DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be down | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a book destined to be a hands-down best-sellerкнига, которой суждено стать бестселлером
gen.a book destined to be a hands-down bestsellerкнига, которой суждено стать бестселлером
Makarov.a new knife needs to be ground down to get it really sharpновый нож надо заточить, чтобы он был на самом деле острый
Makarov.after the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and asked to be taken to a telephoneпосле происшествия пассажир поймал первую же машину и попросил подвезти его до телефона
Makarov.after the accident, the passenger flagged down the nearest passing car and asked to be taken to a telephoneпосле катастрофы пассажир поймал первую же машину и попросил подвезти его до телефона
Makarov.among other fashionable articles one finds cases for toilet implements, perfumery boxes, toilet kits, chatelaines with scissors, needle-holders and thimbles in expensive cases to be worn at the belt, and carnets, little pads with bone plates and a golden pencil to put down the names of dancing partners at the ballсреди прочих вошли в быт небольшие драгоценные "туалетцы" и коробочки с флаконами для духов, "готовальни" с набором туалетных принадлежностей и "шатлены" с ножницами, игольником и напёрстком в драгоценных футлярах, подвешивавшихся к поясу, "карнэ" – книжечки с костяными пластинками и золотым карандашиком для записи кавалеров на балу
gen.bank rates will be down another point by next monthк началу следующего месяца процентные ставки банка понизятся на один пункт
gen.be a pawn downиметь меньше на одну пешку (шахматы)
Gruzovik, inf.of plants be beaten downслечь
inf.be beaten downслечь
gen.be beating downприпекаться
Gruzovikbe beating down of the sunприпекать (impf of припечь)
gen.be beating downприпечь
Gruzovikbe beating down of the sunприпечь (pf of припекать)
gen.be beating downприпекать
Gruzovikbe blown downвыдуваться
Игорь Мигbe bogged downпробуксовывать
obs.be bogged downугрязать (in)
Makarov.be bogged downувязнуть (в болоте, трудностях и т. п.)
Gruzovik, obs.be bogged down inугрязнуть
Gruzovik, obs.be bogged down inугрязать
obs.be bogged downугрязнуть (in)
gen.be bogged downувязнуть (в болоте)
Makarov.be bogged down inпогрязнуть
Makarov.be bogged down inпогрязать
Makarov.be bogged down in detailsутонуть в подробностях
Makarov.be bogged down in detailsувязнуть в подробностях
Makarov.be bogged down in warувязнуть в войне
gen.be boiled down toсводиться к (Alex_Odeychuk)
gen.be bowed down by careсгибаться под бременем забот (by suffering, by age, etc., и т.д.)
gen.be bowed down with yearsсогнуться под бременем лет
Gruzovikbe burned downвыжигаться
gen.be burned down to nothingперегорать
gen.be burnt downсгорать (Andrey Truhachev)
gen.be burnt downсгореть (Andrey Truhachev)
gen.Be careful, keep your head downОсторожно, пригнись (Be careful, keep your head down. These spiders are everywhere! ART Vancouver)
gen.be careful not to knock down anything from the shelfпостарайтесь ничего не смахнуть с полки
gen.be careful not to knock down anything from the shelfпостарайтесь ничего не сбросить с полки
gen.be careful with the report you send to the director, as he'll be down on any little mistake in a moment!будьте аккуратны с отчётом, который вы посылаете директору, так как он сразу же обнаружит даже мелкую ошибку
gen.be cast downбыть в унынии
gen.be cast downунывать (Taras)
Makarov.be cast downвпасть в уныние
Gruzovikbe cast downуныть
gen.be caught with one's trousers downбыть застигнутым врасплох
inf.be coming down withподхватить (болезнь) контекстуальный вариант || Achoo! I think I'm coming down with something. – Наверное, что-то подхватил. 4uzhoj)
gen.be crushed down by smth. be crushed down by griefбыть сломленным горем
gen.be crushed down by smth. be crushed down by griefбыть убитым горем
gen.be crushed down by griefбыть сломленным горем
gen.be cut down bushes the overhanging branches, etc. were cut downкустарник и т.д. был срезан
Gruzovik, inf.be cut down by halfуполовиниться
gen.be downбыть грустным (Secretary)
gen.be downпереболеть (with an illness)
gen.be downгрустить (Secretary)
gen.be downослабеть
gen.be downснизиться
gen.be downбыть удручённым
gen.be downбыть подавленным
gen.be downснижаться
gen.be downосуждать (кого-либо)
Makarov.be downзаболеть (with; чем-либо)
Makarov., inf.be downостаться в убытке
Makarov.be downбыть записанным
med.be downслечь в постель (с; with Andrey Truhachev)
inf.be downбыстро замечать
