English | Russian |
could it be that | неужели (Неужели я его больше не увижу? –Could it be that I’ll never see him again?/mberdy/19) |
could it be that | а вдруг ... (Abysslooker) |
could it be that writing in a postmodern Francophilic academese – that stuff that saturates our journals – has robbed us of our ability to communicate in a clear and concise English | могло ли такое действительно произойти, чтобы использование какого-либо постмодернистского галломанского жаргона – этого мусора, которым переполнены наши журналы, – лишило нас возможности изъясняться на чистом и точном английском языке? |
could it be true? | неужели это правда? |
could it really be so terrible? | неужели это действительно так ужасно? |
far be it from me | не осмелюсь (сделать что-либо scherfas) |
far be it from me | Боже упаси (ad_notam) |
far be it from me | я вовсе не это имею в виду |
far be it from me to | я отнюдь не намерен (сделать что-либо; ...) |
far be it from me to do this | я вовсе не собираюсь я далек от того, чтобы делать это |
far be it from me to put pressure on you! | я отнюдь не собираюсь оказывать давление на вас! |
far be it from me to put pressure on you! | я вовсе не собираюсь оказывать давление на вас! |
feel that it will be a clever move | считать, что это будет умный ход (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.) |
feel that it will be a clever move | полагать, что это будет умный ход (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.) |
happiness isn't inherited it's got to be earned | счастье не получают по наследству-его добиваются сами |
heaven be thanked for it | благодарение небу |
home is home, let it be ever so homely | в гостях хорошо, а дома лучше |
if he does it again he will be stood in the corner | если он ещё раз так сделает, его поставят в угол |
if he gets there it will be a marvel | если он туда доберётся, это будет чудо |
if he said it then it must be true | если он это сказал, значит, это действительно так |
if he says so it must be true | если он это говорит, то это, должно быть, правда |
if he's done it, there's all the more reason why you should be able | если уж он это сделал, то вы и подавно сумеете |
if it be my destiny, so | суждено мне это - хорошо, не суждено - нечего делать, я покорюсь |
if it be not, so | суждено мне это - хорошо, не суждено - нечего делать, я покорюсь |
if it be so that | если бы это была правда |
if it be so that | если бы это случилось |
if it can be called that | если это можно так назвать (sleepymuse) |
if it can be helped | если есть возможность (4uzhoj) |
if it has to be done, it has to be done | надо-значит надо (4uzhoj) |
if it should be necessary | в случае необходимости (AD Alexander Demidov) |
if it should be needed | если это потребуется (ART Vancouver) |
if it were not for him, I should not be late | если бы не он, я бы не опоздал |
if it's meant to be it will be | чему быть, того не миновать (igor627) |
if the sun shines it will be all the better for our trip | если будет солнечно, тем лучше для нашего путешествия |
if the TNT is roughly handled it will be set off | при неосторожном обращении тол может взорваться |
if we are to treat with you, it must be on equal terms | если нам предстоит вступить с вами в деловые отношения, то это должно быть на равных условиях |
if we are to treat with you, it must be on equal terms | если нам предстоит иметь дело с вами, то это должно быть на равных условиях |
if you can give your son only one gift, let it be enthusiasm | если можешь сделать сыну лишь один подарок-подари ему свою увлечённость |
if you don't behave yourselves, it'll be bed for you, not pudding | Будете плохо себя вести, сладкого не получите, а отправитесь в кровать (4uzhoj) |
if you don't see it you'll be missing something! | если вы этого не увидите, то много потеряете! |
if you were to think a little less and act a little more it would be better for all | для всех было бы лучше, если бы вы немного меньше размышляли и немного больше делали |
inasmuch as they didn't consult us, then we can't be held responsible for it | поскольку нашего мнения не спрашивали, постольку мы за это не отвечаем |
it appears to me that the work can be done in time | мне представляется, что работа может быть выполнена в срок |
it appears to me that the work can be done in time | у меня создаётся такое впечатление, что работа может быть выполнена в срок |
it appears to me that the work can be done in time | мне кажется, что работа может быть выполнена в срок |
it could be | не исключено (that UniversalLove) |
it could be a help and a hindrance | это, одновременно, и хорошо, и плохо (Alexander Oshis) |
it could be argued that | можно поспорить с (утверждением maystay) |
it could be argued that | можно оспорить (maystay) |
it could be months before we know the whole truth | возможно, пройдут месяцы, прежде чем мы узнаём всю правду (Taras) |
it could be nothing | может, это пустая болтовня (NumiTorum) |
it could be nothing | возможно, это мелочь (NumiTorum) |
it could be nothing | это может ничего не значить (NumiTorum) |
