Subject | English | Russian |
gen. | a man should not be struck when he is down | лежачего не бьют |
gen. | a man shouldn't be struck when he is down | лежачего не бьют |
gen. | bank rates will be down another point by next month | к началу следующего месяца процентные ставки банка понизятся на один пункт |
gen. | be careful with the report you send to the director, as he'll be down on any little mistake in a moment! | будьте аккуратны с отчётом, который вы посылаете директору, так как он сразу же обнаружит даже мелкую ошибку |
gen. | be down | переболеть (with an illness) |
gen. | be down | грустить (Secretary) |
gen. | be down | переболевать (with an illness) |
gen. | be down | быть грустным (Secretary) |
gen. | be down | хворать |
gen. | be down | ослабевать |
gen. | be down | порицать |
gen. | be down | снижаться |
gen. | be down | быть подавленным |
gen. | be down | записаться (для участия в соревновании и т.п.) |
gen. | be down | спускаться (утром из своей спальни) |
gen. | be down | показать отрицательное значение (The French market was down 3% in December at 4,273, meaning that it finished 2014 precisely 23 points lower than its starting level of 4,296. Alexander Demidov) |
gen. | be down | недужить (Супру) |
gen. | be down | лежать |
Gruzovik | be down with an illness | переболеть (pf of переболевать) |
Gruzovik | be down with | отболеть |
Makarov. | be down | быть записанным в список |
Makarov., inf. | be down | быть настроенным против (кого-либо) |
Makarov. | be down | быть записанным в расписание |
Makarov. | be down | истратить запасы (to; чего-либо) |
Makarov. | be down | быть на мели (to) |
Makarov. | be down | быстро найти (on; ошибку) |
Makarov. | be down | заболеть (with; чем-либо) |
gen. | be down | всё израсходовать |
gen. | be down | выйти из строя (о компьютере, телефонной линии) |
gen. | be down | не быть заведённым (о часах) |
gen. | be down | сломаться (Andrey Truhachev) |
gen. | be down | быть больным |
Gruzovik | be down with an illness | переболевать (impf of переболеть) |
gen. | be down | находиться в неисправном состоянии (Alexander Demidov) |
gen. | be down | сократиться (о цене, количестве) |
gen. | be down | быть удручённым |
gen. | be down | снизиться |
gen. | be down | осуждать (кого-либо) |
gen. | be down | ослабеть |
gen. | be down | быть слабого здоровья |
Makarov., inf. | be down | порицать (кого-либо) |
Makarov., inf. | be down | быть в плохом настроении |
Makarov. | be down | настаивать на уплате (долга, штрафа, компенсации) |
Makarov. | be down | свалиться с (with; какой-либо болезнью) |
Makarov. | be down $10 | потерять 10 долларов |
Makarov. | be down | всё израсходовать (to) |
Makarov. | be down | терять |
Makarov. | be down | плохо себя чувствовать |
Makarov. | be down | закатиться (о солнце) |
Makarov. | be down | уменьшаться |
Makarov. | be down | подписываться (на пожертвование) |
Makarov. | be down | быть записанным |
Makarov. | be down | быть внесённым в список |
Makarov. | be down | быть внесённым в расписание |
Makarov. | be down | спускаться |
med. | be down | заболеть (болезнью; with Andrey Truhachev) |
med. | be down | слечь (с какой-л болезнью; with Andrey Truhachev) |
med. | be down | свалиться (с; with Andrey Truhachev) |
med. | be down | слечь в постель (с; with Andrey Truhachev) |
inf. | be down | быстро замечать |
inf. | be down | быть настроенным против |
Makarov. | be down | израсходовать |
Makarov. | be down | снизиться (о цене, количестве) |
Makarov., inf. | be down | остаться в убытке |
Makarov., inf. | be down | недоставать |
sport. | be down | проигрывать (в ходе матча или серии матчей: we are down 2-0 Юрий Гомон) |
tech. | be down | выходить из строя (Vanda Voytkevych) |
tech. | be down | не функционировать (Andrey Truhachev) |
math. | be down | простоять |
math. | be down | сокращаться |
automat. | be down | бездействовать |
