English | Russian |
a soul that is set to melancholy | душа, склонная к печали |
against these gains must be set the loss of prestige | оценивая эти выгоды, нельзя забывать об ущербе в связи с потерей престижа |
be all set + to do something | быть готовым (I was all set to go when the phone rang. Ин.яз) |
be at a dead set | застрять |
be at a dead set | быть в застое |
be at a dead set | завязнуть |
be at a dead set | засесть |
be at a dead set | завязнуть |
be at a dead-set | зайти в тупик |
be dead set | вбить себе в голову |
be dead set | быть полным решимости |
be dead set against | не переносить |
be dead set against | испытывать чувство глубокой антипатии к |
be dead set against | на дух не переносить |
be dead set against | питать ненависть к |
be dead set against | быть против (something Alexander Demidov) |
be dead set against | быть решительно против |
be dead set against one's marriage | категорически возражать против брака (Bobbie loves Betty. Betty loves Bobbie. So far, so good. But here things begin to get complicated. Both Bobbies and Betty's parents are dead set against their marriage. ART Vancouver) |
be dead set on | быть решительно настроенным (ZakharovStepan) |
be dead set on | пытаться из всех сил |
be dead set on | вбить себе в голову |
be dead set on | хотеть любой ценой (ART Vancouver) |
be dead set on | во что бы то ни стало хотеть (ART Vancouver) |
be dead set on | упорно желать (чего-либо) |
be dead set on | быть повернутым на |
be dead set on | пытаться добиться любой ценой |
be dead set on | страстно желать (чего-либо) |
be hard set | находиться в затруднительном положении (в стеснённых обстоятельствах) |
be hard set for money | крайне нуждаться в деньгах |
be hard set for money | крайне нуждаться в деньгах |
be hard-set | быть в затруднительном положении |
be hard-set | быть в беде |
be keen set | страстно желать (чего-либо) |
be keen set on | страстно желать (чего-либо) |
be keen set on | страстно желать (чего-либо) |
be keen-set for something | страстно желать (чего-либо) |
be keen-set for | упорно стремиться (к чему-либо) |
be keen-set for something | упорно стремиться (к чему-либо) |
be keen-set for | страстно желать (чего-либо) |
be set | въесться (For best results, wash the jersey as soon as possible before stains are set and harder to remove. VLZ_58) |
be set | ставиться |
be set | проставляться |
be set against | быть против (Игорь Primo) |
be set aside | быть обойдённым (при назначении на должность) |
be set aside | быть обойдённым (при назначении на должность и т. п.) |
be set aside their prison sentence the judge's decision, the lower court decision, etc. was set aside | приговор о тюремном заключении и т.д. был отменен |
be set at off | находиться в положении "выключено" |
be set back all our efforts at reform have been set back | все наши попытки добиться реформ не удались |
be set back all our efforts at reform have been set back | все наши попытки провести реформы потерпели неудачу |
be set back all our efforts at reform have been set back | все наши попытки провести реформы не удались |
be set back all our efforts at reform have been set back | все наши попытки добиться реформ потерпели неудачу |
be set back fully half a century in its development | быть отброшенным в своём развитии на добрые полвека назад |
be set down in writing | выставлять (impf of выставить) |
be set for | настраиваться (на что-либо Abysslooker) |
be set for | быть готовым (к чему-либо) |
be set for the talk | быть готовым к разговору (for the meeting, for the game, for the journey, etc., и т.д.) |
be set homework | получать домашнее задание (bookworm) |
be set homework | получать домашние задания (bookworm) |
be set in ideas | никогда не изменять своим взглядам |
be set in motion | тронуться (машина тронулась – car was set into motion Rudnicki) |
be set in stone | оставаться неизменным на все времена (Taras) |
be set in stone | быть незыблемым (Taras) |
be set in stone | быть увековеченным в камне (Taras) |
be set in stone | быть высеченным в камне (тж. to be carved in stone Taras) |
be set in the pillory | быть выставленным к позорному столбу |
be set in ways | никогда не изменять своим привычкам |
be set in one's ways | быть неуступчивым человеком (Anglophile) |
be set in one's ways | иметь устоявшиеся привычки (Anglophile) |
be set in one's ways | быть неуживчивым человеком (Anglophile) |
be set in one's ways | быть несговорчивым человеком (Anglophile) |
be set in one's ways | закоснеть в своих взглядах |
be set off | обособляться (with/by commas; Выделяться знаками препинания, обычно запятыми Artjaazz) |
be set on | настаивать (на; Why is the Liberal government so set on building this prison in the midst of a residential neighbourhood? Perhaps because it's an NDP riding? ART Vancouver) |
be set on going to the sea | окончательно решить стать моряком |