it could be nothing | может оказаться, что ничего (NumiTorum) |
it could be nothing | может, ложная тревога (NumiTorum) |
it could be nothing | возможно, это пустышка (NumiTorum) |
it could be nothing | может, и ничего страшного (NumiTorum) |
it could be said | можно было бы сказать, что (savy4life) |
it could be that | представляется (Liv Bliss) |
it could be worse | могло быть и хуже (oVoD) |
it could not be blankly denied | не следовало решительно отвергать это |
it could not be denied that | несомненно (что) |
it couldn't be a matter of chance | это не могло быть случайностью |
it couldn't be any easier | проще не бывает (bookworm) |
it couldn't be any easier | проще простого (bookworm) |
it couldn't be better | лучше не бывает |
it couldn't be helped | делать нечего (как вводное слово при прошедшем вр.; что) |
it couldn't be simpler | проще некуда |
it doesn't always pay to be honest | не всегда выгодно быть честным |
it doesn't do to be rude to one's parents | нельзя грубить родителям (to let a child always have its own way, to work too much, to play all day, to be late, etc., и т.д.) |
it embarrassed her to be caught cheating | ей было стыдно, что её уличили в мошенничестве |
it feels as if it's going to be a nice day today | сегодня, кажется, будет хороший день |
it follows that high molecular weights can only be attained by taking the condensation as nearly as possible to completion | из этого следует, что высокие молекулярные веса могут быть получены только при возможно полном завершении конденсации |
it got to be quite pleasant there after a while | через некоторое время там стало довольно мило |
it looks as if I'll be staying here | похоже на то, что я тут остаюсь |
it makes no difference how hard you try because he won't be satisfied anyway | как бы мы не старались, он всё равно будет недоволен |
it may be | возможно, что |
it may be | может быть (что) |
it may be | может быть, что |
it may be | быть может |
it may be | может статься |
it may be | возможно (что) |
it may be added | можно добавить |
it may be affirmed | можно утверждать (Stas-Soleil) |
it may be as much as five miles to Winchester | до Винчестера, пожалуй, не меньше пяти миль |
it may be as well to explain | пожалуй, стоит объяснить |
it may be desired | желательно (Butterfly812) |
it may be found convenient to recoin such denominations altogether | возможно, будет удобнее перечеканить такие монеты все сразу |
it may be further noted | Следует также указать (plushkina) |
it may be further noted | Следует также отметить (plushkina) |
it may be had for sixpence | это можно получить за шесть пенсов |
it may be included under this head | это может быть включено в этот раздел |
it may be included under this head | это может быть включено в этот параграф |
it may be news to many of our readers that | возможно далеко не все наши читатели знают, что |
it may be news to many of our readers that | возможно далеко не все наши читатели знают, что |
it may be omitted | этим можно пренебречь (относится к величинам, не имеющим значения при определении каких-либо качеств begemot56) |
it may be productive of much good | это может принести большую пользу |
it may be reasonable to conclude | можно сделать небезосновательный вывод (tlumach) |
it may be said in his defence that | в его оправдание можно сказать, что |
it may be said without exaggeration that | без всякого преувеличения можно сказать, что |
it may be said without exaggeration that | без всякого преувеличения можно сказать, что |
it may be so | что это так |
it may be so | возможно, что это так |
it may be so | возможно |
it may be surmised that | можно предположить, что |
it may be that | Имеется вероятность того, что (Kinglet) |
it may be true | возможно, это правда |
it may be true | возможно может быть, это правда |
it may be used | разрешается применять (Yeldar Azanbayev) |
it may indeed be the case that | допускается (tfennell) |
it may not be right for you to have and hold in one way forever | возможно, тебе не следует вечно гнуть одну линию |
it may not be the most savoury topic for discussion | наверное, это не самая приятная тема для обсуждения |
it may not be true | возможно, это не так |
it may not be true | возможно, это неправда |
it may not be true | может возможно, это неправда |
it may not be true | может быть, это неправда |
it may not be true | может быть это неправда |
it may safely be said | можно с уверенностью сказать |
it may truly be called tragic | ситуация в полном смысле слова трагическая |
it may well be | очень возможно что |
it may well be | вполне возможно, что |
it may well be | вполне вероятно (that Tanya Gesse) |
it may well be that | очень возможно, что |
it may well be that | вполне может оказаться, что (Alex_Odeychuk) |
it may well be that | вполне возможно, что |
it may well be true | это вполне может оказаться правдой (ssn) |
it may well be true | очень возможно, что это верно |
it may well be true | весьма возможно, что так оно и есть на самом деле |
it may well be true | это вполне возможно |