idiom. | be down | чувствовать себя скверно (Yeldar Azanbayev) |
qual.cont. | be down | быть в неисправном состоянии |
IT | be down | висеть (Alexander Demidov) |
idiom. | be down | чувствовать усталость (Yeldar Azanbayev) |
gen. | be down | падать |
idiom. | be down | быть несчастным (Yeldar Azanbayev) |
automat. | be down | простаивать |
mil., lingo | be down | быть раненым (КГА) |
mil., lingo | be down | быть убитым (КГА) |
st.exch. | be down | падать (On the markets, oil is down, gold is down, the loonie is down. – падает ART Vancouver) |
tech. | be down | отказать (о технике Andrey Truhachev) |
tech. | be down | поломаться (Andrey Truhachev) |
tech. | be down | отказывать (о технике Andrey Truhachev) |
tech. | be down | не работать (о технике Andrey Truhachev) |
gen. | be down | отболеть (with) |
gen. | be down a pin | хворать |
gen. | be down a pin | быть в дурном настроении |
mean.1 | be down a pin | болеть |
gen. | be down a pin | хворать |
Makarov. | be down and out | оказаться без средств |
gen. | be down and out | потерпеть полный крах разориться |
gen. | be down and out | оказаться без средств |
slang | be down and out | оказаться в безнадёжном положении |
Makarov. | be down and out | быть разорённым |
gen. | be down and out | сильно нуждаться |
gen. | be down and out | оказаться в очень трудном положении |
gen. | be down and out | быть без средств |
gen. | be down and out | быть разорённым |
gen. | be down and out | разориться (Alex_Odeychuk) |
product. | be down and out | потерпеть крушение в жизни (Yeldar Azanbayev) |
gen. | be down and out | быть подавленным |
Makarov. | be down as | быть записанным в качестве (кого-либо, чего-либо) |
gen. | be down as | быть записанным в качестве (кого-либо, чего-либо для участия в соревновании и т.п.) |
Makarov. | be down at health | иметь слабое здоровье |
Makarov. | be down at health | хворать |
gen. | be down at health | быть слабого здоровья |
Makarov. | be down at heel | быть потрёпанным (об одежде) |
gen. | be down at heel | быть стоптанным (об обуви) |
Makarov. | be down at heel | быть поношенным (об одежде) |
Makarov. | be down at heel | иметь нищенский вид (о человеке) |
Makarov. | be down at heel | иметь жалкий вид (о человеке) |
Makarov. | be down at heel | быть стоптанным (об обуви) |
gen. | be down at heel | иметь жалкий |
footwear | be down at the heel | сломать каблук (15) |
mech. | be down by 5 per cent | уменьшиться на 5 процентов |
mil. | be down by the head | иметь дифферент на нос (о судах Киселев) |
mil. | be down by the stern | иметь дифферент на корму (о судах Киселев) |
gen. | be down for | быть заинтересованным в (чём-либо Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be down for | быть внесённым в список (особ для участия в соревновании) |
gen. | be down for | быть готовым к (чему-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | be down for | записаться для (чего-либо, особ. для участия в соревновании) |
gen. | be down for | c подачи (Анна Ф) |
gen. | be down for something | быть связанным обязательством |
gen. | be down for | быть "за" (I am down for that. You will get my poll andreon) |
gen. | be down for | соглашаться с (чем-либо: I am down for that. You will get my poll andreon) |
gen. | be down for | быть связанным каким-либо обязательством |
gen. | be down for Monday | назначаться на понедельник (Andrey Truhachev) |
Makarov. | be down for 20 pounds | подписаться на двадцать фунтов |
gen. | be down for 20 pounds | подписаться на двадцать фунтов |
inf. | be down for something | быть за что-то (Scooper) |
inf. | be down for something | не возражать против (чего-либо; to be down for something = to be up for something, как ни странно. Wanna hang out tonight? I'm totally down for that (up for that) Scooper) |
inf. | be down for something | быть не против (чего-либо Scooper) |
