Subject | English | Russian |
gen. | bank rates will be down another point by next month | к началу следующего месяца процентные ставки банка понизятся на один пункт |
gen. | be careful with the report you send to the director, as he'll be down on any little mistake in a moment! | будьте аккуратны с отчётом, который вы посылаете директору, так как он сразу же обнаружит даже мелкую ошибку |
gen. | be down a pin | хворать |
gen. | be down a pin | быть в дурном настроении |
mean.1 | be down a pin | болеть |
gen. | be down a pin | хворать |
gen. | be down and out | потерпеть полный крах разориться |
gen. | be down and out | быть разорённым |
gen. | be down and out | разориться (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be down and out | оказаться без средств |
Makarov. | be down and out | быть разорённым |
product. | be down and out | потерпеть крушение в жизни (Yeldar Azanbayev) |
gen. | be down and out | сильно нуждаться |
gen. | be down and out | оказаться в очень трудном положении |
gen. | be down and out | быть без средств |
slang | be down and out | оказаться в безнадёжном положении |
gen. | be down and out | оказаться без средств |
gen. | be down and out | быть подавленным |
Makarov. | be down as | быть записанным в качестве (кого-либо, чего-либо) |
gen. | be down as | быть записанным в качестве (кого-либо, чего-либо для участия в соревновании и т.п.) |
Makarov. | be down at health | иметь слабое здоровье |
Makarov. | be down at health | хворать |
gen. | be down at health | быть слабого здоровья |
gen. | be down at heel | быть стоптанным (об обуви) |
Makarov. | be down at heel | иметь нищенский вид (о человеке) |
Makarov. | be down at heel | иметь жалкий вид (о человеке) |
Makarov. | be down at heel | быть стоптанным (об обуви) |
Makarov. | be down at heel | быть потрёпанным (об одежде) |
Makarov. | be down at heel | быть поношенным (об одежде) |
gen. | be down at heel | иметь жалкий |
footwear | be down at the heel | сломать каблук (15) |
mech. | be down by 5 per cent | уменьшиться на 5 процентов |
mil. | be down by the head | иметь дифферент на нос (о судах Киселев) |
mil. | be down by the stern | иметь дифферент на корму (о судах Киселев) |
gen. | be down for | быть готовым к (чему-либо Alex_Odeychuk) |
Makarov. | be down for | быть внесённым в список (особ для участия в соревновании) |
gen. | be down for | c подачи (Анна Ф) |
gen. | be down for | записаться для (чего-либо, особ. для участия в соревновании) |
gen. | be down for | быть "за" (I am down for that. You will get my poll andreon) |
gen. | be down for | соглашаться с (чем-либо: I am down for that. You will get my poll andreon) |
gen. | be down for something | быть связанным обязательством |
gen. | be down for | быть заинтересованным в (чём-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | be down for | быть связанным каким-либо обязательством |
gen. | be down for Monday | назначаться на понедельник (Andrey Truhachev) |
Makarov. | be down for 20 pounds | подписаться на двадцать фунтов |
gen. | be down for 20 pounds | подписаться на двадцать фунтов |
inf. | be down for something | быть за что-то (Scooper) |
inf. | be down for something | не возражать против (чего-либо; to be down for something = to be up for something, как ни странно. Wanna hang out tonight? I'm totally down for that (up for that) Scooper) |
inf. | be down for something | быть не против (чего-либо Scooper) |
box. | be down for the count | быть отправленным в нокдаун |
box. | be down for the count | быть отправленным в нокаут |
box. | be down for the count | быть в нокдауне |
box. | be down for the count | быть в нокауте |
Makarov. | be down for the count | быть в нокауте (бокс) |
Makarov. | be down from a University | закончить университет и вернуться домой (особ. об Оксфордском и Кембриджском университетах) |
gen. | be down in health | хворать |
gen. | be down in health | быть слабого здоровья |
gen. | be down in health | хворать |
gen. | be down in health | иметь слабое здоровье |
Makarov. | be down in spirits | быть подавленным |
