шофёра за то, что он так медленно едет (the boy for breaking the vase, etc., и т.д.) |
gen. | decent human being | приличный человек (Alex_Odeychuk) |
gen. | decent human being | порядочный человек (Alex_Odeychuk) |
gen. | decent human being | честный человек (Alex_Odeychuk) |
gen. | describe smb. as being dependable | охарактеризовать кого-л. как надёжного и т.д. человека (as being extremely unreliable, as being energetic, etc.) |
gen. | desire with all one's being | желать всем своим существом (Technical) |
gen. | discharge a person for being absent from duty | уволить за прогул (Interex) |
gen. | dismiss smb. for being dishonest | уволить кого-л. за нечестный поступок |
Игорь Миг | disqualify someone from being | лишать (кого-либо) права быть (кем-либо) |
gen. | do without anyone being the wiser | сделать что-либо тайком |
gen. | do without anyone being the wiser | сделать что-либо втихомолку |
gen. | due regard being had to the other provisions | с должным учётом других положений (ABelonogov) |
gen. | effect of being there | эффект присутствия (Technical) |
gen. | efforts are being made | предпринимаются усилия с целью (+ infinitive: Owing to oversupply, efforts are being made to convert glycerol to synthetic precursors, such as acrolein and epichlorohydrin. wikipedia.org ART Vancouver) |
gen. | embryos capable of developing into human beings | эмбрионы, способные развиться в ребёнка (bigmaxus) |
gen. | encourage her by being affectionate | подбодрять её лаской |
gen. | endanger the life and well-being of | посягать на жизнь и здоровье (HarryWharton&Co) |
gen. | escape being hurt | избежать ранения (being caught, being killed, being laughed at, etc., и т.д.) |
gen. | excuse his being late | простить его за опоздание |
gen. | excuse oneself from doing smth. on the ground of being busy | освободиться от чего-л., от какого-л. дела, объяснив это занятостью (on the ground of being tired, on the plea of having been ill, etc., и т.д.) |
gen. | express regrets at not being able | выразить сожаление по поводу невозможности (сделать что-либо) |
gen. | extraterrestrial being | неземное существо |
gen. | extraterrestrial being | инопланетянин |
gen. | false sense of well-being | ощущение мнимого благополучия (Oksanut) |
gen. | far from being | не бог весть какой (good, nice, interesting, complicated, etc. VLZ_58) |
Gruzovik | fear of being prolix | словобоязнь |
gen. | feeling of being part of | чувство сопричастности (youtube.com Butterfly812) |
gen. | feeling of being unwanted | невостребованность (источник – goo.gl dimock) |
gen. | feeling of being watched | чувство, что наблюдают (e.g. "I suddenly got the feeling of being watched" – "Внезапно у меня возникло чувство, что за мной наблюдают" Рина Грант) |
gen. | fellow-being | ближний (Anglophile) |
gen. | fellow human being | ближний (Andrey Truhachev) |
gen. | fictitious being | фантастическое существо |
gen. | fictitious being | сказочное существо |
gen. | fictive being | фантастическое существо |
gen. | fictive being | сказочное существо |
gen. | for the time being | на время |
gen. | for the time being | на некоторое время |
gen. | for the time being | на данный момент (Азери) |
gen. | for the time being | на текущий момент времени (Peter Cantrop) |
gen. | for the time being | теперь (если действие в предложении относится к настоящему, но если нет, то – "на тот момент") |
gen. | for the time being | пока что |
gen. | for the time being | в соответствующее время |
gen. | for the time being | в то время (о котором говорится) |
gen. | for the time being | на данном этапе времени (anyname1) |
gen. | for the time being | на настоящий момент |
gen. | for the time being | пока |
gen. | for the time being | в данное время |
gen. | forbear from being too deeply involved in the affair | стараться держаться в стороне от этого дела |
gen. | forget about being afraid | перестать бояться (WiseSnake) |
gen. | from being a dull, indifferent boy he now became a vigorous youth | из вялого, апатичного мальчика он превратился в живого, энергичного юношу |
gen. | from being started to being completed | от начала до конца (Alex_Odeychuk) |
gen. | future being | будущая жизнь |
gen. | gain advantage by being patient | добиться преимущества благодаря терпению |
gen. | get comfortable with being uncomfortable by | чтобы неудобное сделать удобным (yevsey) |