be set on going to the stage | твёрдо решить пойти на сцену (on coming here again, etc., и т.д.) |
be set on having a motor bike | поставить своей целью приобрести мотоцикл (on winning, on finding him, etc., и т.д.) |
be set out in | быть изложенным (Xannie) |
be set out in a table | приводиться в таблице (Alexander Demidov) |
be set to | намереваться (Alexander Matytsin) |
be set to | быть принятым за (напр., за 100% Anisha) |
be set to | иметь всё шансы для того, чтобы (He is set to remain the most popular person in Russia for a long time to come.) |
be set to | решать, прийти к соглашению, постановлять, договариваться (напр., касаемо совместных действий в контексте сотрудничества компаний Silver Free) |
be set to continue | чему-л суждено продолжиться (Alexey Lebedev) |
be set to do | гореть желанием сделать (something – что-либо Alex_Odeychuk) |
be set to do something | рассчитывать сделать / добиться (что-либо; The world's biggest agricultural exporters, Canada and the US, have recently been lagging behind Russia in overall production of wheat. This year, Russia is set to export 23.5 million tons of grain. Canada can export 20 million tons, and the US – 21.8 million tons. // по материалам: Chad Hart, a grain market analyst at Iowa State University (ISU) Extension., США (2016)) |
be set to do | быть настроенным сделать (something – что-либо Alex_Odeychuk) |
be set to enter the market | планировать выйти на рынок (bigmaxus) |
be set to enter the market | намереваться выйти на рынок (bigmaxus) |
be set to go there | быть готовым пойти туда |
be set to music | быть положенным на музыку |
be set to the music | быть поставленным на музыку (о балете) |
be set to zero | обнуляться |
be set up | быть раздражённым (Andrey Truhachev) |
be set up | задирать нос |
be set up | заводиться (impf of завестись) |
be set up | заноситься |
be set up infection swelling, irritation, etc. was set up | появилась инфекция (и т.д.) |
be set up with food with clothes, with cars, with equipment, etc. for an expedition | быть обеспеченным продовольствием и т.д. на всё время экспедиции |
be set upon/on by | подвергнуться нападению со стороны (someone – кого-либо maxsluzh) |
be set upon/on by | подвергнуться нападению со стороны (someone – кого-либо maxsluzh) |
be sharp set | проголодаться |
be sharp set | быть голодным |
be unable to set limits for himself | быть неспособным ограничивать себя (e.g., this child left unchecked in a candy store is unable to set limits for himself Alex_Odeychuk) |
one's expenses must be set against the amount received | расходы следует соразмерить с доходами |
has not yet been set | ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | остается лишь наблюдать (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | нам ещё только предстоит увидеть (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | нам ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | нам ещё только предстоит испытать (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | ещё только предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | ещё только предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | ещё предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | ещё предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | нам ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | по-прежнему непонятно (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | время покажет (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | пока неизвестно (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | пока ещё не имеется четкого представления (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | оставаться всё ещё неизвестным (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | ещё предстоит осмыслению (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | пока неясно (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | по-прежнему неясно (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | остается только ждать (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | пока ещё до конца непонятно (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | предстоит ещё убедиться (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | предстоит убедиться (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | до сих пор непонятно (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | ещё не до конца понятно (Ivan Pisarev) |
has not yet been set | ещё только предстоит узнать (Ivan Pisarev) |
he crossed the finish line, saw the clock stopped at 37.40 and was astounded to realize that his team had taken. 10 of a second from the world record set in 1991 | он пересёк финишную черту, увидел, что секундомер показывает 37,40 и с изумлением понял, что его команда улучшила на одну десятую секунды мировой рекорд, установленный в 1991 г. |
he doesn't set himself up to be an experienced painter, but his work is pleasing to the eye | он не считает себя опытным художником, но его работы радуют глаз |
he set himself up to be finer clay | он вёл себя так, как будто окружающие его недостойны |
he set himself up to be finer clay | он вёл себя так, будто был заведомо лучше других |
he set himself up to be made of finer clay | он вёл себя так, будто был заведомо лучше других |
his income can probably be set at $80, 000 a year | его доход составляет приблизительно восемьдесят тысяч долларов в год |
I don't set myself up to be better than you | я не считаю себя лучше вас |
I don't set myself up to be better than you | я не считаю себя выше вас |
I never set out to be a beauty | я никогда не считала себя красавицей |
I wish to be set down for something handsome | я желал бы подписаться на какую-нибудь порядочную сумму |
if the TNT is roughly handled it will be set off | при неосторожном обращении тол может взорваться |
it's unusual for two world records to be set in one day | редко когда в один день устанавливают два мировых рекорда |
it's unusual for two world records to be set on one day | редко когда в один день устанавливают два мировых рекорда |
not to be able to set things proper | не добиться толку (Interex) |
PSV set pressure & sizes will be decided later | установленное давление и размеры предохранительного клапана будут определёны позднее |
PSV set pressure & sizes will be decided later | установленное давление и размеры предохранительного клапана будут определены позднее (eternalduck) |
pushing people need to be set down | наглым людям нужно давать отпор |
rules have been set down and must be obeyed | установлены правила и им надо подчиняться |
set a pattern to be followed | создавать пример для подражания |
set a pattern to be followed | подавать пример |
set the plane table over one end of the base line so that a on the map is vertically above A on the ground | центрировать мензулу: точка а на планшете лежит в одной отвесной линии с точкой А на местности |
Set to be | признанный (Andy) |
set to rights people that are fallen out | помирить людей, которые поссорились между собой |
she set herself up to be a graduate of a medical college, but she was not | она выдавала себя за выпускницу медицинского колледжа, а на самом деле ею не была |
special seats had to be set up around the sides of the hall | по бокам зала пришлось устроить дополнительные места |
special seats had to be set up around the sides of the hall | по бокам зала пришлось поставить дополнительные ряды стульев |
special seats had to be set up around the sides of the hall | по бокам зала пришлось поставить дополнительные стулья |
such people must be set down | таких людей надо ставить на место |
such people must be set down | таким людям нужно давать отпор |
such people must be set down | таких людей надо осаживать |
such people need to be set down | таких людей надо ставить на место |
such people need to be set down | таким людям нужно давать отпор |
such people need to be set down | таких людей надо осаживать |
that was the spark that set the forest on fire | так вот из-за чего весь сыр-бор разгорелся (Anglophile) |
the advantages must be set against the disadvantages | надо учесть все плюсы и минусы |
the book satirises a fun-loving smart set that was branded by the press of the late 1920s as "Bright Young People" | эта книга является сатирой на любившее повеселиться фешенебельное общество, представителей которого пресса конца 1920-х гг. окрестила "блистательными молодыми особами" (the Telegraph) |
the boy's education has set me back more than $3000 | обучение мальчика обошлось мне больше чем в три тысячи долларов |
the car had to be repaired and they set to at once | машину надо было отремонтировать, и они тотчас же принялись за работу |
the date is set for August 5 | назначено на пятое августа |
the journal was set up in 1942 | этот журнал начал выходить был основан в 1942 г. |
the latest theory to be set up | последняя из выдвигаемых теорий |
the rules have been set down and must be obeyed | это установленные правила, и им нужно подчиняться |
the young plants should be set at intervals of six inches | эти молодые растения надо сажать на расстоянии шести дюймов (друг от дру́га) |
the young plants should be set out at intervals of six inches | молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга |
this additional page must be set in at the correct point in the article | эта дополнительная страница должна быть вставлена в статью, на своё место |
this must be set in order | это надо разложить по порядку |
this must be set in order | это надо разместить по порядку |
this must be set in order | это надо привести в порядок |
why should it be that man she has set her heart upon? | почему она полюбила именно этого человека? |
your failure your actions, your conduct, etc. can be set down to too much haste | вашу неудачу и т.д. можно объяснить большой спешкой (to ignorance, to carelessness, etc., и т.д.) |