Subject | English | Russian |
gen. | be my guest | пожалуйста ("Could I borrow your pen?" "Sure, be my guest." • Do you mind if I go to the play without you? – No, be my guest. 4uzhoj) |
gen. | be my guest | располагайтесь (Рина Грант) |
inf. | be my guest | на здоровье (разрешение: Hope you don't mind if we count it? – Be my guest, mate. Также с сарказмом: But if you want to blow your head off, be my guest. 4uzhoj) |
inf. | be my guest | вольному воля (в контексте, напр., "if you insist on losing all your money, be my guest. I'm not stopping you." Рина Грант) |
inf. | be my guest | ради бога (в знач. "я не против": I'm telling the truth, but if you want to check it out, be my guest. • But if you want to blow your head off, be my guest. 4uzhoj) |
inf. | be my guest | я не держу (в контексте: But if you want to blow your head off, be my guest. 4uzhoj) |
inf. | be my guest | проходите (said by a person at a door to someone moving towards the door to let him/her through VLZ_58) |
amer. | be my guest | чувствуйте себя как дома (Would you mind if I look around a bit? Be my guest. Val_Ships) |
amer. | be my guest | как вам угодно (вежливая форма ответа Val_Ships) |
idiom. | be my guest | флаг в руки (grafleonov) |
slang | be my guest | валяй (Damirules) |
gen. | be my guest | ради бога |
gen. | be my guest | пожалуйста |
idiom. | be my guest | флаг тебе в руки (grafleonov) |
pomp. | be my guest | извольте (как разрешение или согласие) Val_Ships) |
inf. | be my guest | дерзай (Abysslooker) |
inf. | be my guest | обращайся (Anastasiya_Dan) |
gen. | be my guest | ни в чём себе не отказывай! (hizman) |
proverb | be my guest and have a rest! | милости прошу к нашему шалашу |
gen. | you can be my guest | вы у меня желанный гость (suburbian) |
gen. | you can be my guest | добро пожаловать (suburbian) |
gen. | you can be my guest | ты – мой гость (suburbian) |
gen. | you can be my guest | вы у меня желанные гости (suburbian) |
gen. | you can be my guest | вы – мои гости (suburbian) |