gen. | give notice of being unable to attend | информировать о невозможности присутствия на (Alexander Demidov) |
gen. | give up being on the bend | бросить пить |
gen. | one have no business being | кому-либо нечего делать (где-либо, на какой-либо должности и т.д.: Devos has no business being in charge of education. • Somebody like a Stephen Miller just has no business being in the White House. • There is also a reference in the first paragraph that has no business being in this article. 4uzhoj) |
gen. | he makes a point of being on time | у него принцип — быть пунктуальным |
gen. | he makes a point of being on time | у него принцип — не опаздывать |
gen. | he was accused of being a merciless predator who had tricked his grandmother out of her savings | его обвинили в том, что он повёл себя как безжалостный хищник, обманув собственную бабушку и хитростью вытянув у неё все сбережения |
gen. | heighten the sense of well-being | для пущего комфорта |
gen. | his being a protestant could not fail to prejudice the jury | что он протестант, едва ли могло не создать у присяжных предубеждения против него |
gen. | his being a protestant could not fail to prejudice the jury / to | что он протестант, едва ли могло не создать у присяжных предубеждения против него |
gen. | his being here shouldn't bother you | то, что он здесь, не должно вас тревожить |
gen. | his being here shouldn't bother you | его пребывание здесь не должно вас тревожить |
gen. | his dream of being champion had come true | его мечта стать чемпионом сбылась |
gen. | his return is being delayed | его возвращение откладывается |
gen. | his return is being delayed | его возвращение задерживается |
gen. | his very being was revolted | он был возмущён до глубины души |
gen. | his very being was revolted | он был возмущен до глубины души |
gen. | his wife raised hob with him for being late | из-за опоздания жена устроила ему скандал |
gen. | how can he get a job after being behind bars for so long? | как же он может найти работу, если столько времени находился в тюрьме? |
gen. | identify oneself as being | заявлять о своей принадлежности к (4uzhoj) |
gen. | if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great deal | если бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее |
gen. | illegal transfer deal in respect of a human being | незаконная сделка в отношении человека (HarryWharton&Co) |
gen. | improvement of the well-being | повышение благосостояния (Aprela) |
gen. | in seeking to be everything he succeeded in being nothing | стремясь всего добиться, он не добился успеха ни в чём |
gen. | inanimate beings | мёртвые существа |
gen. | inanimate beings | безжизненные существа |
Gruzovik | institution whose anniversary is being celebrated | юбиляр |
gen. | intellectual being | мыслящее существо |
gen. | intentional being | существование только в разуме |
gen. | irrational being | неразумное существо |
gen. | irrational being | глупое существо |
gen. | it being known that | причём известно, что |
gen. | it being the case that | в связи с тем, что (Becky Blackley) |
gen. | it being thus | таким образом |
gen. | it being thus | так как |
gen. | it being thus | при таком положении дел |
gen. | it being understood | причём (союз Vadim Rouminsky) |
gen. | it being understood | при этом следует понимать (triumfov) |
gen. | it being understood | при том понимании, что |
gen. | it being understood | при том понимании (Glebson) |
gen. | it being understood that | при этом (Marusya^) |
gen. | it being understood that | при этом понимается, что (Alexander Demidov) |
gen. | it comes of being careless | это происходит из-за небрежности (of being in a hurry, of being tired, etc., и т.д.) |
gen. | it doesn't come within several miles of being | и близко не похож / похоже (ART Vancouver) |
gen. | it is being run as a commercial enterprise | это дело ведётся на коммерческой основе |
gen. | it is dangerous to drive being tipsy | опасно водить машину будучи в нетрезвом состоянии |
gen. | it is far better to be happy than rich, but there is no harm in being both | лучше быть счастливым, чем богатым, но быть и тем и другим-тоже неплохо |
gen. | it is like being hag-ridden | это вроде кошмара |
gen. | it is not all lavender being a soldier | жизнь солдата не вихрь удовольствий |
gen. | it is slowly being acknowledged that | понемногу начинают признавать, что (A.Rezvov) |
