DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing be up to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be up toхватать
be up toхватить
be up toзнать о (чём-либо тайном, секретном)
be up toбыть способным (на что-либо)
be up toхватнуть
be up toзадумать (linton)
be up toзависеть от (кого-либо; быть в чьих-либо силах)
be up toзамышлять (что-либо)
be up toзадумывать (Юрий Гомон)
be up to somethingзатевать (что-либо)
be up toделать (как правило, что-либо плохое)
be up toбыть способным сделать
be up toбыть в чьих-либо силах
be up to somethingзамышлять недоброе
be up toнамереваться сделать (Yuriy83)
be up toсоответствовать (стандарту)
be up toгодиться (Баян)
be up toбыть годным (указывает на пригодность, соответствие)
be up to somethingзамышлять (что-либо)
be up toзаслуживать внимания
be up toсобраться (что-л. сделать)
be up toвходить в чьи-л. обязанности
be up toбыть способным что-л. сделать
be up toпо силам (Svetalee)
be up toпо плечу (Svetalee)
be up toбыть сведущим в (чём-л.)
be up toпонимать
be up toугадывать
be up toбыть готовым на (что-л.)
be up toследить за ходом дел
be up to somethingбыть способным (на что-либо)
be up toбыть пригодным (Баян)
be up toдогадаться о (чём-либо Karina Nik)
be up toсхватить
be up to a thing or twoбыть себе на уме
be up to a thing or twoбыть себе на уме
be up to a thing or twoбыть осведомлённым
be up to a thing or twoбыть опытным человеком
be up to a thing or twoкое в чём разбираться, кое-что знать
be up to a thing or twoкое в чём разбираться
be up to a thing or twoпонимать, что к чему
be up to a thing or twoбыть сведущим
be up to a thing or twoзнать толк (в чём-л.)
be up to a thing or twoвидеть насквозь
be up to a thing or twoкое-что знать
be up to all sorts of trapноровить обмануть
be up to all sorts of trapловчить
be up to all sorts of trapноровить обмануть (this is either a typo or a joke, right? it certainly isn't English Liv Bliss; https://books.google.ru/books?id=308JAAAAQAAJ&pg=PA170&lpg=PA170&dq="up to all sorts of trap"&source=bl&ots=yZNXtOjMB5&sig=ACfU3U2PmSTVx4mtrbMWc3-C-SBYH_VkXw&hl=ru&sa=X&ved=2ahUKEwjuyM71p7-CAxV3ExAIHVcgCkM4ChDoAXoECAUQAw#v=onepage&q="up to all sorts of trap"&f=false 'More; it looks like this phrase was taken from Charles Dickens's book. Not sure it deserves to be in the dictionary 'More)
be up to all the dodgesзнать все хитрости
be up to anythingбыть способным на все
be up to date withбыть в курсе (чего-либо sophistt)
be up to one's ears inбыть по уши в...
be up to establishmentиметь полный штатный состав
be up to every move on the board, in the gameне дремать
be up to every move on the board, in the gameбыть всегда начеку (настороже)
be up to every move on the board, in the gameбыть всегда начеку (настороже)
be up to eyebrow in debtпо уши в долгах (AG)
be up to itбыть физически способным потянуть что-то (идет речь о какой-то работе,физическом труде andreon)
be up to itбыть физически способным сделать (идет речь о какой-то работе,физическом труде andreon)
be up to mischiefнапроказничать (pf of проказничать)
be up to mischiefзатевать проказы
be up to mischiefзатевать проказы
be up to mischiefзатевать шалости
be up to mischiefзатевать что-то недоброе
be up to mischiefтерпеть убытки
be up to mischiefзатевать шалости
be up to mischiefозорничать (impf of созорничать)
be up to mischiefнапроказить (напрока́зить; pf of прока́зить)
be up to mischiefшалить
be up to mischiefстараться поссорить
be up to mischiefсеять раздоры
be up to mischiefпроказничать (impf of напроказничать)
be up to mischiefстараться поссорить
be up to mischiefсеять раздоры
be up to one's neck in worryзабот полон рот
be up to one's neck in worryхлопот полон рот
be up to no goodзатевать недоброе
be up to no goodзамышлять что-то нехорошее (Anglophile)
be up to qualityсоответствовать требованиям
be up to qualityсоответствовать требованиям
be up to snuffпонимать
be up to snuffугадывать
be up to snuffбыть готовым на (что-л.)
be up to snuffне ударить лицом в грязь
be up to snuffследить за ходом дел
be up to snuffиметь много ловкости
be up to snuffбыть сведущим в (чём-л.)
