Subject | English | Russian |
Makarov. | a greater proportion of the planform might be filled with passengers | на этом пространстве можно было бы разместить больше пассажиров |
gen. | a greater proportion of the planform might be filled with passengers | на этом пространстве можно было разместить больше пассажиров |
Makarov. | all parts of the theatre were quickly filled up | все места в театре быстро оказались занятыми |
progr. | be able to easily generate arrays filled with test data | иметь возможность простого заполнения массивов тестовыми данными (ssn) |
gen. | be filled | наполниться (with) |
gen. | be filled | проникаться (with) |
gen. | be filled | наполняться (with) |
Gruzovik | be filled with | исполниться (pf of иснолняться) |
Gruzovik | be filled with | наполниться (pf of наполняться) |
Gruzovik | be filled with | наполняться (impf of наполниться) |
Gruzovik | be filled by clouds of dust, smoke, etc | заклубиться |
Gruzovik | be filled with | проникнуться (pf of проникаться) |
Gruzovik | be filled with | преисполниться (pf of преисполняться) |
inf. | be filled | застановляться |
fig. | be filled | усеяться (with) |
Gruzovik, fig. | be filled with | усеяться (pf of усеиваться) |
fig. | be filled | усеиваться (with) |
fig. | be filled | унизываться (with) |
fig. | be filled | унизывать (with) |
fig. | be filled | унизать (with) |
gen. | be filled | преисполняться (with Anfil) |
Gruzovik | be filled with | проникаться (impf of проникнуться) |
gen. | be filled | заливаться (with instr) |
gen. | be filled | огласиться (with) |
gen. | be filled | пестреть (with) |
gen. | be filled | оглашаться (with) |
gen. | be filled | залиться |
Gruzovik | be filled with | исполняться (impf of исполниться) |
fig. | be filled | облиться (with light, an emotion, etc.) |
fig. | be filled | обливаться (with light, an emotion, etc.) |
Gruzovik, fig. | be filled with | усеиваться (impf of усеяться) |
gen. | be filled | проникнуться (with) |
gen. | be filled completely | переполниться (Alexander Demidov) |
gen. | be filled in the ruts must be filled in so that traffic can pass | рытвины надо засыпать, чтобы здесь мог проходить транспорт |
gen. | be filled out the book would be more interesting if the story-line were filled out | книга была бы намного интереснее, если бы сюжетная линия была подробнее разработана |
tech. | be filled to overflowing | переполниться |
gen. | be filled to overflowing | переполняться |
Gruzovik | be filled up with | набрасываться (impf of набросаться) |
gen. | be filled up | набросаться |
pomp. | be filled up with | быть исполненным (чего-либо Vadim Rouminsky) |
pomp. | be filled up with | исполниться (Vadim Rouminsky) |
pomp. | be filled up with | преисполниться (Vadim Rouminsky) |
pomp. | be filled up with | исполниться (Vadim Rouminsky) |
pomp. | be filled up with | быть исполненным (чего-либо Vadim Rouminsky) |
Gruzovik, fig. | be filled with | обдавать (impf of обдать) |
Makarov. | be filled with | преисполниться |
fig. | be filled with | обдавать |
Makarov. | be filled with | преисполняться |
fig. | be filled with | обдаться |
fig. | be filled with | обдать |
fig. | be filled with | обдаваться |
Gruzovik, fig. | be filled with | обдать (pf of обдавать) |
Игорь Миг | be filled with | дышать (конт., перен.: Эти стихи дышали правдой – Those lines of poetry were filled with truth (Michele Berdy)) |
Makarov. | be filled with a sense of duty | проникаться сознанием долга |
Makarov. | be filled with a sense of duty | проникнуться сознанием долга |
rhetor. | be filled with a toxic propaganda | быть накачанным пропагандистским дурманом (Alex_Odeychuk) |
gen. | be filled with admiration | быть в восхищении |
gen. | be filled with admiration | быть в восхищении |
gen. | be filled with admiration for something | прийти в восторг (от чего-либо) |
gen. | be filled with admiration for something | восхищаться (чем-либо) |