gen. | it's a sin that her talents are being wasted | она совершает грех, не реализуя свои таланты |
gen. | it's all being kept dark | всё шито-крыто (Anglophile) |
gen. | it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter | как хорошо выйти снова на свежий воздух, после того как просидел всю зиму в четырёх стенах |
gen. | it's hard being away from him | без него тяжело (Tanya Gesse) |
gen. | it's hard being without privacy all the time | тяжело быть всё время на людях |
gen. | it's no good being insistent | бесполезно настаивать |
gen. | it's no good being waxy about it | не стоит из-за этого сердиться |
gen. | it's unwise to strike into someone else's quarrel without being invited | глупо встревать в чью-то ссору, когда тебя не спрашивают |
gen. | it was bliss being without a telephone | каким счастьем было жить без телефона |
gen. | it was made out that he had no business being there | дело было представлено так, что он якобы не имел права там быть |
gen. | it was many hours before he came to after being wounded | после ранения он много часов был без сознания |
gen. | it was many hours before he came to after being wounded | после ранения он долго был без сознания |
gen. | it was many hours before he came to after being wounded | после ранения он не скоро пришёл в себя |
gen. | it was next door to being downright ungrateful to conduct herself in that manner | такое поведение с её стороны граничило с чёрной неблагодарностью (Ch. Dickens) |
gen. | it was sad to see all grandmother's things being auctioned off | грустно было смотреть, как все бабушкины вещи распродаются с молотка |
gen. | keep a thing from being done | удержать от (чего-л.) |
gen. | keep a thing from being done | помешать что-л. сделать |
gen. | kids aren't being raised, they are just growing up! there's no respect between men and women, or from children for their parents! | никто их не воспитывает. Нет более уважения между мужчинами и женщинами (bigmaxus) |
gen. | legalization of drugs would prevent our civil liberties from being threatened any further! | легализация наркотиков оградила бы нас от дальнейшего посягательства на наши гражданские свободы! (bigmaxus) |
gen. | let on to being a foreigner | прикидываться иностранцем |
gen. | luminous being | просветлённое разумное существо (Yoda: Luminous beings are we, not this crude matter. Ashoka: Just when you think you understand the Force, you find out how little you actually know. Taras) |
gen. | luminous being | просветлённый человек (Taras) |
gen. | man is a conscious being | человек – мыслящее существо |
gen. | man is a rational being | человек - разумное существо |
gen. | man's first being | первый момент жизни человека |
gen. | man's first being | первый момент существования человека |
gen. | many rare species are being pushed towards extinction by exposure to human illnesses, scientists say | как заявляют учёные, многие редкие виды животных находятся на грани вымирания из-за подверженности "человеческим" болезням (bigmaxus) |
gen. | medieval art was characterized as being predominantly Christian in content, nonnaturalistic in form, and without a sense of natural perspective | отличительной особенностью средневекового искусства было его преимущественно христианское содержание, отсутствие натуралистических форм и естественной перспективы |
gen. | mental well-being | психологическое благополучие (VLZ_58) |
gen. | Mood swings can be violent even without being grounded in mental disease | Резкие перепады настроения могут быть сильными, даже если их причиной не является психическое заболевание (Dmitrieva) |
Игорь Миг | moral human being | высоконравственная личность |
Игорь Миг | moral human being | человек с высокими духовными принципами |
Игорь Миг | moral human being | гармоничная личность |
Игорь Миг | moral human being | человек высокой духовности |
Игорь Миг | moral human being | человек с твёрдыми нравственными принципами |
gen. | mortal being | простой смертный |
gen. | my whole being rises against it | всё моё существо восстаёт против этого |
gen. | my wife, too, sets great store on the boys being at home | моя жена также считает очень важным, чтобы мальчики жили дома |
gen. | my work prevented me being present | я не смог присутствовать из-за работы |
gen. | my work prevented my being present | я не смог присутствовать из-за работы |