box. | be down for the count | быть в нокдауне |
box. | be down for the count | быть в нокауте |
box. | be down for the count | быть отправленным в нокдаун |
box. | be down for the count | быть отправленным в нокаут |
Makarov. | be down for the count | быть в нокауте (бокс) |
Makarov. | be down from a University | закончить университет и вернуться домой (особ. об Оксфордском и Кембриджском университетах) |
gen. | be down in health | быть слабого здоровья |
gen. | be down in health | хворать |
gen. | be down in health | хворать |
gen. | be down in health | иметь слабое здоровье |
Makarov. | be down in spirits | быть подавленным |
Makarov. | be down in spirits | быть удручённым |
Игорь Миг | be down in the dumps | заскучать |
Игорь Миг | be down in the dumps | повесить нос |
Игорь Миг | be down in the dumps | падать духом |
Игорь Миг | be down in the dumps | сникнуть |
Игорь Миг | be down in the dumps | прийти в уныние |
Игорь Миг | be down in the dumps | приуныть |
Игорь Миг | be down in the dumps | скукситься |
Makarov. | be down in the dumps | быть не в своей тарелке |
Makarov. | be down in the dumps | быть унылым |
Игорь Миг | be down in the dumps | опустить голову |
Игорь Миг | be down in the dumps | сникать |
Игорь Миг | be down in the dumps | упасть духом |
Игорь Миг | be down in the dumps | впасть в тоску |
Игорь Миг | be down in the dumps | вешать нос |
gen. | be down in the dumps | быть несчастливым |
Игорь Миг | be down in the dumps | пасть духом (It's a good thing to say when someone is down in the dumps and having a hard time. Жизнь-то у тебя не сегодня кончается, будет и на твоей улице праздник (Michele Berdy)2019) |
Игорь Миг | be down in the dumps | скиснуть (It's a good thing to say when someone is down in the dumps and having a hard time. Жизнь-то у тебя не сегодня кончается, будет и на твоей улице праздник (Michele Berdy)2019) |
inf. | be down in the dumps | быть в плохом настроении |
inf. | be down in the dumps | хандрить |
Gruzovik, inf. | be down in the dumps | захандрить |
inf. | be down in the dumps | быть не в форме (Азери) |
Игорь Миг | be down in the dumps | унывать |
Игорь Миг | be down in the dumps | повесить голову (It's a good thing to say when someone is down in the dumps and having a hard time. Жизнь-то у тебя не сегодня кончается, будет и на твоей улице праздник (Michele Berdy)2019) |
Игорь Миг | be down in the dumps | приходить в уныние |
Makarov. | be down in the mouth | повесить нос |
Makarov. | be down in the mouth | быть в плохом настроении |
Makarov. | be down in the mouth | быть унылым |
idiom. | be down in the mouth | повесить нос на квинту (VLZ_58) |
Makarov. | be down in the mouth | быть нездоровым |
Makarov. | be down in the mouth | быть удручённым |
gen. | be down in the mouth | быть в плохом настроении (in the dumps) |
gen. | be down in the mouth | быть унылым (in the dumps) |
gen. | be down in the mouth | быть смущённым |
gen. | be down in the mouth | быть огорошенным |
gen. | be down in the mouth | быть несчастливым |
gen. | be down on | невзлюбить (кого-либо – somebody Anglophile) |
gen. | be down on | ругаться |
Makarov., inf. | be down on | быть настроенным против (кого-либо) |
Makarov., inf. | be down on | осуждать (кого-либо) |
Makarov., inf. | be down on | порицать (кого-либо) |
Makarov. | be down on | набрасываться на (someone – кого-либо) |
Makarov. | be down on | придираться к (someone – кому-либо) |
Makarov. | be down on | сердиться на (someone – кого-либо) |
Makarov. | be down on | нападать на (someone – кого-либо) |
Makarov. | be down on | критиковать (кого-либо) |
Makarov., inf. | be down on | быстро замечать |
gen. | be down on | нападать (someone); набрасываться, на кого-либо) |
gen. | be down on | быстро найти (ошибку) |
gen. | be down on | быстро обнаружить (ошибку) |