Makarov. | be down in spirits | быть удручённым |
Gruzovik, inf. | be down in the dumps | захандрить |
gen. | be down in the dumps | быть несчастливым |
Игорь Миг | be down in the dumps | заскучать |
Игорь Миг | be down in the dumps | падать духом |
Игорь Миг | be down in the dumps | прийти в уныние |
Игорь Миг | be down in the dumps | пасть духом (It's a good thing to say when someone is down in the dumps and having a hard time. Жизнь-то у тебя не сегодня кончается, будет и на твоей улице праздник (Michele Berdy)2019) |
Игорь Миг | be down in the dumps | унывать |
Игорь Миг | be down in the dumps | скиснуть (It's a good thing to say when someone is down in the dumps and having a hard time. Жизнь-то у тебя не сегодня кончается, будет и на твоей улице праздник (Michele Berdy)2019) |
Игорь Миг | be down in the dumps | повесить голову (It's a good thing to say when someone is down in the dumps and having a hard time. Жизнь-то у тебя не сегодня кончается, будет и на твоей улице праздник (Michele Berdy)2019) |
Игорь Миг | be down in the dumps | скукситься |
Игорь Миг | be down in the dumps | приуныть |
Игорь Миг | be down in the dumps | опустить голову |
inf. | be down in the dumps | хандрить |
inf. | be down in the dumps | быть не в форме (Азери) |
inf. | be down in the dumps | быть в плохом настроении |
Игорь Миг | be down in the dumps | сникать |
Игорь Миг | be down in the dumps | сникнуть |
Makarov. | be down in the dumps | быть не в своей тарелке |
Makarov. | be down in the dumps | быть унылым |
Игорь Миг | be down in the dumps | упасть духом |
Игорь Миг | be down in the dumps | впасть в тоску |
Игорь Миг | be down in the dumps | повесить нос |
Игорь Миг | be down in the dumps | вешать нос |
Игорь Миг | be down in the dumps | приходить в уныние |
gen. | be down in the mouth | быть смущённым |
gen. | be down in the mouth | быть огорошенным |
gen. | be down in the mouth | быть унылым (in the dumps) |
Makarov. | be down in the mouth | повесить нос |
Makarov. | be down in the mouth | быть унылым |
Makarov. | be down in the mouth | быть в плохом настроении |
Makarov. | be down in the mouth | быть нездоровым |
Makarov. | be down in the mouth | быть удручённым |
idiom. | be down in the mouth | повесить нос на квинту (VLZ_58) |
gen. | be down in the mouth | быть в плохом настроении (in the dumps) |
gen. | be down in the mouth | быть несчастливым |
gen. | be down on | нападать (на кого-либо) |
gen. | be down on | ругать |
gen. | be down on | невзлюбить (кого-либо – somebody Anglophile) |
gen. | be down on | придираться (к кому-либо) |
Makarov., inf. | be down on | быть настроенным против (кого-либо) |
Makarov., inf. | be down on | осуждать (кого-либо) |
Makarov. | be down on | набрасываться на (someone – кого-либо) |
Makarov. | be down on | придираться к (someone – кому-либо) |
Makarov. | be down on | сердиться на (someone – кого-либо) |
Makarov. | be down on | нападать на (someone – кого-либо) |
Makarov., inf. | be down on | порицать (кого-либо) |
inf. | be down on | быть недовольным ("I think he was down on himself [over the penalty]," Cooper said. "I was hoping he was going to go out there and snipe it." VLZ_58) |
inf. | be down on | быть невысокого мнения (My coach has been down on me lately • Baby's down on the world and she knows it (Elegantly Wasted, by INXS) vogeler) |
inf. | be down on | не в восторге (My coach has been down on me lately • Baby's down on the world and she knows it (Elegantly Wasted, by INXS) vogeler) |
inf. | be down on | протестовать (VLZ_58) |
Makarov. | be down on | критиковать (кого-либо) |
Makarov., inf. | be down on | быстро замечать |
gen. | be down on | нападать (someone); набрасываться, на кого-либо) |
gen. | be down on | разозлиться на (кого-либо) |
gen. | be down on | рассердиться на (кого-либо) |
gen. | be down on | быстро обнаружить (ошибку) |
gen. | be down on | быстро найти (ошибку) |
gen. | be down on | придираться (someone – к кому-либо) |
gen. | be down on | сердиться |
gen. | be down on | ругаться |
gen. | be down on | набрасываться (на кого-либо) |
Makarov. | be down on demand | не иметь спроса |
