Subject | English | Russian |
econ. | become break even | достигать уровня безубыточности (bigmaxus) |
Gruzovik | become even | выровняться |
gen. | become even | подровняться |
Gruzovik | become even | ровняться (impf of сровняться) |
gen. | become even | сровняться |
gen. | become even | уровняться |
Gruzovik | become even | уравняться (impf of уровняться) |
Gruzovik | become even | подровняться (pf of подравниваться) |
Gruzovik | become even | сровняться (pf of ровняться) |
Gruzovik | become even | уровняться (pf of уравниваться) |
Gruzovik | become even | сравниваться (impf of сровняться) |
Makarov. | become even | выровняться |
Makarov. | become even | утрамбоваться |
Makarov. | become even | выравниваться |
Gruzovik | become even | разравниваться (impf of разровняться) |
Gruzovik | become even | подравниваться (impf of подровняться) |
Gruzovik | become even | разровняться (pf of разравниваться) |
gen. | become even | уравниваться |
gen. | become even | сравниваться |
gen. | become even | разравниваться |
gen. | become even | подравниваться |
Gruzovik | become even | выравниваться (impf of выровняться) |
Makarov. | I should be pleased to match my daughter with your son, so that we could become even closer friends | я был бы счастлив выдать мою дочь замуж за вашего сына, так что мы могли бы стать ещё более близкими друзьями |
Makarov. | she has become even more beautiful | она стала ещё красивее |
gen. | the delights of civilization will cause humans to become even more sedentary and get even more fatter | прелести цивилизации (bigmaxus) |
lit. | The rumours and realities of his unregenerate life style, like his contempt for his homeland, became amusing... and even pleasingly authentic to the vulgar mind, with its propensity for confusing serious creation with colourful biography, for allowing Van Gogh's ear obscure any attempt to regard art as a supreme sanity instead of a chocolate-sucking melodrama. | Слухи о его греховном поведении и такие факты, как презрение к собственной родине, стали казаться забавными и даже... импонировали обывателям, склонным отождествлять серьёзное творчество художника с его красочной биографией, отвергать, ссылаясь на отрезанное ухо Ван Гога, всякую попытку рассматривать искусство как высшее проявление здравомыслия, а не как слащавую мелодраму. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова) |
gen. | this becomes even more important with | в особенности это касается (Canareze) |