Subject | English | Russian |
gen. | be get on the hook | попасться на крючок |
gen. | don't be afraid of the horse, get on! | не бойся лошади, садись! |
gen. | Let's get on with it. | не будем терять времени (Рина Грант) |
mil., lingo | not be able to get someone on the comms | не мочь связаться с ("Still can't get them on the comms?" Mandy asked. "I'll try again. Bravo one, come in. Bravo one this is TOC, I need a status report. Any Bravo call sign, come in," Davis called. fanfiction.net 4uzhoj) |
gen. | that's what you get when you take on a job like this | Работа такая! (4uzhoj) |
Makarov. | the vase had been put on top of the cupboard so that it wouldn't get broken | вазу поставили повыше на буфет, чтобы она не разбилась |
Makarov. | there is going to be hardship, but we have to grit out teeth and get on with it | впереди нас ожидают трудности, но нам придётся стиснуть зубы и продолжать дело |
Makarov. | there's a dirty mark on the wall that I can't get off | тут на стене есть грязное пятно, никак не могу его вывести |