gen. | be down on last year | уменьшиться по сравнению с аналогичным периодом прошлого года (Attendance across the four-day event was down on last year by almost 68,000. | Capacity for the month, measured in available cargo/mail tonne kilometres, was down on last year by 14.3%. | The contribution from the Asian division was down on last year by 10%. Alexander Demidov) |
Игорь Миг | be down on one's luck | бедствовать |
Makarov. | be down on luck | терпеть неудачи в делах |
Игорь Миг | be down on one's luck | горевать |
Игорь Миг | be down on one's luck | мыкаться |
Игорь Миг | be down on one's luck | знать лучшие дни (The neighborhood's down on its luck .) |
Игорь Миг | be down on one's luck | быть на мели |
gen. | be down on one's luck | находиться в тяжёлом положении |
Игорь Миг | be down on one's luck | испытывать нужду |
Игорь Миг | be down on one's luck | бедовать |
Игорь Миг | be down on one's luck | оказаться в отчаянном положении |
Игорь Миг | be down on one's luck | оказаться на мели |
Игорь Миг | be down on one's luck | оказаться в критическом положении |
Игорь Миг | be down on one's luck | сидеть без гроша |
gen. | be down on one's luck | терпеть неудачи в делах |
gen. | be down on to something | знать досконально (во всех деталях) |
gen. | be down on to | знать что-либо до тонкостей |
Makarov. | be down on to something | знать что-либо во всех деталях |
Makarov. | be down on to something | знать что-либо досконально |
gen. | be down on to something | знать до тонкостей |
gen. | be down on one's uppers | быть разорённым |
gen. | be down on one's uppers | остаться без средств |
gen. | be down on one's uppers | перен. быть в стеснённых обстоятельствах |
idiom. | be down on one's uppers | перебиваться с воды на хлеб (Andrey Truhachev) |
idiom. | be down on one's uppers | перебиваться с хлеба на воду (Andrey Truhachev) |
gen. | be down on one's uppers | ходить в стоптанных башмаках |
gen. | be down on one's uppers | перен. быть без гроша |
real.est. | be down 20 per cent in value | обесцениться на 20% (Pension fund Calstrs braced for writedowns in $50bn property portfolio: Calstrs estimates that office real estate is down about 20% in value... “Office real estate is probably down about 20 per cent in value, just based on the rise of interest rates,” Christopher Ailman said. ft.com ART Vancouver) |
gen. | be down someone's street | быть в чьём-либо вкусе |
idiom. | be down that this road before | проходить (I have been down that road before – Я уже это проходил Гевар) |
inf. | be down the toilet | катиться коту под хвост (Ольга Матвеева) |
gen. | be down to | снизиться и составить (снизиться на Х% и составить = be down X% to Alexander Demidov) |
inf. | be down to | лежать на совести (Post Scriptum) |
inf. | be down to | лежать на (the responsibility or fault of this defeat was down to me Trident) |
inf. | be down to | объясняться (чем-либо: его популярность объясняется тем, что... = his popularity is down to • to the fact that... denghu) |
inf. | be down to | быть ответственным (за что-либо; вариант требует замены подлежащего: It's down to you to make sure it works. joyand) |
busin. | be down to | благодаря (smb, кому-л.) |
busin. | be down to smth | сводиться (к чему-л.) |
inf. | be down to | сводиться к (pivoine) |
inf. | be down to | можно объяснить (вариант требует замены безличной конструкции личной: The steady shift from youth careers to adults over the last few years is down to a number of factors. VLZ_58) |
gen. | be down to | быть в ответе (someone); брит. vipere) |
gen. | be down to | принимать решение (someone); брит. vipere) |
gen. | be down to | все израсходовать (В.И.Макаров) |
gen. | be down to | зависеть (someone); от кого-либо; брит. vipere) |
gen. | be down to | оставаться (For example, you can talk about a sports playoff: They're down to four teams now. VLZ_58) |
gen. | be down to | быть вызванным (чем-л.) (LadaP) |
gen. | be down to | объясняться (чем-л.) (Managing partner John Joyce said the growth was partly down to increased work levels across the firm and partly due to "further material people investments [...] globallegalpost.com LadaP) |
