Subject | English | Russian |
gen. | a tax is understood to be | под налогом понимается (E&Y ABelonogov) |
Makarov. | as an artist he was never too revolutionary to be easily understood, yet never academic enough to be dull | его творчество никогда не было настолько революционным, чтобы его трудно было понять, но в то же время оно никогда не было настолько традиционным, чтобы быть скучным |
math. | as the nature of the problem comes to be better understood | по мере того, как глубже изучается природа явления |
gen. | be understood to be | под ... понимается (ABelonogov) |
ling. | be understood to have different forms | приобретать разные формы (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
psycholing. | be understood to mean | пониматься как (Alex_Odeychuk) |
math. | ... can be understood by reference to Fig.2 | можно понять из Рис.2 |
mech. | come to be understood | стать понятным |
insur. | Concealment is understood to be | под термином "сокрытие (Example: Concealment is understood to be the deliberate suppression of a material fact. (Перевод: Под термином "сокрытие (фактов)" понимают (или понимается) преднамеренное замалчивание (или умолчание, или умалчивание) существенного факта.) |
book. | difficult to be understood | трудный для понимания (It is difficult to be understood by everybody. Soulbringer) |
Makarov. | he understood that it was not the right thing to do | он понял, что этого не следовало делать |
gen. | I understood that my expenses were to be paid | я понял так, что мне возместят мои расходы |
gen. | I understood that my expenses were to be paid | я понял так, что мои расходы будут оплачены |
Makarov. | it has to be experienced to be understood | чтобы это понять, надо самому это испытать |
gen. | it has to be experienced to be understood | такое можно по-настоящему понять, только если испытаешь на себе |
gen. | it has to be experienced to be understood | такое можно по-настоящему понять, только если сам через всё пройдёшь |
book. | it is of course to be understood | следует понимать, что (bojana) |
telecom. | it is to be understood that | следует понимать, что (oleg.vigodsky) |
Makarov. | it was understood we were to meet at 7 o'clock | было уговорено, что мы должны встретиться ровно в 7 часов |
gen. | it was understood we were to meet at 7 o'clock | договорились, что мы должны встретиться в 7 часов |
math. | let us remark here that a factor map is customarily understood to be one that satisfies | обычно понимаемое как такое, которое (3.1) |
gen. | nobody can be said to have understood him | говорят, что его никто не понимал |
progr. | Programmatically speaking, the term runtime can be understood as a collection of services that are required to execute a given compiled unit of code | с точки зрения программирования под термином исполняющая среда может пониматься коллекция служб, которые требуются для выполнения скомпилированной единицы кода (ssn) |
gen. | shall be understood to mean | под ... понимается (ABelonogov) |
archit. | should be understood in order to | необходимо выяснить, чтобы (yevsey) |
gen. | should be understood to mean | под ... следует понимать (ABelonogov) |
mech. | the distinction between the laws of mechanics and the constitutive equations of particular bodies came to be understood | Различие между законами механики и определяющими соотношениями для конкретных тел стало понятным |
Makarov. | the latter cannot be properly understood without a retrospect to the former | последнее положение невозможно правильно понять, не обратившись к предыдущему |
product. | understood to be | понимается под (Yeldar Azanbayev) |
gen. | we understood him to be a distant relation | мы так поняли, что он дальний родственник |
gen. | we understood him to be a distant relation | мы решили, что он дальний родственник |