gen. | new cities, brought into being by man | новые города, созданные человеком |
gen. | new facilities being designed | вновь проектируемые объекты (more hits Alexander Demidov) |
gen. | new rules are being established | новые порядки заводятся |
gen. | normal human being | нормальный человек (USA Today; a ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | normal human being | обычный человек (USA Today; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | not a Good Samaritan being to be found | и нельзя было отыскать ни одного "доброго самаритянина" |
gen. | not being fully thought out | недодуманность (rechnik) |
gen. | not being in a position | в связи с отсутствием возможности (Alexander Demidov) |
gen. | not being occupied | незанятый |
gen. | not being occupied | неиспользуемый |
gen. | not being occupied | свободный |
gen. | not being preoccupied | не заморачиваясь (rechnik) |
gen. | not being published | неиздающийся |
gen. | not being quite so good | не ахти что (suburbian) |
gen. | not being used to... | с непривычки |
gen. | not to like the picture is to stamp oneself as being no judge of painting | сказать, что тебе не нравится эта картина – значит расписаться в полном непонимании живописи |
gen. | nothing declares there was a human being here | ничто не говорит о том, что здесь был человек |
gen. | on Sanitary and Epidemiologic Well-Being of the Population | о санитарно-эпидемиологическом благополучии населения |
gen. | ordinary human being | обыкновенный человек (Ivan Pisarev) |
gen. | other conditions being equal | при прочих равных условиях |
gen. | other things being equal | при прочих равных условиях |
Gruzovik | other things being equal | при прочих условиях |
gen. | other things being equal | при прочих равных обстоятельствах |
gen. | other things being equal | при общих составляющих (As a whole, banana distribution has favoured vertical integration, which, other things being equal, suggests that costs of planning are lower within the firm. Alexander Demidov) |
gen. | our film was being satellited | наш фильм передавался через спутник связи |
gen. | own to being mistaken | сознаваться в ошибке (to being wrong, to being uncertain about that, etc., и т.д.) |
gen. | own to being mistaken | признаваться в ошибке (to being wrong, to being uncertain about that, etc., и т.д.) |
gen. | own to being wrong | признаться, что был неправ |
gen. | own up to being thirsty | признаваться, что хочешь пить (to having done it, etc., и т.д.) |
gen. | own up to being thirsty | сознаваться, что хочешь пить (to having done it, etc., и т.д.) |
Gruzovik | person whose anniversary is being celebrated | юбиляр |
gen. | pipes being welded | свариваемые трубы (snip.com ABelonogov) |
gen. | plan of the item of immovable property which is being created | план создаваемого объекта недвижимого имущества (ABelonogov) |
Gruzovik | play at being generous | великодушничать |
gen. | pretence to being infallible | претензия на непогрешимость |
gen. | pretense to being infallible | претензия на непогрешимость |
gen. | really, you're being ridiculous | но правде говоря, ты ведёшь себя просто глупо |
gen. | reason for being | ради чего кто-либо живёт (denghu) |
gen. | reason for being | смысл существования (Stas-Soleil) |
gen. | reason for being | смысл жизни (цель denghu) |
gen. | reasonable being | разумное существо |
gen. | reflexions on the pleasure of being idle | думы о радостях праздности |
gen. | reprove for being rude | делать выговор за грубость |
gen. | resembling a human being | человекоподобный |
gen. | resist being tied up | не давать себя связать (being kissed, being taken away, etc., и т.д.) |
gen. | Russia is far from being safe from riots | Россия не застрахована от массовых беспорядков (such as the ones in France bigmaxus) |
gen. | salaries being pre-paid ahead of summer vacations | отпускные (mascot) |
gen. | see if we're being tailed | посмотри, нет ли за нами хвоста |
Gruzovik | sense of being alive | жизнеощущение |
gen. | sense of well-being | хорошее настроение (suburbian) |
gen. | she can't stand being kept waiting | она не выносит, когда её заставляют ждать (being looked at, being laughed at, being talked back at, etc., и т.д.) |
gen. | she can't stand being kept waiting | она терпеть не может, когда её заставляют ждать (being looked at, being laughed at, being talked back at, etc., и т.д.) |
