Subject | English | Russian |
Makarov. | administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years | правительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет |
Makarov. | administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years | правительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет |
Makarov. | be swept | местись (along) |
Gruzovik, nautic. | be swept mines | вытраливаться |
Gruzovik | be swept to/as far as | дометаться |
gen. | be swept along by the wind | быть подхваченным ветром |
gen. | be swept away | быть захваченным чем-либо (тж. be swept along by something matchin) |
gen. | be swept away by waltzes | кружиться в вихре вальса (Рина Грант) |
busin. | be swept away in the market | быть выброшенным с рынка |
Makarov. | be swept by debate | быть уничтоженным в результате дебатов |
gen. | be swept clean | быть выметенным (Alexander Demidov) |
Makarov. | be swept her off her feet | она увлеклась им |
gen. | be swept her off her feet I was swept off my feet by his plans | он увлёк меня своими планами |
Gruzovik | be swept in | вметаться |
Makarov. | be swept into power | прийти к власти, получив на выборах подавляющее большинство голосов |
gen. | be swept into power | прийти к власти, получив на выборах подавляющее большинство голосов |
Makarov. | be swept off one's feet | внезапно увлечься (кем-либо) |
Makarov. | be swept off one's feet | быть увлечённым (чем-либо) |
gen. | be swept off one's feet | быть увлечённым (чем-либо) |
gen. | be swept off one's feet | быть покорённым (чем-либо) |
Makarov. | be swept off one's feet | быть покорённым (чем-либо) |
Makarov. | be swept off one's feet | быть захваченным (чем-либо) |
gen. | be swept off one's feet | быть захваченным (чем-либо) |
Makarov. | be well swept out | эта комната нуждается в основательной уборке |
Makarov. | be well swept out | эту комнату надо хорошенько подмести |
gen. | it cannot be swept under the rug, it's too gross a crime | слишком тяжёлое преступление, чтобы его можно было просто так замять (Alex Lilo) |
Makarov. | the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years | правительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет |
Makarov. | the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years | правительство, победившее на выборах в 1945 г. оставалось у власти ещё шесть лет |
Makarov. | the problem can't be swept under the carpet | эту проблему нельзя замалчивать |
Makarov. | the problem can't be swept under the rug | от проблемы нельзя отмахнуться, спрятав её "под сукном" |
Makarov. | the room must be clean swept | комнату надо хорошенько подмести |
Makarov. | the room needs to be well swept out | эту комнату надо хорошенько подмести |
Makarov. | the room needs to be well swept out | эта комната нуждается в основательной уборке |
gen. | the room needs to be well swept out | эту комнату надо хорошенько подмести (эта комната нуждается в основательной уборке) |