inf.be downбыть настроенным против
med.be downслечь (с какой-л болезнью; with Andrey Truhachev)
med.be downзаболеть (болезнью; with Andrey Truhachev)
med.be downсвалиться (с; with Andrey Truhachev)
Makarov.be downвсё израсходовать (to)
Makarov.be down $10потерять 10 долларов
Makarov.be downтерять
Makarov.be downплохо себя чувствовать
Makarov.be downсвалиться с (with; какой-либо болезнью)
Makarov.be downзакатиться (о солнце)
Makarov.be downуменьшаться
Makarov.be downподписываться (на пожертвование)
Makarov.be downнастаивать на уплате (долга, штрафа, компенсации)
Makarov.be downбыть внесённым в список
Makarov.be downбыть внесённым в расписание
Makarov., inf.be downбыть в плохом настроении
Makarov.be downспускаться
Makarov.be downизрасходовать
Makarov.be downснизиться (о цене, количестве)
Makarov., inf.be downпорицать (кого-либо)
Makarov., inf.be downнедоставать
Makarov., inf.be downбыть настроенным против (кого-либо)
Makarov.be downбыть записанным в список
Makarov.be downбыть записанным в расписание
Makarov.be downистратить запасы (to; чего-либо)
Makarov.be downбыть на мели (to)
Makarov.be downбыстро найти (on; ошибку)
gen.be downпорицать
gen.be downослабевать
gen.be downбыть слабого здоровья
gen.be downхворать
gen.be downпереболевать (with an illness)
gen.be downсократиться (о цене, количестве)
Gruzovikbe down with an illnessпереболевать (impf of переболеть)
gen.be downсломаться (Andrey Truhachev)
gen.be downвыйти из строя (о компьютере, телефонной линии)
gen.be downвсё израсходовать
Gruzovikbe down withотболеть
gen.be downне быть заведённым (о часах)
Gruzovikbe down with an illnessпереболеть (pf of переболевать)
gen.be downлежать
gen.be downбыть больным
gen.be downнедужить (Супру)
gen.be downпоказать отрицательное значение (The French market was down 3% in December at 4,273, meaning that it finished 2014 precisely 23 points lower than its starting level of 4,296. Alexander Demidov)
gen.be downнаходиться в неисправном состоянии (Alexander Demidov)
gen.be downспускаться (утром из своей спальни)
gen.be downзаписаться (для участия в соревновании и т.п.)
gen.be downотболеть (with)
gen.be down a pinбыть в дурном настроении
gen.be down a pinхворать
mean.1be down a pinболеть
gen.be down a pinхворать
Makarov.be down and outоказаться без средств
Makarov.be down and outбыть разорённым
gen.be down and outпотерпеть полный крах разориться
gen.be down and outоказаться без средств
gen.be down and outбыть разорённым
gen.be down and outразориться (Alex_Odeychuk)
gen.be down and outбыть подавленным
Makarov.be down asбыть записанным в качестве (кого-либо, чего-либо)
gen.be down asбыть записанным в качестве (кого-либо, чего-либо для участия в соревновании и т.п.)
Makarov.be down at healthиметь слабое здоровье
Makarov.be down at healthхворать
gen.be down at healthбыть слабого здоровья
gen.be down at heelбыть стоптанным (об обуви)
Makarov.be down at heelбыть стоптанным (об обуви)
Makarov.be down at heelбыть потрёпанным (об одежде)
Makarov.be down at heelбыть поношенным (об одежде)
Makarov.be down at heelиметь жалкий вид (о человеке)
Makarov.be down at heelиметь нищенский вид (о человеке)
gen.be down at heelиметь жалкий
gen.be down forзаписаться для (чего-либо, особ. для участия в соревновании)
gen.be down forбыть заинтересованным в (чём-либо Alex_Odeychuk)
gen.be down forбыть "за" (I am down for that. You will get my poll andreon)
Makarov.be down forбыть внесённым в список (особ для участия в соревновании)
gen.be down forсоглашаться с (чем-либо: I am down for that. You will get my poll andreon)
gen.be down for somethingбыть связанным обязательством
gen.be down forбыть готовым к (чему-либо Alex_Odeychuk)
gen.be down forбыть связанным каким-либо обязательством
gen.be down for Mondayназначаться на понедельник (Andrey Truhachev)
gen.be down for 20 poundsподписаться на двадцать фунтов
inf.be down for somethingбыть за что-то (Scooper)
inf.be down for somethingне возражать против (чего-либо; to be down for something = to be up for something, как ни странно. Wanna hang out tonight? I'm totally down for that (up for that) Scooper)
inf.be down for somethingбыть не против (чего-либо Scooper)
Makarov.be down for the countбыть в нокауте (бокс)
Makarov.be down from a Universityзакончить университет и вернуться домой (особ. об Оксфордском и Кембриджском университетах)
gen.be down in healthхворать
gen.be down in healthхворать
gen.be down in healthбыть слабого здоровья
gen.be down in healthиметь слабое здоровье
Makarov.be down in spiritsбыть подавленным
Makarov.be down in spiritsбыть удручённым