gen. | she doesn't take kindly to being treated as an inferior | ей совсем не нравится, что на неё смотрят свысока |
gen. | she had numerous excuses to offer for being late | она находила многочисленные отговорки чтобы оправдать свои опоздания |
gen. | she has to work at being friendlier with people | ей нужно учиться быть дружелюбнее в общении с людьми |
gen. | she is always being asked out | её всегда куда-нибудь приглашают |
gen. | she is being charged with arson | ей инкриминируют поджог |
gen. | she is being ordered to give an account | ей предлагают дать отчёт |
gen. | she is being slowly killed by grief | горе медленно убивает её |
gen. | she is by way of being a good pianist | она считается хорошей пианисткой |
gen. | she is sick of being pushed about | ей надоело, что им помыкают |
gen. | she made it a point of being very patient with these children | она особенно старалась быть терпеливой с этими детьми |
gen. | she makes a pretence of being interested in art | она делает вид, что интересуется искусством |
gen. | she makes a pretense of being interested in art | она делает вид, что интересуется искусством |
gen. | she never questioned her being twenty-one | ей и в голову не приходило сомневаться в том, что ей 21 год |
gen. | She's being economical with the truth. | она чего-то не договаривает (aoliaosha) |
gen. | she thinks he's being followed | ей кажется, что за ним следят |
gen. | she was ashamed of being so late | ей было стыдно, что она пришла так поздно |
gen. | she was being overlooked by | за ней кто-то следил (someone) |
gen. | she was not prepared to settle for being an ordinary housewife | она не хотела примириться с жизнью обыкновенной домашней хозяйки |
gen. | she was told off for being so careless | её отругали за небрежность |
gen. | she will not come without being invited | она не придёт, если её не пригласят |
gen. | slip away without being seen | ускользнуть незаметно (without saying goodbye, without paying, etc., и т.д.) |
gen. | social being | социальное существо (grafleonov) |
gen. | social being determines consciousness | филос. бытие определяет сознание |
gen. | social well-being | социальное самочувствие (хорошее stonedhamlet) |
gen. | some web sites offer information disclosure policies, which tell visitors what information is being collected and how it will be used | политика полной информационной прозрачности (bigmaxus) |
gen. | speak without being called upon | высказываться без предоставления слова (вне очереди) |
gen. | speak without being called upon | высказываться без приглашения или без предоставления слова |
gen. | spiritual well-being | духовное благополучие (Spiritual wellbeing at work katotomoru) |
gen. | St. Genus Being Cast into Ditch of Molten Tin | "Георгия ставят в ров с Оловом" (клеймо иконы "Чудо Георгия о змие") |
gen. | stand a chance of being rich | иметь случай разбогатеть |
gen. | standard of well-being | уровень благосостояния |
gen. | still being | актуально (for instance if there were a web post about продам, and two weeks later the author posts "Актуально." one translation is "still being offered". tfennell) |
Игорь Миг | subjective well-being | субъективное понятие счастья |
gen. | subjective well-being | субъективное благополучие (позитивное эмоциональное состояние удовлетворенности собой, своей жизнью, окружающим миром и своим местом в нем Азери) |
gen. | such being the case | в таком случае |
gen. | such being the case | если дело обстоит так |
gen. | such being the case | поскольку дело обстоит таким образом, поскольку это так, раз такое дело |
gen. | such being the case | поскольку это так |
gen. | such being the case | дело обстоит так |
gen. | supernatural being | сверхъестественное существо |
gen. | supranatural being | сверхестественное существо |
gen. | Supreme Being | верховное существо |
gen. | talk about being a parent | обсуждать родительский опыт (tania_mouse) |
gen. | the accused is being charged with bribery | обвиняемому инкриминируют взятку |
gen. | the barge is being towed | баржа идёт на буксире |
gen. | the barrel is being washed ashore | бочку прибивает к берегу |
gen. | the boat is being carried west by the current | лодку сносит течением на запад |
gen. | the boy was punished by being shut up in his bedroom | мальчика в наказание заперли в спальне |
gen. | the boy was put out of the room for being impudent | мальчика вывели из комнаты за дерзкое поведение |
