English | Russian |
be talked down to juvenile audiences do not like to feel that they are being talked down to | молодёжная аудитория не любит, когда с ней говорят свысока |
be to like | прийтись по нраву (alboroto) |
be to like | прийтись по нраву (alboroto) |
he does not like to be praised to his face | он не любит, когда его хвалят прямо в лицо |
he doesn't like to be contradicted | он не любит, когда ему противоречат |
he doesn't like to be contradicted | он не любит, когда ему перечат |
he doesn't like to be crossed | он не любит, когда его обманывают |
he doesn't like to be taken away from his work | он не любит, когда его отрывают от работы |
he hinted that he would like to be invited | он дал понять, что хочет, чтобы его пригласили |
he is too young to talk like that | он ещё слишком молод, чтобы так разговаривать |
he wants to be like his father | он хочет быть таким же, как отец |
he wants to be like his father | он хочет быть похожим на своего отца |
how does it feel like to be at home? | ну как вы себя чувствуете дома? |
how does it feel like to be at home? | ну как вам дома? |
I do like to be at ease in my mind about the children, so it helps when they telephone | когда дети мне звонят, я меньше беспокоюсь за них |
I do not like to be put upon | я не хочу, чтобы меня дурачили |
I don't like it to be talked of | мне не нравится, когда об этом говорят |
I don't like it to be talked of | я не люблю, когда об этом говорят |
I don't like to be called on before 11 a.m. | я не люблю, когда ко мне приходят до одиннадцати утра |
I don't like to be interfered with | не люблю, когда мне мешают |
I like to be in fine leather | мне нравится быть хорошо одетым (Kireger54781) |
I should like to be introduced to her | мне бы хотелось, чтобы меня с ней познакомили |
I shouldn't like to be in your shoes | мне не хотелось бы оказаться на вашем месте |
I shouldn't like to be in your shoes | мне не хотелось бы быть на вашем месте |
I'd like to go on if that's all right by you | я бы хотел продолжить, если с вашей стороны не будет возражений |
I'd like to take you away for a holiday, but I don't know when we shall be able to afford it | мне так хочется увезти тебя куда-нибудь в отпуск, но я не знаю, когда мы сможем себе это позволить |
in practice, we would like to be able to | на практике нам бы хотелось уметь |
it is difficult to be like him | трудно быть таким, как он |
it is no good pressing him, he doesn't like to be hurried | нет смысла добиваться от него немедленного ответа, он не любит, когда его торопят |
it is nothing like it used to be | совсем не похоже на то, что было, узнать нельзя, ничего похожего |
it'd be silly to say like this | надо быть глупцом, чтобы так говорить |
like that's going to happen | фигушки (ad_notam) |
like to be lost | чуть не погибнуть |
people do not like to be kept waiting | люди не любят, когда их заставляют ждать |
people don't like to be kept waiting | никому не нравится ждать |
people don't like to be told of their faults | люди не любят, когда им указывают на их недостатки |
people don't like to be told of their faults | люди не любят, когда им говорят об их недостатках |
promises are like piecrust, made to be broken | обещания для того и дают, чтобы их нарушать |
she doesn't like to be condescended to | ей не нравится, когда до неё снисходят |
she would like it to be true | она бы хотела, чтобы это оказалось правдой |
that boy will have to be sat on hard, he can't be allowed to behave like that | этого мальчика нужно как следует приструнить: нельзя разрешать ему вести себя подобным образом |
that village is rather off the map, I shouldn't like to live there | эта деревушка – такая дыра, не хотел бы я там жить |
there is по need to bawl my name like that | совсем не нужно так орать, выкрикивая моё имя |
they won't be allowed to stand in the way of new measures like | Им не позволят сорвать новые предложения поё (bigmaxus) |
this advice was very like that which bystanders give to the smallest boy in a street fight, namely "Go in and win" | этот совет был сродни тому, который дают зеваки, наблюдающие уличную драку мальчишек, самому мелкому из них, а именно: "Смелей, покажи им!" (Ch. Dickens) |
treat everyone you meet like you want to be treated | относись к человеку так, как ты хочешь, чтобы он относился к тебе (Gennady1) |
Treat others as you would like to be treated | относись к людям так, как бы ты хотел, чтобы относились к тебе (antoxi) |
we need partners who are in good shape and for the authorities that work in Ukraine to be legitimate and effective, so that people don't wipe their feet on them like a doormat. | Нам необходимо, чтобы сами партнёры были в тонусе, чтобы власть в Украине была легитимной и эффективной, чтобы об эту власть, как об тряпку, ноги не вытирали |
what does it feel like to be at home again? | ну как вам дома после долгого отсутствия? |
what does it feel like to be at home again? | что может сравниться с возвращением домой? |