it might be about midnight when I came home | я думаю, было около полуночи, когда я вернулся домой |
it might be better | возможно, лучше (to + inf.: It might be better to call this function outside the lock. — Возможно, лучше вызывать эту функцию не из-под блокировки. Alex_Odeychuk) |
it might be good to do something | неплохо бы (A.Rezvov) |
it might be just the other way | это может быть совершенно иначе |
it might be so for aught I care | это может быть и так |
it might be so for aught I care | мне это всё равно |
it might be so for aught I care | это может быть и так, мне это всё равно |
it might be supposed that the accession of solar light would be accompanied by increase of temperature | можно предположить, что увеличение светлого времени суток будет сопровождаться ростом температуры |
it might be true | может быть, это и правда (но вряд ли) |
it might be well for you to leave | возможно, вам следовало бы уехать |
it might be worthwhile to | Может быть, вам стоит (+ infinitive; a suggestion) |
it might not be amiss | было бы недурно |
it might well be that | вполне может случиться, что |
it ought not to be allowed | этого не следует разрешать |
it ought to be fine day tomorrow | завтра, должно быть, будет хороший день |
it ought to be noted that | Следует учесть, что (Vadim Rouminsky) |
it ought to be noted that | следует отметить, что (ales) |
it ought to be ready | это должно было бы быть готово (kee46) |
it ought to be stopped | этому следует положить конец |
it seems to be getting colder | кажется, становится холоднее |
it seems to be impossible | не представляется возможным (It seems to be IMPOSSIBLE to contact you via your website. I. Havkin) |
it seems to be the usual thing here to dress for dinner | здесь, по-видимому, принято переодеваться к обеду |
it should also be remembered that | необходимо также помнить ... |
it should also be stated that | необходимо также сказать что |
it should also be stated that | необходимо также отметить, что |
it should also be stated that | необходимо также заявить, что |
it should also be stated that | необходимо также заявить что |
it should also be stated that | необходимо также сказать, что |
it should also be stated that | необходимо также отметить что |
it should be born in mind | об этом следует помнить |
it should be borne in mind | следует учитывать (Andreev) |
it should be borne in mind that | необходимо помнить о том, что (twinkie) |
it should be emphasized | следует отметить, что (особо vbadalov) |
it should be emphasized that the "double bonds" in the benzene ring are of inert character | нужно подчеркнуть, что "двойные связи" в бензольном кольце имеют инертный характер |
it should be given consideration | надо уделять этому внимание |
it should be highlighted that | необходимо подчеркнуть, что (Sloneno4eg) |
it should be highlighted that | следует подчеркнуть, что (Sloneno4eg) |
it should be immediately noted that | стоит сразу отметить, что (Mariam 321) |
it should be kept in mind | следует иметь в виду (Stas-Soleil) |
it should be kept in mind | это следует иметь в виду |
it should be mentioned that | хочется отметить, что (Johnny Bravo) |
it should be noted | следует помнить (MilaM) |
it should be noted | необходимо заметить (что; that qwarty) |
it should be noted | следует подчеркнуть (что erelena) |
it should be noted | надо отметить (I. Havkin) |
it should be noted | надо иметь в виду (I. Havkin) |
it should be noted | надо заметить (I. Havkin) |
it should be noted | следует иметь в виду (Stas-Soleil) |
it should be noted | следует заметить (Stas-Soleil) |
it should be noted | необходимо отметить (that karchebnaya) |
it should be noted that | при этом (molyan) |
it should be noted that | надо отметить, что (Aleksandra007) |
it should be noted that | следует учитывать, что (OLGA P.) |
it should be noted, though, that | в то же время следует отметить, что (It should be noted, though, that although the creatures are assumed to be one and the same, there is one noticeable difference between the tales that specifically refer to kelpies and those that talk about water-horses. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
it should be particularly emphasized that | следует особо подчеркнуть (lxu5) |
it should be pointed out | отметим (RegularRose) |
it should be recalled that | напоминаем, что (AD Alexander Demidov) |
it should be recognized that | следует осознавать тот факт, что (Stanislav Zhemoydo) |
it should be reminded that | следует напомнить, что (Азери) |
it should be stressed, however, that | тем не менее следует подчеркнуть, что (Азери) |
it should be stressed, however, that | однако следует подчеркнуть, что (Азери) |
it should be taken into account | следует учитывать (kee46) |
it should be understood, that | следует иметь в виду, что (I. Havkin) |
it should, however, be recognised that | Следует, однако, признать, что (bookworm) |
it should not be assumed that | не следует ожидать, что (Post Scriptum) |
it should not be held against you | это не ваша вина |
it should not be held against you | в этом нет вашей вины |