gen. | the child is being spoiled by too much attention | ребёнка балуют излишним вниманием (by favours, etc., и т.д.) |
gen. | the cliffs are being washed away by the waves | волны размывают скалы |
gen. | the cliffs are being washed away by the waves | волны подтачивают скалы |
gen. | the director came down on Jim for being late again | директор опять отчитал Джима за опоздание |
gen. | the director was down on Jim this morning for being late again | сегодня утром начальник снова ругал Джима за то, что тот опоздал |
gen. | the fear of being too same | страх быть однообразным |
gen. | the furniture gleamed after being polished | мебель блестела после того, как её отполировали |
gen. | the furniture gleamed after being polished | мебель блестела после того, как её натёрли |
gen. | the house is being glazed | сейчас в окна дома вставляют стекла |
gen. | the idea being what? | для чего? (ART Vancouver) |
gen. | the impact of the attacks is still being felt, is still reverbing in the society | последствия терактов по-прежнему ощущаются, по-прежнему резонируют в обществе (bigmaxus) |
gen. | the loan is being well subscribed | подписка на заем проходит успешно |
gen. | the middle class sprang into full being as a link between the nobility and the common people | средний класс занял прочное место как мост между аристократией и чернью |
gen. | the mill wheel is being turned by water-power | мельничное колесо вращается силой воды (by electricity, etc., и т.д.) |
gen. | the mill wheel is being turned by water-power | мельничное колесо приводится в движение силой воды (by electricity, etc., и т.д.) |
gen. | the most beautiful being you could imagine | самое прекрасное существо, какое ты можешь вообразить |
gen. | the next best thing to being rich is having people think you are | не важно быть, сумей прослыть (4uzhoj) |
gen. | the night being comparatively young, Billy decided to work the trams | так как ночь только началась, Билли решил обшарить несколько поездов |
gen. | the obesity epidemic was first noted in the US and has now spread to other industrialized nations. it is now being seen even in developing countries. | впервые проблема ожирения в масштабах почти всей страны была отмечена в США (bigmaxus) |
gen. | the only difference being | с той лишь разницей (Briciola25) |
gen. | the people being referenced | упоминаемые в речи лица (Alex_Odeychuk) |
gen. | the plane is being tested now | как раз сейчас проводятся испытания этого самолёта |
gen. | the point being | суть в том (NumiTorum) |
gen. | the point being | смысл в том (NumiTorum) |
gen. | the point being | дело в том (NumiTorum) |
gen. | the quality of being awful to god | богомерзость (Vadim Rouminsky) |
gen. | the roof is being blown off by the wind | крышу сносит ветром |
gen. | the samples are being prepared | образцы обрабатываются |
gen. | the samples are being prepared | образцы подготавливаются |
gen. | the situation being what it is | в данных условиях (Alexander Demidov) |
gen. | the situation being what it is | на этом фоне (Alexander Demidov) |
gen. | the situation being what it is | в сложившейся ситуации (Alexander Demidov) |
gen. | the situation being what it was | в данных условиях (Alexander Demidov) |
gen. | the sound of a key being turned in a lock | звук поворачивающегося в замке ключа (linton) |
gen. | the Supreme Being | Господь Бог (iwona) |
gen. | the teacher admonished the boys against being late | учитель предупредил мальчиков, чтобы они не опаздывали |
gen. | the teacher admonished the boys of being late | учитель предупредил мальчиков, чтобы они не опаздывали |
gen. | the teacher thanked the pupils for being so co-operative | учитель похвалил школьников за то, что они так хорошо ему помогали |
gen. | the time being | настоящее время |
gen. | the Unbearable Lightness of Being | невыносимая лёгкость бытия |
gen. | the uneasy feeling of being just a pickup | неприятное чувство, что ты просто случайная знакомая |
gen. | the very roots of one's being | до мозга костей |
gen. | the very roots of being | в высшей степени (Супру) |
gen. | the war being waged there | идущая там война (HarryWharton&Co) |
gen. | the welcome was all the more pleasant for being quite unlooked-for | тёплый приём был тем приятнее, что мы его совершенно не ожидали |
