Subject | English | Russian |
law | Agreement for Performing Foreign Manufacturer's Functions Concerning Ensuring Compliance of the Supplied Products with the Requirements of the Technical Regulations and National Standards and Liability for Non-Compliance Therewith | Договор на выполнение функций иностранного изготовителя в части обеспечения соответствия поставляемой продукции требованиям технических регламентов, национальных стандартов и в части ответственности за несоответствие поставляемой продукции требованиям технических регламентов, национальных стандартов (если необходим дословный перевод Nyufi) |
gen. | be amply supplied with food | хорошо снабжаться предметами питания |
Makarov. | be amply supplied with food | иметь большой запас продовольствия |
Makarov. | be amply supplied with food | хорошо снабжаться предметами питания |
gen. | be amply supplied with food | иметь большой запас продовольствия |
Makarov. | be connected to hot water supply | быть подключённым к снабжению горячей водой |
commer. | be in a position to procure supplies of | иметь возможность обеспечить поставки (Soulbringer) |
commer. | be in a position to procure the supplies of | иметь возможность обеспечить поставки (Soulbringer) |
Makarov. | be in short supplies | быть в дефиците |
Makarov. | be included in the scope of supply | поставляться |
tech. | be not supplied with the product | не поставляться в комплекте с изделием (financial-engineer) |
Makarov. | be provided with supplies enough to last another month | быть обеспеченным запасами на месяц |
math. | be richly supplied with | быть обильно снабжённым |
Gruzovik, mil. | be supplied | довольствоваться |
Gruzovik, obs. | be supplied | продовольствоваться |
econ. | be supplied | удовлетворяться (о спросе A.Rezvov) |
mil., avia. | be supplied | будет поставлено |
mil., WMD | be supplied | поставляется |
O&G, casp. | be supplied | запитываться (Yeldar Azanbayev) |
math. | be supplied | подаваться |
obs. | be supplied | продовольствоваться |
gen. | be supplied as part of | поставляться в комплекте с (Alexander Demidov) |
O&G, sakh. | be supplied complete with | поставляться в комплекте |
O&G, sakh. | be supplied complete with | поставляться в комплекте |
gen. | be supplied complete with | поставляться с наличием (Alexander Demidov) |
tech. | be supplied in knock-down form | поставляется в разобранном виде |
commer. | be supplied separately | являться объектом самостоятельной поставки (Technical) |
gen. | be supplied with electric light | иметь электроснабжение (with water, etc., и т.д.) |
mil. | be supplied with food and ammunition | снабжаться продовольствием и боеприпасами (Alex_Odeychuk) |
gen. | be supplied with money | быть снабжённым деньгами (with clothing, with food, etc., и т.д.) |
gen. | be supplied with money | быть обеспеченным деньгами (with clothing, with food, etc., и т.д.) |
Makarov. | be tight for supplies | испытывать нехватку запасов |
Makarov. | be under contract for supply something | подписать контракт на поставку (чего-либо) |
Makarov. | be under contract for supply something | подписать договор на поставку (чего-либо) |
gen. | be well poorly, lavishly, etc. supplied | быть хорошо и т.д. обеспеченным |
gen. | DM water will be supplied from Alibekmola field, DM water supply method shall be decided later | деминерализованная вода будет подаваться от М/Р Алибекмола, метод подачи деминерализованной воды будет определен позднее (eternalduck) |
avia. | Documentation to be supplied by service provider | Документация предоставленная Обслуживающей компанией (Your_Angel) |
avia. | Documentation to be supplied by the Client | Документация предоставленная Клиентом (Your_Angel) |
math. | energy must be supplied to and withdrawn from the control system | энергия должна подводиться и отводиться от панели управления |
astronaut. | equipment to be supplied | комплектность поставки |
tech. | equipment to be supplied | поставляемое оборудование (petr1k) |
construct. | following information shall be supplied | должен представить нижеследующую информацию (Yeldar Azanbayev) |
gen. | goods will be supplied promptly to order | товары немедленно доставляются по заказу |
logist. | proportion of supplies to be held on wheels | норма содержания подвижного запаса материальных средств |
gen. | supplies are running short | запасы кончаются (Coffee bean supplies are running short thanks to the massive shipping container shortage that's made moving anything around the globe more difficult.) |
Makarov. | the name of the compound formula K4Fe(CN)6 may be supplied as follows: potassium hexacyanoferrateII, potassium hexacyanoferrate4-, or tetrapotassium hexacyanoferrate | название химического соединения формулы K3Fe(CN)6 может быть передано следующим образом: калий гексацианоферратII, калий гексацианоферрат4- или тетракалий гексацианоферрат |
mil. | the required supplies will be transported by sea | необходимые предметы снабжения будут переброшены морским путём (алешаBG) |
math. | the supplies of machine parts are exhausted | запас истощился |
gen. | the supplies will be given out tomorrow | продовольствие будут распределять завтра |
avia. | Tools and materials to be supplied by the client | Инструменты и материалы поставляемые Клиенту (Your_Angel) |