DictionaryForumContacts

   English
Terms containing before going | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.accord with what has gone beforeсогласовываться с тем, что происходило прежде (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
gen.accord with what has gone beforeнаходиться в соответствии с тем, что было прежде (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
gen.accord with what has gone beforeнаходиться в соответствии с тем, что происходило прежде (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
gen.accord with what has gone beforeсовпадать с тем, что происходило прежде (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
gen.accord with what has gone beforeсовпадать с тем, что было прежде (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
gen.accord with what has gone beforeсогласовываться с тем, что было прежде (with what you said yesterday, with how you accounted for the accident, etc., и т.д.)
Makarov.all that has gone beforeвсё, что было раньше
gen.all that has gone beforeвсё, что было прежде
gen.be put up let's go to theatre before a “sold out” sign is put upдавайте пойдём в театр, пока не вывесили аншлаг
gen.before one's goingперед отъездом
lit.before going furtherперед дальнейшим прочтением материала (Alex_Odeychuk)
lit.before going furtherперед тем, как идти далее (Alex_Odeychuk)
telecom.before going off-hookперед снятием трубки (oleg.vigodsky)
relig.before going to bedперед сном
gen.before going to bedна ночь
Makarov.before going to bed she assured herself that the door was lockedпрежде чем лечь спать, она удостоверилась, что дверь заперта
Makarov.before going to bed she assured herself that the door was lockedпрежде чем лечь спать, она проверила, заперта ли дверь
gen.before going to sleepна сон грядущий
Makarov.before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoonпрежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот день
gen.before we could dig what was going on, they started shootingпока до нас дошло, в чём дело, они открыли стрельбу
math.before we go on to prove thatпрежде, чем продолжить доказательство, что ...
gen.clear up this litter before you go awayприведи всё, что набросано, прежде чем уходить
gen.clear up this litter before you go awayподбери всё, прежде чем уходить
gen.clear up this litter before you go awayподбери всё, прежде чем уйти
gen.clear up this litter before you go awayприведи всё, что набросано, прежде чем уйти
gen.clear up this litter before you go awayприведи всё в порядок, прежде чем уходить
gen.clear up this litter before you go awayприведи всё в порядок, прежде чем уйти
gen.do you mean to see him before you go?вы собираетесь повидаться с ним перед отъездом?
Makarov.don't forget to damp down the camp-fire before going to bedне забудь залить костер перед тем, как ложиться спать
gen.everything went as beforeвсё пошло по-прежнему
gen.go beforeидти вперёд
Makarov.go before someone, somethingпередавать на рассмотрение (кому-либо, чему-либо)
Makarov.go before someone, somethingпредстать перед (чем-либо; кем-либо)
gen.go beforeпредупреждать
gen.go beforeбыть переданным на рассмотрение (the Board, the Council, etc. bookworm)
relig.go beforeпредварять
gen.go beforeпредшествовать
lawgo beforeпредставить на рассмотрение (The bill is expected to go before the Senate early next year. Kovrigin)
gen.go beforeидти впереди
polit.go before parliamentбыть представленным на рассмотрение парламента (о законопроекте ssn)
gen.go down before the barbariansсдаться варварам
gen.go down before the barbariansпасть под натиском варваров
Makarov.go for a scamper on the shore before lunchпробежаться по берегу до завтрака
Makarov.go for a short run before breakfastсовершить небольшую автомобильную, верховую и т.п. прогулку перед завтраком
Makarov.go for a short run before breakfastсделать небольшую пробежку перед завтраком
relig.going beforeпредваряющий
relig.going beforeпредварение
gen.have some way to go beforeещё не означает что (scrooblk)
gen.have some way to go beforeещё далеко до (чего-л.) (scrooblk)
gen.he had several goes at the examination before he passedон не смог сдать экзамен с первого захода
gen.he has fallen into the habit of smoking before going to sleepон приобрел привычку курить перед сном
gen.he has got into the habit of smoking before going to sleepон приобрел привычку курить перед сном
Makarov.he is trying to brush up on his French before he goes to Parisон пытается освежить свои знания французского прежде чем поедет в Париж
gen.he must speak to her before goingон должен поговорить с ней, прежде чем уехать
gen.he rested for a day before going on with his journeyон отдохнул денёк, прежде чем продолжить своё путешествие
Makarov.he saw that the firm was going to fail, so he pull ed out before he got ruinedон видел, что фирма скоро разорится, так что он заранее вышел из дела
Makarov.he takes soporific before going to bedон принимает на ночь снотворное
Makarov.he walked around the market for a while, before going to the beachон немного походил по рынку прежде чем пойти на пляж
Makarov.he was screened before going abroadперед отъездом он прошёл проверку (на благонадёжность)
Makarov.he was screened before going abroadперед отъездом за границу он прошёл проверку (на благонадёжность)
gen.I have already gone through all that beforeмне не привыкать (Taras)
gen.I must put my ideas together before I go on to the platformя должен собраться с мыслями перед выходом на трибуну
gen.I must put my thoughts together before I go on to the platformя должен собраться с мыслями перед выходом на трибуну
Makarov.I must rub up my French before I go to Parisнадо мне подчистить мой французский перед тем, как ехать в Париж
lit.If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth.Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой)
lit.Indeed, in many parts of the world freedom of speech is so restricted that graffiti are the only remaining means of expressing political opposition. I bet that Hadrian's Wall hadn't been up for long before it had Romans Go Home written all over it.Ведь во многих уголках света свобода слова настолько ограничена, что настенные надписи остаются единственным средством выражения политической оппозиции. Ручаюсь, что и Адрианова стена недолго простояла, прежде чем её испещрили надписи: "Римляне, убирайтесь домой!" (Guardian, 1986)
fant./sci-fi.it was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil.к этому времени битломания уже поутихла, но того малого на Луну всё ещё не отправили
gen.it was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil.это произошло до того как человек высадился на Луне, и после того как остыло всеобщее сумасшествие вокруг "Битлз"
gen.it's going to get worse before it gets betterперед тем, как станет лучше – будет хуже (Bloomberg)
inf.I've gone through all that beforeну, мне к этому не привыкать!