gen. | the well-being of children has taken second place to the desires of those seeking to adopt | благополучие самого ребёнка становится делом второстепенной важности |
gen. | the well-being of children has taken second place to the desires of those seeking to adopt | на первом месте стоит удовлетворение желаний бездетных пар, пожелавших усыновить ребёнка (bigmaxus) |
gen. | the well-being of the nation | благосостояние страны |
gen. | the woman being on her period | женщина в период менструации (financial-engineer) |
gen. | the work being finished, he went home | когда работа была закончена, он пошёл домой |
gen. | the work is being pushed on as quickly as possible | работу стремятся закончить как можно скорее (vigorously, etc., и т.д.) |
gen. | there being no... | отсутствие (Tanya Gesse) |
gen. | they accuse him unjustly for being lazy | его напрасно обвиняют в лени |
gen. | they came perilously close to being caught | они находились на грани разоблачения (murad1993) |
gen. | they tried to save the wounded from being jolted | они старались уберечь раненых от тряски |
gen. | they were all late with him being the last | все они опоздали, а он пришёл последним |
gen. | they were all late with him being the last | все опоздали, причём он был последним |
gen. | they weren't listening to what was being said | они не прислушивались к тому, о чём шла речь |
gen. | thinking being | мыслящее существо |
gen. | this being so | в свете этого (scherfas) |
gen. | this being the case | если дело обстоит так (Stas-Soleil) |
gen. | this business it, this scheme, etc. is being run as a commercial enterprise | это дело и т.д. ведётся на коммерческой основе |
gen. | this business it, this scheme, etc. is being run on a commercial basis | это дело и т.д. ведётся на коммерческой основе |
gen. | this certificate is being issued to him upon his request without any liability at the part of the company | настоящая справка была выдана по его запросу, без обязательств перед компанией |
gen. | this comes of being so shy | это является результатом робости (of being miserly, of being illiterate, etc., и т.д.) |
gen. | this excuses his being late | этим объясняется его опоздание (her being absent, their lagging behind, etc., и т.д.) |
gen. | this excuses his being late | это может служить оправданием его опоздания (her being absent, their lagging behind, etc., и т.д.) |
gen. | this excuses his being late | это объясняет его опоздание (her being absent, their lagging behind, etc., и т.д.) |
gen. | this method, previously mentioned as affording good results, is being widely used | этот метод, который, как указывалось ранее, даёт хорошие результаты, сейчас широко применяется |
gen. | 'tis being a galley slave | это настоящая каторга |
gen. | to the very roots of one's being | до мозга костей |
gen. | to the very roots of one's being | до глубины души |
gen. | traffic making towards the city is being delayed this morning | сегодня утром в транспортном потоке в направлении города были пробки |
gen. | transience of being | скоротёчность бытия (Susannasn) |
gen. | under the pretense of being tired | под предлогом усталости |
gen. | understand smb.'s being angry | понимать, почему кто-л. сердится (his daring to apply to you, her going away, etc., и т.д.) |
gen. | understand smb.'s being angry | понимать чей-л. гнев (his daring to apply to you, her going away, etc., и т.д.) |
gen. | understand him being angry | понимать, почему он рассердился (her saying “no”, them refusing, etc., и т.д.) |
gen. | virtually all people want others' last memory of them to be how they once were, not what they ended up being | практически все люди хотят оставить по себе память, какими они когда-то были, а не какими они стали в результате неизлечимой болезни |
gen. | voices are being raised | раздаются голоса (Andrey Truhachev) |
gen. | we are all mortal beings | все мы смертны (bigmaxus) |
gen. | we are being watched | за нами наблюдают |
gen. | we are being watched | на нас смотрят |
gen. | we were conscious of being watched | мы чувствовали, что за нами следят |
gen. | well being | благополучие |
gen. | well being | благоденствие |
gen. | well being | благосостояние |
gen. | we're sick and tired of being pushed around | нам до смерти надоело, что нами помыкают |
gen. | what is being discussed in this book? | о чем трактуется в этой книге? |