gen. | be down to | израсходовать |
busin. | be down to alcohol | из-за проблем с алкоголем |
busin. | be down to earth | спуститься с облаков на землю |
busin. | be down to earth | быть реалистичным |
gen. | be down to one's last nickel | потратиться до последней копейки |
gen. | be down to one's last nickel | потратить последнюю копейку |
gen. | be down to preference | дело личных предпочтений (Moscowtran) |
inf. | be down with | ладить с (someone Shakermaker) |
inf. | be down with | нравиться (I am so down with math, it's my favorite subject in school!) |
inf., amer. | be down with | быть за (то, чтобы: Yeah, I'm down with seeing a movie later this evening.) |
inf., amer. | be down with | быть не прочь (сделать что-либо: Yeah, I'm down with seeing a movie later this evening. 4uzhoj) |
inf. | be down with | быть в хороших отношениях с (someone Shakermaker) |
mean.1 | be down with | болеть (чем-либо В.И.Макаров) |
Makarov. | be down with | разделываться |
gen. | be down with | заболеть (чем-либо: By the time I jumped back inside he looked like he was down with flu. • All the senior police officers were down with flu – so the Chief Constable asked for his aid.) |
Makarov. | be down with | кончать |
gen. | be down with | подхватить (вирус, инфекцию: Marigold had to go home early today. I think she's down with the flu. • All the senior police officers were down with flu – so the Chief Constable asked for his aid. • By the time I jumped back inside he looked like he was down with flu. 4uzhoj) |
gen. | be down with | слечь с (какой-либо болезнью: When they arrived, they were told that Mahdi was down with the flu. linton) |
Makarov. | be down with a bad cold | лежать в постели с сильной простудой |
med. | be down with fever | слечь от лихорадки (Andrey Truhachev) |
med. | be down with fever | лежать с высокой температурой (Andrey Truhachev) |
gen. | be down with fever | лежать в жару |
med. | be down with fever | слечь в постель с лихорадкой (Andrey Truhachev) |
gen. | be down with fever | лежать в лихорадке |
med. | be down with influenza | лежать в постели с гриппом (Andrey Truhachev) |
med. | be down with influenza | слечь с гриппом (Andrey Truhachev) |
med. | be down with influenza | свалиться с гриппом (Andrey Truhachev) |
med. | be down with influenza | слечь в постель с гриппом (Andrey Truhachev) |
med. | be down with measles | слечь в постель с корью (Andrey Truhachev) |
med. | be down with measles | лежать в постели с корью (Andrey Truhachev) |
Makarov. | be down with pneumonia | лежать с воспалением лёгких |
slang | be down with something | что-либо нравится, интересно (To be in agreement with, in support of, have interest in, or thoroughly enjoy some subject, activity, or thing. I am so down with math, it's my favorite subject in school! Shakermaker) |
slang | be down with something | быть согласным (на что-либо; Yeah, I'm down with seeing a movie later this evening. Shakermaker) |
med. | be down with the flu | лежать в постели с гриппом (Andrey Truhachev) |
med. | be down with the flu | слечь в постель с гриппом (Andrey Truhachev) |
med. | be down with the flu | слечь с гриппом (Andrey Truhachev) |
med. | be down with the flu | свалиться с гриппом (Andrey Truhachev) |
gen. | be down with the flu | грипповать (george serebryakov) |
gen. | be down with the flu | заболеть гриппом (ART Vancouver) |
gen. | be down with the flu | болеть гриппом (If someone in your home is down with the flu, you should be more worried than ever. ART Vancouver) |
gen. | I'll be down in a minute | я сейчас спущусь |
Игорь Миг | must be down on his luck | он на мели (Must be down on his luck .) |
gen. | she must be down on her luck | ей не везёт (Must be down on his luck .) |
gen. | she must be down on her luck | ей приходится туго (Must be down on his luck .) |
gen. | she must be down on her luck | ей не повезло (Must be down on his luck .) |
gen. | the price of milk should be down next week | на следующей неделе должны понизиться цены на молоко |