it should not be inferred that | не следует делать вывод, что (anyname1) |
it should not be left unmentioned | нельзя оставить без внимания (Alexey Lebedev) |
it should not be left unmentioned | нельзя не упомянуть (Alexey Lebedev) |
it should not be left unmentioned | нельзя не отметить (Alexey Lebedev) |
it should not be left unnoticed | нельзя оставить без внимания (Alexey Lebedev) |
it should not be left unnoticed | нельзя не отметить (Alexey Lebedev) |
it used to be | раньше (sea holly) |
it used to be said | говорили |
it used to be said | бывало говорили |
it used to be said | бывало |
it used to be the standard thought, that | мы привыкли думать, что (Muslimah) |
it used to be usual to bind out promising boys for many years | в обычае было отдавать перспективных мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы |
it vexed her to be so ignored | её выводило из себя то, что её так игнорировали |
it was a tiresome obstacle to be overcome | необходимость преодолеть это препятствие вызывала раздражение |
it was agreed that a buffer zone policed by the regional peacekeeping force was to be established | было достигнуто соглашение о создании буферной зоны, патрулируемой региональными миротворческими силами |
it was agreed that the contract would be signed in a week | договорились о том, что контракт подпишут через неделю |
it was bliss to be without a telephone | каким счастьем было жить без телефона |
it was felt to be unwise | считали, что это неразумно (important, significant, etc., и т.д.) |
it was felt to be unwise | полагали, что это неразумно |
it was formerly thought that common metals could be turned into gold | раньше думали, что обычные металлы можно превратить в золото |
it was found that the proportion of iso- to normal paraffins could be estimated with sufficient accuracy for the purpose in view by comparing the respective peak heights in the elution diagrams | нашли, что для поставленной цели путём сравнения высоты соответствующих пиков на диаграммах элюирования можно с достаточной точностью высчитать соотношение между изо- и нормальными парафинами |
it was God's will that he should be taken | Господу было угодно, чтобы он умер (E. O'Neill) |
it was her responsibility that all members should be notified | она отвечала за то, чтобы все члены были оповещены |
it was his nature to be proud | он был гордым по природе |
it was his to be proud | он был гордым по натуре |
it was impossible that she could be "carrying on" with Lord George | казалось не-вероятным, чтобы у неё была "связь" с лордом Джорджем (W. S. Maugham) |
it was lovely to be home again | было чудесно вновь быть дома |
it was my good fortune to be present | мне посчастливилось быть там |
it was not to be | не судьба |
it was not to be | дело приняло иной оборот |
it was not to be | этому не суждено было сбыться |
it was not to be | всё произошло иначе |
it was not to be | этому не суждено было осуществиться |
it was not to be | не тут-то было |
it was not to be | так не получилось |
it was not to be expected that they should surrender without a struggle | нельзя было ожидать, чтобы они сдались без борьбы |
it was not unusual for him to be late | не было ничего странного в том, что он опоздал |
it was recommended that the proposal to make a bypass road be rejected | им посоветовали отклонить предложение о строительстве обходной дороги |
it was suggested that the party should be purged of disloyal elements | было предложено освободиться от нелояльных членов |
it was supposed to be a secret, but somehow it got about | это считалось тайной, но каким-то образом всё стало известно |
it was sweeter to her to help others than to be happy herself | ей было приятнее помогать другим, чем заботиться о собственном счастье |
it wasn't to be | не тут-то было (Anglophile) |
it will always be there | стоял, стоит и стоять будет (rechnik) |
it will be + III форма глагола | глагол "to be" в будущем времени |
it will be + III форма глагола | следует |
it will be + III форма глагола | можно |
it will be a bad lookout for her | ей не сдобровать |
it will be a bit dodgy driving tonight | сегодня вечером вести машину будет достаточно рискованно |
it will be a choice in the future | в будущем предстоит решить (A.Rezvov) |
it will be a cold day in hell | когда рак на горе свистнет |
it will be a cold day in hell | после дождичка в четверг |
it will be a long time before | когда-то |
it will be a long time before we meet again | мы теперь не скоро встретимся опять |
it will be a pleasure to... | мне будет приятно |
it will be a pleasure to me | мне будет очень приятно |
it will be a walk-over | шапками закидаем (Anglophile) |
it will be a warning to you | это послужит вам предупреждением |
it will be all plain sailing | всё пройдёт как по маслу |
it will be all plain sailing | всё пойдёт как по маслу |
it will be appreciated that | следует иметь в виду, что (andrew_egroups) |
it will be back to normal | всё будет, как прежде (lulic) |
it will be bad for him | ему не поздоровится от этого |