gen. | be filled with admiration for | прийти в восторг (от чего-либо) |
Makarov. | be filled with admiration for something, someone | восторгаться (чём-либо, кем-либо) |
Makarov. | be filled with admiration for something, someone | прийти в восхищение от (чего-либо, кого-либо) |
Makarov. | be filled with admiration for something | прийти в восторг от (чего-либо) |
gen. | be filled with admiration for | восхищаться (чем-либо) |
gen. | be filled with amazement | быть поражённым изумлением |
Makarov. | be filled with conceit | быть полным тщеславия |
gen. | be filled with despair | быть в отчаянии |
Makarov. | be filled with disgust | быть полным отвращения |
Makarov. | be filled with dismay | наполнить страхом |
Makarov. | be filled with dismay | быть охваченным страхом |
Gruzovik | be filled with dust | пропыливаться (impf of пропылиться) |
Gruzovik | be filled with dust | пропылиться (pf of пропыливаться) |
gen. | be filled with dust | пропылиться |
gen. | be filled with dust | пропыливаться |
gen. | be filled with energy | преисполняться сил (Moscowtran) |
Gruzovik | be filled with enthusiasm | воодушевляться (impf of воодушевиться) |
Gruzovik | be filled with enthusiasm | воодушевиться |
gen. | be filled with horror | быть в ужасе (Taras) |
gen. | be filled with horror | волосы становятся дыбом (Taras) |
Makarov. | be filled with horror at the sight of something | быть в ужасе при виде (чего-либо) |
Makarov. | be filled with horror at the sight of something | прийти в ужас при виде (чего-либо) |
gen. | be filled with horror at the sight of | быть в ужасе при виде (something / чего-либо) |
Makarov. | be filled with horror at the thought of something | прийти в ужас при мысли о (чем-либо) |
Makarov. | be filled with horror at the thought of something | быть в ужасе при мысли о (чем-либо) |
gen. | be filled with indignation | возмущаться (Andrew Goff) |
Gruzovik | be filled with indignation | вознегодовать |
Makarov. | be filled with indignation | вознегодовать |
gen. | be filled with indignation | возмутиться (at something, at someone Andrew Goff) |
Gruzovik | be filled with indignation at | вознегодовать (на кого-что) |
Makarov. | be filled with indignation at someone, at something | возмущаться (кем-либо, чем-либо) |
Makarov. | be filled with indignation at someone, at something | возмутиться (кем-либо, чем-либо) |
Gruzovik | be filled with indignation with | вознегодовать (на кого-что) |
Gruzovik | be filled with inspiration | вдохновиться (pf of вдохновляться) |
Gruzovik | be filled with inspiration | вдохновляться (impf of вдохновиться) |
gen. | be filled with inspiration | вдохновиться |
Makarov. | be filled with joy | быть охваченным восторгом |
Makarov. | be filled with joy | быть охваченным счастьем |
Gruzovik | be filled with joy | возликовать |
gen. | be filled with loathing | испытывать сильное отвращение |
gen. | be filled with loathing | испытывать сильное отвращение |
gen. | be filled with loathing | испытывать отвращение |
gen. | be filled with nostalgia | ностальгировать (She is filled with nostalgia for her own college days Taras) |
gen. | be filled with nostalgia | чувствовать ностальгию (She is filled with nostalgia for her own college days Taras) |
gen. | be filled with one's own importance | быть преисполненным сознания собственной важности |
Gruzovik, inf. | be filled with rubble | выбучиваться |
gen. | be filled with scorn | быть преисполненным презрения |
gen. | be filled with scorn | быть преисполненным презрения |
Makarov. | be filled with terror | быть в ужасе |
relig. | be filled with the Holy Ghost | исполняться Духа Святого |
relig. | be filled with the Holy Spirit | исполняться Духа Святого |
rhetor. | be filled with wilful ignorance | быть преисполненным дремучим невежеством (BBC News Alex_Odeychuk) |
idiom. | be filled with wonder | диву даваться (mahavishnu) |
relig. | be filled with wrath | исполниться ярости |