inf. | be down on | быть недовольным ("I think he was down on himself [over the penalty]," Cooper said. "I was hoping he was going to go out there and snipe it." VLZ_58) |
inf. | be down on | протестовать (VLZ_58) |
inf. | be down on | быть невысокого мнения (My coach has been down on me lately • Baby's down on the world and she knows it (Elegantly Wasted, by INXS) vogeler) |
inf. | be down on | не в восторге (My coach has been down on me lately • Baby's down on the world and she knows it (Elegantly Wasted, by INXS) vogeler) |
gen. | be down on | разозлиться на (кого-либо) |
gen. | be down on | рассердиться на (кого-либо) |
gen. | be down on | придираться (someone – к кому-либо) |
gen. | be down on | сердиться |
gen. | be down on | ругать |
gen. | be down on | нападать (на кого-либо) |
gen. | be down on | придираться (к кому-либо) |
gen. | be down on | набрасываться (на кого-либо) |
Makarov. | be down on demand | не иметь спроса |
gen. | be down on last year | уменьшиться по сравнению с аналогичным периодом прошлого года (Attendance across the four-day event was down on last year by almost 68,000. | Capacity for the month, measured in available cargo/mail tonne kilometres, was down on last year by 14.3%. | The contribution from the Asian division was down on last year by 10%. Alexander Demidov) |
Игорь Миг | be down on one's luck | горевать |
Игорь Миг | be down on one's luck | испытывать нужду |
Игорь Миг | be down on one's luck | бедовать |
Игорь Миг | be down on one's luck | оказаться в отчаянном положении |
Игорь Миг | be down on one's luck | оказаться на мели |
Игорь Миг | be down on one's luck | оказаться в критическом положении |
Игорь Миг | be down on one's luck | сидеть без гроша |
Игорь Миг | be down on one's luck | быть на мели |
Makarov. | be down on luck | терпеть неудачи в делах |
gen. | be down on one's luck | находиться в тяжёлом положении |
Игорь Миг | be down on one's luck | мыкаться |
Игорь Миг | be down on one's luck | знать лучшие дни (The neighborhood's down on its luck .) |
Игорь Миг | be down on one's luck | бедствовать |
gen. | be down on one's luck | терпеть неудачи в делах |
Makarov. | be down on to something | знать что-либо во всех деталях |
Makarov. | be down on to something | знать что-либо досконально |
gen. | be down on to | знать что-либо до тонкостей |
gen. | be down on to something | знать досконально (во всех деталях) |
gen. | be down on to something | знать до тонкостей |
gen. | be down on one's uppers | перен. быть в стеснённых обстоятельствах |
gen. | be down on one's uppers | ходить в стоптанных башмаках |
gen. | be down on one's uppers | остаться без средств |
gen. | be down on one's uppers | быть разорённым |
idiom. | be down on one's uppers | перебиваться с воды на хлеб (Andrey Truhachev) |
idiom. | be down on one's uppers | перебиваться с хлеба на воду (Andrey Truhachev) |
gen. | be down on one's uppers | перен. быть без гроша |
real.est. | be down 20 per cent in value | обесцениться на 20% (Pension fund Calstrs braced for writedowns in $50bn property portfolio: Calstrs estimates that office real estate is down about 20% in value... “Office real estate is probably down about 20 per cent in value, just based on the rise of interest rates,” Christopher Ailman said. ft.com ART Vancouver) |
gen. | be down someone's street | быть в чьём-либо вкусе |
idiom. | be down that this road before | проходить (I have been down that road before – Я уже это проходил Гевар) |
inf. | be down the toilet | катиться коту под хвост (Ольга Матвеева) |
gen. | be down to | зависеть (someone); от кого-либо; брит. vipere) |
gen. | be down to | оставаться (For example, you can talk about a sports playoff: They're down to four teams now. VLZ_58) |
busin. | be down to | благодаря (smb, кому-л.) |
busin. | be down to smth | сводиться (к чему-л.) |
gen. | be down to | быть вызванным (чем-л.) (LadaP) |