it will be better, don't you think, to start early? | не лучше ли выехать пораньше, как вы полагаете? |
it will be better for us all to leave | будет лучше нам всем уйти |
it will be brought to the hammer | это будет продано с молотка |
it will be difficult to explain away this error | найти оправдания для этой ошибки будет трудно |
it will be difficult to put a team together | собрать команду будет нелегко |
it will be done right | это будет сделано, как надо (Anna@2002) |
it will be easy for the professor to carry out this task | профессору будет легко выполнить это задание |
it will be grand if you can come | будет чудесно, если вы сможете прийти |
it will be his fifth appearance for his country | это будет его пятый приезд в страну |
it will be instructive to do this | было бы поучительно сделать это |
it will be lights out for him | для него это будет конец |
it will be lights out for him | это для него будет конец |
it will be long before we see him again | мы теперь увидим его очень нескоро |
it will be my study to write well | я приложу все старания, чтобы правильно писать |
it will be my study to write well | я буду стараться правильно писать |
it will be my study to write well | я буду стараться, чтобы правильно писать |
it will be my study to write well | я поставлю себе целью буду стараться, приложу все старания, чтобы правильно писать |
it will be nearly two by the time you get down | вы приедете не раньше двух часов |
it will be no trouble at ail | это меня нисколько не затруднит |
it will be noted that | следует отметить, что (Johnny Bravo) |
it will be noted that this reaction is of secondary importance | следует отметить, что эта реакция имеет второстепенное значение |
it will be observed from these figures that... | из этих цифр видно, что... |
it will be our task to determine and analyse this effect | нашей задачей будет определить и проанализировать этот эффект |
it will be playing into their hands | это будет им на руку |
it will be remembered that | не следует забывать, что (Johnny Bravo) |
it will be remembered that | читатель помнит, что (Johnny Bravo) |
it will be remembered that | следует вспомнить, что (It will be remembered that some hypotheses were put forward in the last decade – Вспомним (следует вспомнить, читатель помнит, не следует забывать), что некоторые гипотезы были вы двинуты (только) в последние десять лет. Johnny Bravo) |
it will be required | потребуется (Johnny Bravo) |
it will be seen | будет показано (что) |
it will be seen | можно видеть (что) |
it will be seen | можно увидеть (что) |
it will be seen | будет отмечено (что) |
it will be settled somehow | это как-нибудь уладится |
it will be so dull here without you | без тебя здесь будет так скучно |
it will be some time before we know the full results | окончательные результаты будут известны только через некоторое время |
it will be something to remember you by | это будет напоминать мне о вас |
it will be the easier for you | тем легче тебе будет |
it will be the easier for you | тебе будет ещё легче |
it will be the most nerve-wracking gig of my life, I'm sure I'll be in bits beforehand | это будет самое волнующее выступление в моей жизни, я уверена, что буду страшно переживать |
it will be three weeks before he's cured | он будет здоров не раньше, чем через три недели |
it will be to as much purpose | равносильно |
it will be to as much purpose | это будет одно и то же |
it will be to your advantage | вам будет выгодно |
it will be to your advantage to buy a car now | вам выгоднее сейчас купить машину |
it will be understood | должно быть понятно (Svetozar) |
it will be understood that | понятно, что (Мирослав9999) |
it will be unpleasant for you | это будет вам неприятно |
it will be years before we meet | пройдут годы, пока мы встретимся |
it will be your responsibility | ответственность ляжет на вас |
it will be your undoing | это вас и погубит (Taras) |
it will not be easy, I promise you | уверяю вас, что это будет нелегко |
it will thus be seen that... | таким образом, станет ясно, что... |
it won't be easy sledding to get the bill through the assembly | будет очень нелегко протолкнуть законопроект через палату |
it won't be enough to | необходимо постоянно |
it won't be enough to | будет нелишним |
it won't be enough to | следует раз за разом |
it won't be enough to | следует неустанно |
it won't be long | осталось недолго (It won't be long till spring comes.) |
it won't be long | это ненадолго |
it won't be long | скоро (If it was on to Tucker, it won't be long till it's on to us.) |
it won't be long before | не заставить себя ждать (Obraztsova K) |
it won't be right for everyone | это подойдёт не для всех (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
it won't hurt to be careful | положим, что я преувеличиваю опасность, но осторожность не помешает |
it won't take me long to clean myself up, and then I'll be ready | подожди немного, мне нужно умыться и привести себя в порядок |
it would be a different matter | ладно бы (Anglophile) |