lit.I've taken to walking in the garden. Like Maud. Before I go to sleep.У меня привычка гулять по саду. Как у Мод. Перед сном. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова)
Makarov.Jim and Mary had been going together for two years before they were marriedДжим и Мери встречались два года, прежде чем поженились
Makarov.Jim saw that the firm was going to fail, so he pulled out before he got ruinedДжим видел, что фирма скоро разорится, так что он заранее вышел из дела
Gruzovik, inf.just before going to bedна сон грядущий
Makarov.let him go before he has innocently sufferedпусть он уйдёт, пока не пострадал без вины
busin.let's recap before we go on to...давайте подведём итоги, прежде чем мы перейдём к ...
proverbmight goes before rightкто силен, тот и умен (дословно: Сила опережает правду. Смысл: кто силен, тот и прав)
Makarov.minutes before the plane went downза несколько минут до того, как самолёт разбился
gen.5 minutes to go before the train leavesещё пять минут до отхода поезда
gen.modern science has been built on the foundations of those who have gone beforeосновы современной науки заложены предыдущими поколениями
gen.polish up one's English before going abroadподзаняться английским языком перед поездкой за границу
proverbpride goes before a fallдьявол гордился, да с неба свалился (дословно: Гордыня предшествует падению)
proverbpride goes before a fallсатана / дьявол гордился, да с неба свалился
proverbpride goes before a fallгордость предшествует падению (Andrey Truhachev)
proverbpride goes before a fallкто слишком высоко летает, тот низко падает (дословно: Гордыня предшествует падению)
Makarov.pride goes before a fallгордыня до добра не доведёт
Makarov.pride goes before destructionгордыня до добра не доведёт
idiom.reach an understanding before going into something togetherдоговориться на берегу (SirReal)
Makarov.Rome went down before the barbarian invadersРим пал под ногами варваров
gen.Rome went down before the barbarian invadersРим пал под натиском варваров
Makarov.she always muzzles her dog before going out for a walkона всегда надевает на собаку намордник, когда идёт с ней на прогулку
Makarov.she made up her face before going outпрежде чем выйти на улицу, она накрасилась
Makarov.stay a little before going on with your workпередохните немного, а уж потом продолжайте работу
Makarov.that model won't go into series production before late 1990эта модель будет запущена в серийное производство не ранее конца 1990 года
gen.the last few minutes before going on stage always screw him upпоследние минуты перед выходом на сцену он всегда ужасно волнуется
Makarov.the order goes forth that all the encampment is to pass before Caesarотдан приказ, чтобы все воины, находящиеся в лагере, прошли перед Цезарем
Makarov.the Post Office workers went out before Christmas, now the electricians are outперед Рождеством объявили забастовку почтовики, теперь бастуют электрики
Makarov.the schoolboy goes over his lesson, before going up before the masterученик повторяет свой урок, прежде чем предстать перед учителем
Makarov.the schoolboy goes over his lesson, before going up before the masterученик повторяет свой урок, прежде чем отвечать учителю
gen.the workers had been locked out before they went on strikeсначала хозяева устроили локаут, а потом рабочие забастовали
gen.their team went down before our superior playingих команда проиграла, потому что мы играли лучше
gen.wake him up before you goразбудите его перед вашим уходом
gen.wake up him before you goразбудите его перед вашим уходом
Makarov.we must make more effort than all the governments that have gone beforeмы должны приложить больше усилий, чем все предшествующие правительства
relig.went beforeпредварить
lit.Will you come with me one day to Denver and see the place before the civilization grows in on it like the jungle? I don't want to go all Galsworthy about it.Может, как-нибудь съездите со мной в Денвер и посмотрите, как там живут, пока это место ещё не заросло, словно джунглями, новой цивилизацией? Я вовсе не собираюсь писать об этом саги, как Голсуорси. (D. Sayers)
gen.you'd better wrap the child up well before you go outвы бы как следует укутали ребёнка, прежде чем выходить на улицу