gen. | be down to | объясняться (чем-л.) (Managing partner John Joyce said the growth was partly down to increased work levels across the firm and partly due to "further material people investments [...] globallegalpost.com LadaP) |
gen. | be down to | снизиться и составить (снизиться на Х% и составить = be down X% to Alexander Demidov) |
gen. | be down to | принимать решение (someone); брит. vipere) |
gen. | be down to | быть в ответе (someone); брит. vipere) |
inf. | be down to | лежать на совести (Post Scriptum) |
inf. | be down to | объясняться (чем-либо: его популярность объясняется тем, что... = his popularity is down to • to the fact that... denghu) |
inf. | be down to | можно объяснить (вариант требует замены безличной конструкции личной: The steady shift from youth careers to adults over the last few years is down to a number of factors. VLZ_58) |
inf. | be down to | быть ответственным (за что-либо; вариант требует замены подлежащего: It's down to you to make sure it works. joyand) |
inf. | be down to | сводиться к (pivoine) |
inf. | be down to | лежать на (the responsibility or fault of this defeat was down to me Trident) |
gen. | be down to | все израсходовать (В.И.Макаров) |
gen. | be down to | израсходовать |
busin. | be down to alcohol | из-за проблем с алкоголем |
busin. | be down to earth | спуститься с облаков на землю |
busin. | be down to earth | быть реалистичным |
gen. | be down to one's last nickel | потратиться до последней копейки |
gen. | be down to one's last nickel | потратить последнюю копейку |
gen. | be down to preference | дело личных предпочтений (Moscowtran) |
mean.1 | be down with | болеть (чем-либо В.И.Макаров) |
Makarov. | be down with | разделываться |
gen. | be down with | подхватить (вирус, инфекцию: Marigold had to go home early today. I think she's down with the flu. • All the senior police officers were down with flu – so the Chief Constable asked for his aid. • By the time I jumped back inside he looked like he was down with flu. 4uzhoj) |
inf. | be down with | ладить с (someone Shakermaker) |
inf. | be down with | быть в хороших отношениях с (someone Shakermaker) |
inf. | be down with | нравиться (I am so down with math, it's my favorite subject in school!) |
inf., amer. | be down with | быть не прочь (сделать что-либо: Yeah, I'm down with seeing a movie later this evening. 4uzhoj) |
inf., amer. | be down with | быть за (то, чтобы: Yeah, I'm down with seeing a movie later this evening.) |
gen. | be down with | заболеть (чем-либо: By the time I jumped back inside he looked like he was down with flu. • All the senior police officers were down with flu – so the Chief Constable asked for his aid.) |
Makarov. | be down with | кончать |
gen. | be down with | слечь с (какой-либо болезнью: When they arrived, they were told that Mahdi was down with the flu. linton) |
Makarov. | be down with a bad cold | лежать в постели с сильной простудой |
med. | be down with fever | слечь в постель с лихорадкой (Andrey Truhachev) |
med. | be down with fever | лежать с высокой температурой (Andrey Truhachev) |
med. | be down with fever | слечь от лихорадки (Andrey Truhachev) |
gen. | be down with fever | лежать в жару |
gen. | be down with fever | лежать в лихорадке |
med. | be down with influenza | лежать в постели с гриппом (Andrey Truhachev) |
med. | be down with influenza | свалиться с гриппом (Andrey Truhachev) |
med. | be down with influenza | слечь с гриппом (Andrey Truhachev) |
med. | be down with influenza | слечь в постель с гриппом (Andrey Truhachev) |
med. | be down with measles | слечь в постель с корью (Andrey Truhachev) |
med. | be down with measles | лежать в постели с корью (Andrey Truhachev) |
Makarov. | be down with pneumonia | лежать с воспалением лёгких |