rhetor. | be increasingly filled with discontent | накапливать всё больше недовольства (Alex_Odeychuk) |
inf. | be well filled | ядренеть |
Gruzovik, inf. | be well-filled | ядренеть |
bible.term. | Blessed are those who hunger and thirst for righteousness, For they shall be filled. | Блаженны алчущие и жаждущие правды, ибо они насытятся (Евангелие от Матфея, 5:6 browser) |
gen. | elective places to be filled | число выборных мест, подлежащих заполнению |
Makarov. | greater proportion of the planform might be filled with passengers | на этом пространстве можно было бы разместить больше пассажиров |
Makarov. | he was filled £5 | его оштрафовали на пять фунтов |
gen. | he was filled &5 | его оштрафовали на пять фунтов |
Makarov. | his head began to be filled very early with rambling thoughts | уже очень рано его голова стала переполняться беспорядочными мыслями |
gen. | his place will not be easily filled | его нелегко будет заменить |
gen. | his place will not be easily filled | на его место нелегко будет найти другого работника |
gen. | his place will not be easily filled | его будет нелегко заменить |
gen. | his place will not be easily filled | его не легко заменить |
construct. | Oil-filled air-tight bushings of power transformers should be stored on dry premises | Маслонаполненные герметические вводы силовых трансформаторов надо хранить в сухом помещении |
construct. | Oil-filled air-tight bushings of power transformers should be stored on pads | Маслонаполненные герметические вводы силовых трансформаторов надо хранить на прокладках |
construct. | Oil-filled air-tight bushings of power transformers should be stored unpacked | Маслонаполненные герметические вводы силовых трансформаторов надо хранить в распакованном виде |
gen. | that hole should be filled, not covered | яму надо засыпать, а не просто прикрыть |
gen. | that hole should be filled, not covered | яму надо засыпать, а не просто накрыть |
construct. | the joints should be filled in 24 hours after the tiles have been set | Швы заполняются через сутки после укладки плиток |
Makarov. | the place will be filled by open competition | это место будет занято по результатам открытого конкурсного экзамена |
construct. | the project report specifies that the openings be filled with translucent structural glass | Здесь по проекту должен быть использован светопрозрачный стеклопрофилит |
gen. | the ruts must be filled in | колеи надо засыпать |
lit. | The smoke-filled pub rooms of London and Liverpool in the early sixties are as clear an image of England then as Scrooge's counting house or Heathcliffs craggy moors are of time past. | Насквозь прокуренные пивные Лондона и Ливерпуля — столь же яркий образ Англии начала 60-х годов, сколь и контора Скруджа или вересковые холмы Хитклифа — образ былого. (Twenty-Five Years of Rock-and-Roll, 1979) |
construct. | the treated cracks should be filled with putty | Расшитые трещины заделывайте подмазочной пастой |
gen. | there are several jobs here that need to be filled | нам необходимо заполнить несколько вакансий |
gen. | there is a vacancy to be filled | открылась вакансия |
gen. | timber strut ceiling which is to be filled in with light clay/straw | перекрытие по рейкам |
gen. | timber strut ceiling which is to be filled in with light clay/straw | перекрытие по штакетине |
gen. | two places remain to be filled | остаётся ещё два вакантных места |
construct. | volume which has to be filled | объём, который должен быть заполнен бетоном (Yeldar Azanbayev) |
chess.term. | we have tournament vacancies that are not filled in full | у нас имеются недоукомплектованные турнирные вакансии |
progr. | when experimenting with arrays, and with programs in general, it's helpful to be able to easily generate arrays filled with test data | при экспериментах с массивами и программами вообще полезно иметь возможность простого заполнения массивов тестовыми данными |