it would be a distraction from his political labours | это отвлекло бы его от политической деятельности |
it would be a false delicacy in me to deny that I have observed it | с моей стороны было бы ложной скромностью отрицать, что я заметил это |
it would be a good idea | хорошо бы (linton) |
it would be a good idea | было бы неплохо |
it would be a good idea for ... to ... | было бы неплохо (кому-либо) делать (что-либо) |
it would be a good idea to... | было бы уместно |
it would be a good idea to spend a day on the farm | неплохая мысль будет неплохо провести день на ферме |
it would be a good thing | было бы хорошо (linton) |
it would be a good thing for you to see him | хорошо бы вам повидаться с ним |
it would be a good thing if | было бы хорошо |
it would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about her | было бы неплохо, если бы можно было направлять все касающиеся её запросы кому-либо одному |
it would be a good thing to make sure of it | неплохо было бы в этом убедиться |
it would be a graceful act on your part | это будет очень любезно с вашей стороны |
it would be a satisfaction to me | мне будет приятно |
it would be a stretch | маловероятно (It would be a stretch' for Eric Fisher, Jeff Allen to play next week. VLZ_58) |
it would be a stretch to say | лишь с большой натяжкой можно говорить о |
it would be a stretch to say | было бы большой натяжкой заявлять |
it would be advisable | не мешает (Anglophile) |
it would be advisable | не мешало бы (Anglophile) |
it would be akin to saying | это всё равно что сказать (Sailors could sail into the unknown, but not into the vast. It would be akin to saying they could sail into the large. It wouldn't make sense in English. thefreedictionary.com ART Vancouver) |
it would be amiss not | было бы странным не (Alexander Demidov) |
it would be an act of grace on your part | это будет весьма любезно с вашей стороны |
it would be an exaggeration to say | было бы преувеличением сказать ... (Andrey Truhachev) |
it would be appropriate to... | было бы уместно |
it would be as well to ask | не мешало бы спросить |
it would be as well to ask | стоило бы спросить |
it would be below me to answer him | отвечать ему было ниже моего достоинства |
it would be best to | желательно (LauraFriend) |
it would be better | было бы лучше |
it would be better if you went to bed | лучше бы ты шёл спать |
it would be cheaper to hog off that piece than to harvest it | выгоднее пустить на этот участок свиней, чем убирать на нём урожай |
it would be churlish to offer such petty criticism | было бы некрасиво цепляться по таким мелочам |
it would be detrimental to my interests | это могло бы нанести ущерб моим интересам |
it would be detrimental to my interests | это могло бы повредить нанести ущерб моим интересам |
it would be difficult to conjure up a more graphic example than... to illustrate... | Tрудно представить себе более яркий пример (bookworm) |
it would be equally wrong | было бы в равной мере неверно |
it would be fatal to | было бы фатально |
it would be fatal to hesitate | промедление смерти подобно |
it would be foolish to apply this method to our case | применять этот метод в нашем случае просто глупо |
it would be foolish to apply this method to our case | использовать этот метод в нашем случае просто глупо |
it would be foolish to turn such a good job offer down | было бы глупо отказаться от такой хорошей работы |
it would be galling to | будет обидно (It would be galling to lose your job because of a dispute with a customer. Bob_cat) |
it would be glorious to do something | как хотелось бы (сделать то-то и то-то) |
it would be glorious to live in a peaceful world | замечательно было бы жить в спокойном мире |
it would be harmful militarily and politically | это нанесло бы вред в военном и политическом отношении |
it would be helpful if you were to precede the report with an introduction | было бы полезно, если бы ты начал свой отчёт с введения |
it would be highly desirable to have quantitative data involving kinetically controlled reactions | было бы весьма желательно иметь количественные данные для кинетически контролируемых реакций |
it would be horribly shabby of you to desert us now | было бы ужасной подлостью с твоей стороны бросить нас сейчас |
it would be ideal if you could stay for a weak or two | было бы чудесно, если бы вы могли пожить здесь недельку-другую |
it would be ideal to live here | было бы идеально здесь жить |
it would be ideal to work here | было бы идеально здесь работать |
it would be idle to warn her | предупреждать её бесполезно |
it would be impossible | это было бы невозможно |
it would be imprudent to make enemies of those who can help you | было бы неразумным враждовать с теми, кто может вам помочь |
it would be in bad taste to refuse | отказываться неудобно |
it would be in bad taste to refuse | отказ был бы бестактностью |
it would be incorrect to... | было бы неправильно |
it would be interesting to know | интересно знать |
it would be interesting to know what | интересно знать, что |
