DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing been around | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
alcohol has been barred from sale in and around the stadiumна стадионе и на прилегающей территории запрещена продажа алкоголя (denghu)
be aroundнаходиться рядом
be aroundнаходиться в окрестностях
be knocked around as children they had been knocked aroundкогда они были детьми, их сильно колотили
been around the block more thanопытнее (someone); First time it was embarassing, fortunately Jay knew what was going on. He'd been around the block more than me at that point. – опытнее меня ART Vancouver)
have been aroundмного путешествовать
have been aroundповидать свет
have been aroundнабраться опыта
have been around the blockхорошо знать своё дело (These guys are just top quality people and players, and then you look and see all the experienced guys who have been around the block. 4uzhoj)
have been around the block a bitвидать виды (Aelred)
he felt he had been kicked around too longон чувствовал, что его слишком уж шпыняют
he has been aroundон тёртый калач
he has been aroundон видал виды (об опытном человеке)
he has been around the sports commentating scene for a good many yearsмного лет он был одним из ведущих спортивных
he has been around the sports commentating scene for a good many yearsмного лет он был одним из ведущих спортивных комментаторов
he hasn't been seen around these diggings latelyего давненько не видно в этих местах
he is already been running things around here too longон уже тут довольно распоряжался
he knew his way around, having been here many times the winter beforeон знал всё вокруг, поскольку бывал здесь много раз прошлой зимой
I have been around and around know one or two things about lifeмне приходилось бывать в переделках
I have been around and around know one or two things about lifeи я кое-что понимаю в жизни
I have been around and I know one or two things about lifeмне приходилось бывать в переделках, и я кое-что понимаю в жизни
motorists are being warned that there is thick mist around in the hillsмотоциклистов предупредили, что над холмами густой туман
oh, so you were away? that's why you weren't seen anywhere around hereах вы уехали? то-то вас нигде не было видно
person who has been aroundтёртый калач
she has been tossed aroundона поистаскалась (Morning93)
that song has been around for many yearsэта песня много лет была популярной
that's a girl that's been aroundэта девица видала виды
that's enough lying around doing nothing!довольно на боку лежать!
the children have been racing around all dayдети весь день носились взад и вперёд
the rumour has gone around that he will soon be hereпрошёл слух, что он скоро будет здесь
the story passed around that we were to leave immediatelyпрошёл слух, что мы должны немедленно выезжать
there have been strange goings-on around hereтут творилось что-то непонятное
there's a lot around here that you won't likeвам тут многое не понравится
this girl has been around a lotэто многоопытная девица
this has been a major problem exercising the minds of scientists around the worldэто главная проблема, волнующая умы учёных во всём мире
thoughts were swirling around in my headмысли крутились в голове (Maria Klavdieva)
ways that these can be worked aroundспособы, как это можно обойти (Alex_Odeychuk)
where have you been fooling around?где вы болтались?
where have you been hanging around?где это ты болтался?
who has been messing around with my papers?! How should I work now?!кто рылся в моих бумагах?! Как мне теперь работать?! (время Present Perfect Continuous используется, когда делается вывод из того, что увидено или услышано, в большинстве случаев с оттенком недовольства или критики Alex_Odeychuk)
why don't you ask him? he's been aroundпосоветуйтесь с ним, он человек бывалый
you can see that she's a woman of the world – she's been around!вот увидишь, она мировая женщина!