gen. | what's your alibi for being late this time? | что ты на этот раз придумаешь, чтобы оправдать своё опоздание? |
gen. | when being hired | при приёме на работу (triumfov) |
gen. | when being let | при передаче его в аренду (Alexander Demidov) |
gen. | when being let | на момент сдачи его в аренду (Alexander Demidov) |
gen. | whenever I call, he does his number about being too busy to talk | когда бы я ни звонила, он твердит одно |
gen. | whenever I call, he does his number about being too busy to talk | будто он занят и ему некогда поговорить |
gen. | whereas it is dangerous to draw conclusions, one cannot avoid being struck with some changes | хотя опасно делать выводы, но некоторые изменения не могут не вызвать удивления |
gen. | which is being constructed | возводимый (ABelonogov) |
gen. | why do I hate the idea of being free? | отчего же мне претит сама идея свободы? (Alex_Odeychuk) |
gen. | why is he being fired? | за что его увольняют? |
gen. | wide from being | далеко не... |
gen. | wide from being | далеко не |
gen. | with all one's being | всем существом ("You feel it with all your being." anyname1) |
gen. | with all else being equal | при прочих равных условиях (Халеев) |
gen. | with all else being equal | при прочих равных (Халеев) |
gen. | with the main idea being to reduce illegal immigration | для того, главным образом, чтобы снизить уровень незаконной иммиграции (bigmaxus) |
gen. | with the main ones being | основными из которых являются (The problems with the coffee trade are numerous, with the main ones being protectionism and profit distribution ArcticFox) |
gen. | with the prices being what they are | при таких ценах (Our apartment, which was originally around listed at $2500 a month was being listed as $1800. The apartment is fully furnished, has utilities included, and Internet as well. With Vancouver rental prices being what they are, how could we say no. (Reddit) ART Vancouver) |
gen. | without a bidding process being conducted | без проведения торгов (ABelonogov) |
gen. | without a shot being fired | без единого выстрела (The expedition was successful and Nassau fell without a shot being fired Taras) |
gen. | without being accompanied | без сопровождения (Johnny Bravo) |
gen. | without being accompanied | самостоятельно (Johnny Bravo) |
Gruzovik | without being away | безотрывный |
gen. | without being away for a moment | неотлучно (Супру) |
gen. | without being away for a moment | безотступно (Супру) |
Gruzovik | without being away for a moment | безотлучно |
gen. | without being fully cooked | до полуготовности (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | without being noticed | никем не замеченный (linton) |
gen. | without being properly licensed to do so | не имея на то надлежащим образом оформленной лицензии (practices cosmetology, natural hair braiding, nail technology or esthetics without being properly licensed to do so under this act. The board shall levy this penalty ... | ... plenty of people who would believe that carrying a concealed weapon without being properly licensed to do so is doing something wrong. | operating a motor vehicle without being properly licensed to do so in violation of N.C. Gen.Stat. § 20–7(a), and unauthorized use of ... | ... in blank that were then used by Ken Herring and Herring Surveying Company for surveys that they had performed without being properly licensed to do so. Alexander Demidov) |
gen. | without being seen | незамеченным (напр., уйти незамеченным; e.g. You can't get into a controlled territory without being seen. Soulbringer) |
gen. | you can never depend on his being on time | надо привыкнуть к тому, что он вечно опаздывает |
gen. | you can stick the table down in a corner for the time being | пока что можно задвинуть стол в угол |
gen. | you have to work at being friendlier with people | тебе нужно учиться быть мягче в общении с людьми |
gen. | you must allow for his being ill | вы должны учесть принять во внимание, что он болен |
gen. | you run the danger of being suspected of theft | есть опасность, что вас заподозрят в краже |
gen. | you'd better think up a good excuse for being late | вы бы лучше придумали какое-нибудь хорошее оправдание для своего опоздания |
Игорь Миг | you're being taken for a ride | тебя обвели вокруг пальца |
Игорь Миг | you're being taken for a ride | тебя облапошили |
Игорь Миг | you're being taken for a ride | тебя провели |