it would be interesting to know who said that | интересно знать, кто это сказал |
it would be learn | это должно быть изучено (OlgaDollis) |
it would be madness to go there now | было бы безумием пойти туда сейчас |
it would be more convenient for us to return this way | нам было бы удобнее вернуться этим путём |
it would be more correct to say that | было бы правильнее говорить о |
it would be naif to assume | было бы наивно считать |
it would be naive to assume | было бы наивно считать |
it would be necessary | было бы необходимо |
it would be nice to | хотелось бы (Liv Bliss) |
it would be nice to have something hot to drink | хорошо бы сейчас выпить чего-либо горячего! |
it would be no exaggeration to say | не будет преувеличением сказать (Lenochkadpr) |
it would be of great interest | было бы чрезвычайно интересно |
it would be premature to | было бы преждевременно (bigmaxus) |
it would be premature to create uniform standards now | было бы преждевременно пытаться сейчас установить единые нормы (bigmaxus) |
it would be rash to assert that | было бы легкомысленно утверждать, что |
it would be rash to assert that | было бы опрометчиво утверждать, что |
it would be rash to assert that | было бы неосмотрительно утверждать, что |
it would be reasonable to assume | было бы логично предположить (Ремедиос_П) |
it would be recommended to | было бы предпочтительно (Johnny Bravo) |
it would be safe to assume that | в первом приближении (Пример: В первом приближении дом можно было бы определить как рукотворное сооружение закрытого типа, находящееся в чьей-то собственности. It would be safe to assume that the house is an enclosed structure owned and built by people Dmitry_Arch) |
it would be stretching a point | было бы преувеличением сказать ... (It would be stretching a point to say this novel is the work of a great writer. Было бы преувеличением сказать, что этот роман — произведение великого писателя. Andrey Truhachev) |
it would be stretching a point to arrest him now | арестовать его в данный момент было бы превышением власти |
it would be stretching a point to claim | было бы натяжкой утверждать ... (Andrey Truhachev) |
it would be stretching a point to say that... | было бы преувеличением сказать, что... |
it would be stupid to attempt the journey in the dark – Precisely | Отправиться в путь в темноте было бы глупостью – Совершенно верно |
it would be such fun | это было бы так весело |
it would be suicidal for them to ignore public opinion | игнорирование общественного мнения может быть для них самоубийственным |
it would be supererogatory to sing him praises | восхвалять его было бы излишним |
it would be supererogatory to sing his praises | восхвалять его было бы излишним |
it would be the wrong time now to tell him that | сейчас было бы несвоевременно сообщать ему об этом |
it would be unethical to clone humans | было бы попросту неэтично клонировать людей (bigmaxus) |
it would be very desirable | было бы очень желательно (Sergei Aprelikov) |
it would be very tough going | с этим будет нелегко справиться |
it would be wise to agree | было бы разумнее согласиться |
it would be wiser for you to stay at home | для вас было бы разумнее остаться дома |
it would be wonderful for me to spend the summer in the south | для меня будет прекрасно провести лето на юге |
it would be worth your while to talk to the editor | тебе стоит поговорить с редактором |
it would be wrong to punish him | будет несправедливо наказывать его |
it would be wrongly to punish him | будет несправедливо наказывать его |
it would break her heart, to be poked up in a town Mrs. J. H. Riddell | тo, что она не сможет никуда выехать из этого города, просто разобьёт её сердце |
it would force industries to be more careful with natural resources | это заставит предприятия экономнее расходовать природные ресурсы |
it would not be a bad idea | не лишнее (+ inf., to) |
it would not be amiss for you to offer an apology | было бы неплохо, если бы ты принёс извинился |
it would not be amiss for you to offer an apology | было бы неплохо, если бы ты извинился |
it would not be amiss for you to offer an apology | было бы неплохо, если бы ты принёс извинения |
it would not be out of place to tell her that | уместно было бы сказать ей это |
it would not be wise to do it | я вам не советую этого делать |
it would not be wise to do it | было бы неблагоразумно делать это |
it would pay you to be more careful | вам не мешало бы быть поосторожней |
it would pay you to be more careful | вам не мешало бы быть поосторожнее |
it would perhaps be as well that | пожалуй, не помешает ("But this danger, Holmes?" "Ah, yes, in case it should come off, it would perhaps be as well that you should burden your memory with the name and address of the murderer." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
it wouldn't be a bad idea | не худо бы (+ инф. / + inf. Franka_LV) |
it wouldn't be a bad idea | не худо было бы (+инф. / + inf. Franka_LV) |
it wouldn't be a bad thing | не худо бы (+ инф. / + inf. Franka_LV) |
it wouldn't be a bad thing | не худо было бы (+ инф. / + inf. Franka_LV) |