slang | be down with something | что-либо нравится, интересно (To be in agreement with, in support of, have interest in, or thoroughly enjoy some subject, activity, or thing. I am so down with math, it's my favorite subject in school! Shakermaker) |
slang | be down with something | быть согласным (на что-либо; Yeah, I'm down with seeing a movie later this evening. Shakermaker) |
gen. | be down with the flu | грипповать (george serebryakov) |
med. | be down with the flu | лежать в постели с гриппом (Andrey Truhachev) |
med. | be down with the flu | слечь в постель с гриппом (Andrey Truhachev) |
med. | be down with the flu | свалиться с гриппом (Andrey Truhachev) |
med. | be down with the flu | слечь с гриппом (Andrey Truhachev) |
gen. | be down with the flu | заболеть гриппом (ART Vancouver) |
gen. | be down with the flu | болеть гриппом (If someone in your home is down with the flu, you should be more worried than ever. ART Vancouver) |
Игорь Миг | don't be down! | не вешай голову! |
Игорь Миг | don't be down! | не опускай голову! |
Игорь Миг | don't be down! | не кисни! |
Игорь Миг | don't be down! | выше голову! |
Игорь Миг | don't be down! | не раскисай! |
Игорь Миг | don't be down! | не вешай нос |
Игорь Миг | don't be down! | не грусти |
Игорь Миг | don't be down! | не хандри! (Не хандри! – Don't be down! – We've got a long way to go. (Michele Berdy)) |
Makarov. | eggs were down 15 per cent | яйца подешевели на пятнадцать процентов |
gen. | one's foot is down | он она и пр. решительно возражает |
Makarov. | he is down easing up the guys that got the hide burned off 'em | он пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи |
proverb | he that is down need fear no fall | ниже земли не упадёшь |
gen. | he was down for that | c подачи (Анна Ф) |
Makarov. | his contract says he must work at least 45 hours a week it's down here in black and white | в его контракте чёрным по белому написано, что он должен работать по меньшей мере 45 часов в неделю |
Makarov. | i'd like to hold office myself someday, but that's down the road | когда-нибудь я бы хотел сам иметь свою собственную контору, но это ещё все впереди |
gen. | I'll be down in a minute | я сейчас спущусь |
Игорь Миг | must be down on his luck | он на мели (Must be down on his luck .) |
scient. | the overall tendency will be down | общая тенденция будет снижаться ... |
gen. | she must be down on her luck | ей не везёт (Must be down on his luck .) |
gen. | she must be down on her luck | ей приходится туго (Must be down on his luck .) |
gen. | she must be down on her luck | ей не повезло (Must be down on his luck .) |
gen. | that's down the road | перспектива на будущее (NumiTorum) |
Makarov. | the case is down for hearing in 3 days | дело будет рассматриваться через три дня |
Makarov. | the doctor is down there easing up the guys that got the hide burned off 'em | врач там пытается облегчить страдания ребят, получивших ожоги кожи |
Makarov. | the price is down by 10% | цена снизилась на десять процентов |
gen. | the price of milk should be down next week | на следующей неделе должны понизиться цены на молоко |
gen. | the profit was down by 15 per cent this year | в этом году прибыль снизилась на 15 процентов |
chess.term. | we are down 0-2 | мы проигрываем со счётом 0 : 2 |
quot.aph. | we've been down that road before | мы уже это проходили (usatoday.com Alex_Odeychuk) |
amer. | we've been down that road before | это мы уже проходили (figure of speech Val_Ships) |
construct. | when a knife switch lever is down it should be in the "off" position | Нижнее положение рычага рубильника должно соответствовать его выключению |
gen. | your contract says you must work at least 40 hours a week it's down here in black and white | в вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю |
Makarov. | your contract says you must work at least 40 hows a week it's down here in black and white | в вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю |