Subject | English | Russian |
gen. | be deemed null and void | считаться утратившим силу (Johnny Bravo) |
gen. | be deemed null and void | признаваться недействительным (Johnny Bravo) |
O&G, sakh. | be null and void | терять силу |
O&G, sakh. | be null and void | терять силу |
product. | be null and void | считать утратившим силу (Yeldar Azanbayev) |
O&G, sakh. | be null and void | быть недействительным (о контракте, заказе и т.д.) |
law | be null and void | не иметь юридической силы |
Игорь Миг | be null and void | являться недействительным и незаконным |
Игорь Миг | be null and void | считаться недействительным |
product. | contract shall be null and void | недействительная сделка (Yeldar Azanbayev) |
gen. | this Agreement shall contain the entire agreement between the Parties as to the subject matter thereof, and shall supersede and render null and void any other warranties and representations that might have been accepted or made by the Parties, whether verbally or in writing, prior to closing the deal. | настоящий договор содержит весь объём соглашений между сторонами в отношений предмета договора, отменяет и делает недействительными все другие обязательства или представления, которые могли быть приняты или сделаны сторонами, будь то в устной или письменной форме, до заключения сделки |
polit. | voting papers left blank or null and void will not be reckoned | пустые или недействительные бюллетени не считаются (ssn) |
polit. | voting papers left blank or null and void will not be taken into account | пустые или недействительные бюллетени не считаются (ssn) |