it wouldn't be a bad thing | не мешает (Anglophile) |
it wouldn't be a bad thing | не мешало бы (Anglophile) |
it wouldn't be a bad thing for you to put on some weight | тебе не худо бы поправиться (Franka_LV) |
it wouldn't be honest to her memory | это было бы нечестно перед памятью о ней |
it wouldn't be just to refuse him help | было бы несправедливо отказать ему в помощи |
it wouldn't be out of place | было бы нелишне (Anglophile) |
it wouldn't be so simple to put the decision into practice | не так-то легко будет претворить это решение в жизнь |
it wouldn't be square to him to refuse him our help | по отношению к нему было бы непорядочно отказать ему в помощи |
it wouldn't be such a bad idea if | было бы неплохо |
it'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series | "Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболу |
it'll be a year come Monday since he left | в будущий понедельник год, как он уехал |
it'll be a year come Monday since lie left | в будущий понедельник год, как он уехал |
it'll be all the same if you go tomorrow | вы можете с тем же успехом пойти завтра |
it'll be an honour | почту за честь (for me) |
it'll be dull today | сегодня будет пасмурно |
it'll be the death of me | это сведёт меня в могилу |
it'll be the event of the year – everyone, but everyone, is coming | это будет событие года, на которое придут абсолютно все |
it'll be the guarantee that | это будет залогом того, что (Taras) |
it'll be to your advantage to act this way | вам прямой расчёт так поступить |
it'll be very simple to find out | это будет очень просто узнать |
it'll be you they'll send | именно тебя пошлют |
it'll be your turn tomorrow | завтра будет ваша очередь (Raz_Sv) |
let it be | будь что будет (Moscowtran) |
let it be | пусть всё так и будет (urh2012) |
let it be! | пусть всё остаётся как есть! |
let it be! | оставь это в покое! |
let it be bottled up awhile | пусть об этом пока никто не знает |
let it be hoped that | хочется надеяться, что (Johnny Bravo) |
let it be known | озвучить (He let it be known that he was available for the job. Val_Ships) |
let it be known | сделать так, чтобы узнали (Ant493) |
let it be so | допустим, что |
let it be so | пусть будет так |
magnificent work, nothing to be compared with it | прекрасная работа, ничто не может с ней сравниться |
make it out to be | придумывать |
make it out to be | сочинять |
make it out to be | представить (в каком-либо виде: His relationship with the First Nations is not as rosy as he's trying to make it out to be. ART Vancouver) |
Mr. Benn must be living in cloud cuckoo land if he thinks the Common Market was brought into existence to protect the sovereignty of the countries belonging to it | Мистер Бенн явно витает в облаках, считая, что "Общий рынок" создан для защиты суверенитета входящих в него стран (Taras) |
name anything you want, it will be yours | скажите, что вы хотите, и вы это получите |
name anything you want, it will be yours | вы можете просить всё что угодно |
name anything you want, it will be yours | назовите, что вы хотите, и вы это получите |
she chose literature for her examination because she thought it would be a soft option | для экзамена она выбрала литературу, так как думала, что это легче всего |
she shall be told about it | ей непременно скажут об этом |
she will be glad to do it | ей будет приятно это сделать |
she would be ashamed to do it | ей совестно сделать это |
she would like it to be true | она бы хотела, чтобы это оказалось правдой |
some day you'll be sorry about it | в один прекрасный день вы пожалеете об этом |
some day you'll be sorry about it | когда-нибудь в один прекрасный день вы пожалеете об этом |
some web sites offer information disclosure policies, which tell visitors what information is being collected and how it will be used | политика полной информационной прозрачности (bigmaxus) |
somebody will be in for it | кому-то нагорит |
somebody will be in for it | кому-то попадёт |
somebody will be in for it | кому-то влетит |
something has to be done about it | что-то следует сделать в этом плане |
thus it can be argued that | это позволяет утверждать, что (D Cassidy) |
thus it may be said | итак, можно сказать |
Well, be that as it may | как бы там ни было (ART Vancouver) |
Well, be that as it may | как бы то ни было (ART Vancouver) |
what a wonderful day it turned out to be! | прекрасный сегодня денёк выдался! |
what does it feel like to be at home again? | что может сравниться с возвращением домой? |
what time do you take it to be? | как вы думаете, который час? |
whatever it be | как бы там ни было (Vadim Rouminsky) |
whatever it be | так или иначе (Vadim Rouminsky) |
which is as it should be | как и следовало ожидать |
would it be asking too much of you to | вас не затруднит (+ infinitive | example by ART Vancouver:: Would it be asking too much of you to attach a stout lead to his collar, thus making the world safe for democracy?" (P.G. Wodehouse) -- Тебя не затруднит закрепить прочный поводок ему на ошейник …?) |