Subject | English | Russian |
inf. | be in the wrong place | заблудиться (SvlLana) |
inf. | be in the wrong place | попасть не туда (куда нужно SvlLana) |
inf. | be in the wrong place | ошибиться адресом (SvlLana) |
idiom. | be in the wrong place at the wrong time | попасться под горячую руку (Thanks to the magazine Russian Life (Nov/Dec 2019, p. 12) Liv Bliss) |
amer. | be in the wrong place at the wrong time | неудачное стечение обстоятельств (I always get into trouble but it isn't my fault Val_Ships) |
Игорь Миг | be in the wrong place at the wrong time | попасть под раздачу |
gen. | be in the wrong place at the wrong time | попасть под руку (triumfov) |
gen. | she seemed to have bad luck to be in the wrong place and at the wrong time | Похоже, ей не повезло оказаться не в том месте и не в то время (Soulbringer) |