be up to snuffиметь много знания
be up to somethingзамышлять что-либо недоброе
be up to somethingзатевать недоброе
be up to someone/somethingзависеть (it's up to you – это зависит от тебя PereVoVchiK)
be up to somethingзатевать
be up to somethingзамышлять что-то недоброе
be up to somethingзамышлять что-либо недоброе
be up to speedвходить в курс дела (Taras)
be up to speedвойти в курс дела (Taras)
be up to speed onбыть в курске (чего-либо; шутл., иронич., разг.)
be up to speed onсоставить себе представление о
be up to speed onиметь информацию о
be up to speed onхорошо разбираться в
be up to speed onведать
be up to speed onориентироваться в
be up to speed onиметь сведения о
be up to speed onиметь представление о
be up to speed onнаходиться в курсе (чего-либо)
be up to speed onбыть в курсе дела о
be up to speed onбыть в теме (Look, I'm not up to speed on this. Послушайте, я не очень-то в теме.)
be up to speed onбыть введенным в курс дела
be up to speed onвладеть информацией о
be up to speed onрасполагать данными о
be up to speed onбыть в курсе положения дел в
be up to speed onбыть знакомым с
be up to speed onиметь понятие о
be up to speed onбыть хорошо знакомым с
be up to speed onрасполагать информацией о
be up to speed onбыть проинструктированным о
be up to speed onбыть ознакомленным с
be up to speed onзнать что к чему
be up to speed onсмыслить в
be up to speed onзнать толк в
be up to speed on the situationхорошо знать положение дел
be up to speed on the situationиметь сведения о положении дел
be up to speed on the situationиметь представление о том, что происходит
be up to the eyeballs inбыть по уши в (Дмитрий_Р)
be up to the jobсоответствовать квалификации (Aslandado)
be up to the latest world standardsбыть на уровне современных мировых стандартов
be up to the latest world standardsбыть на уровне мировых стандартов
be up to the markбыть в хорошей форме
be up to the markбыть на должной высоте
be up to the markбыть в хорошем состоянии
be up to the markбыть в добром здравии
be up to the markоказываться на высоте положения
be up to the neck in workбыть по горло в работе (Сomandor)
be up to the taskсправиться с задачей (george serebryakov)
be up to the taskбыть в состоянии сделать (что-либо КГА)
be up to the taskбыть способным выполнить задание (контекстуальный перевод agent_3b)
be up to the taskне растеряться (справиться с поставленной задачей, преодолеть возникшее препятствие SirReal)
be up to timeне опоздать
be up to timeбыть сделанным кстати
be up to timeбыть сделанным вовремя
be up to trapбыть хитрым
be up to trapбыть смышлёным
be up to trapбыть хитрым
be up to trapпронюхать в чём дело
be up to trapследить за ходом дел
be up to trapбыть сведущим в (чём-л.)
be up to trapбыть готовым на (что-л.)
be up to trapпонимать
be up to trapугадывать
be up to trapбыть смышлёным
be up to your ears in workпо уши в работе (cambridge.org olga69)
be up to your neck inбыть по уши в (Дмитрий_Р)
cannot be up toне в состоянии отвечать (e.g. требованиям MichaelBurov)
hell be up to devil knows what hereчёрт знает что может натворить (Interex)
I know what you are up to, but I don't do things that wayя знаю ваш план, нет, мне с вами не по дороге
if it were up to meесли бы это зависело от меня (marimarina)
not be up to the markбыть не в форме (tomfennell95)
not to be up to parчувствовать себя скверно (Excuse me; I'm not up to par today. Helene2008)
not to be up to speed onиметь лишь поверхностное представление о
not to be up to speed onбыть не в курсе происходящего
not to be up to speed onне знать всех тонкостей
not to be up to speed onиметь лишь отдалённое представление о
not to be up to speed onне иметь полной картины происходящих событий
not to be up to speed onне быть ознакомленным во всех деталях с
not to be up to speed onне знать всех подробностей
not to be up to speed onбыть плохо информированным в вопросе о
not to be up to speed onотставать в вопросе о
not to be up to speed onиметь лишь общее представление о
see that you are up to timeсмотри не опоздай
that boy's been up to no good, I can tell from the look on his faceот этого парня не стоит ждать ничего хорошего, достаточно взглянуть на его физиономию
that's up to youвам решать (krasoff)
the police must be up to all the dodgesполиции должно быть известно обо всех уловках
work and be up-to-dateработать по-современному (youtube.com Butterfly812)