gen.be down in the dumpsбыть несчастливым
inf.be down in the dumpsхандрить
Gruzovik, inf.be down in the dumpsзахандрить
inf.be down in the dumpsбыть не в форме (Азери)
inf.be down in the dumpsбыть в плохом настроении
Makarov.be down in the dumpsбыть унылым
Makarov.be down in the dumpsбыть не в своей тарелке
Игорь Мигbe down in the dumpsвешать нос
Игорь Мигbe down in the dumpsпадать духом
Игорь Мигbe down in the dumpsвпасть в тоску
Игорь Мигbe down in the dumpsповесить нос
Игорь Мигbe down in the dumpsзаскучать
Игорь Мигbe down in the dumpsупасть духом
Игорь Мигbe down in the dumpsопустить голову
Игорь Мигbe down in the dumpsскукситься
Игорь Мигbe down in the dumpsповесить голову (It's a good thing to say when someone is down in the dumps and having a hard time. Жизнь-то у тебя не сегодня кончается, будет и на твоей улице праздник (Michele Berdy)2019)
Игорь Мигbe down in the dumpsунывать
Игорь Мигbe down in the dumpsскиснуть (It's a good thing to say when someone is down in the dumps and having a hard time. Жизнь-то у тебя не сегодня кончается, будет и на твоей улице праздник (Michele Berdy)2019)
Игорь Мигbe down in the dumpsпасть духом (It's a good thing to say when someone is down in the dumps and having a hard time. Жизнь-то у тебя не сегодня кончается, будет и на твоей улице праздник (Michele Berdy)2019)
Игорь Мигbe down in the dumpsприуныть
Игорь Мигbe down in the dumpsприйти в уныние
Игорь Мигbe down in the dumpsсникать
Игорь Мигbe down in the dumpsсникнуть
Игорь Мигbe down in the dumpsприходить в уныние
Makarov.be down in the mouthбыть удручённым
Makarov.be down in the mouthбыть нездоровым
Makarov.be down in the mouthбыть в плохом настроении
Makarov.be down in the mouthповесить нос
gen.be down in the mouthбыть огорошенным
gen.be down in the mouthбыть смущённым
gen.be down in the mouthбыть унылым (in the dumps)
gen.be down in the mouthбыть в плохом настроении (in the dumps)
Makarov.be down in the mouthбыть унылым
gen.be down in the mouthбыть несчастливым
inf.be down onбыть невысокого мнения (My coach has been down on me lately • Baby's down on the world and she knows it (Elegantly Wasted, by INXS) vogeler)
inf.be down onне в восторге (My coach has been down on me lately • Baby's down on the world and she knows it (Elegantly Wasted, by INXS) vogeler)
inf.be down onпротестовать (VLZ_58)
gen.be down onневзлюбить (кого-либо – somebody Anglophile)
gen.be down onпридираться (к кому-либо)
gen.be down onнападать (на кого-либо)
Makarov., inf.be down onбыстро замечать
Makarov.be down onкритиковать (кого-либо)
Makarov.be down onнападать на (someone – кого-либо)
Makarov.be down onсердиться на (someone – кого-либо)
Makarov.be down onпридираться к (someone – кому-либо)
Makarov.be down onнабрасываться на (someone – кого-либо)
Makarov., inf.be down onпорицать (кого-либо)
Makarov., inf.be down onосуждать (кого-либо)
Makarov., inf.be down onбыть настроенным против (кого-либо)
gen.be down onругать
gen.be down onпридираться (someone – к кому-либо)
inf.be down onбыть недовольным ("I think he was down on himself [over the penalty]," Cooper said. "I was hoping he was going to go out there and snipe it." VLZ_58)
gen.be down onрассердиться на (кого-либо)
gen.be down onразозлиться на (кого-либо)
gen.be down onбыстро обнаружить (ошибку)
gen.be down onбыстро найти (ошибку)
gen.be down onнападать (someone); набрасываться, на кого-либо)
gen.be down onсердиться
gen.be down onругаться
gen.be down onнабрасываться (на кого-либо)
Makarov.be down on demandне иметь спроса
gen.be down on last yearуменьшиться по сравнению с аналогичным периодом прошлого года (Attendance across the four-day event was down on last year by almost 68,000. | Capacity for the month, measured in available cargo/mail tonne kilometres, was down on last year by 14.3%. | The contribution from the Asian division was down on last year by 10%. Alexander Demidov)
Игорь Мигbe down on one's luckзнать лучшие дни (The neighborhood's down on its luck .)
Игорь Мигbe down on one's luckбыть на мели
Игорь Мигbe down on one's luckмыкаться
Игорь Мигbe down on one's luckсидеть без гроша
Игорь Мигbe down on one's luckоказаться в критическом положении
Игорь Мигbe down on one's luckоказаться в отчаянном положении
Игорь Мигbe down on one's luckбедовать
Игорь Мигbe down on one's luckиспытывать нужду
Makarov.be down on luckтерпеть неудачи в делах
Игорь Мигbe down on one's luckгоревать
Игорь Мигbe down on one's luckбедствовать
gen.be down on one's luckнаходиться в тяжёлом положении
Игорь Мигbe down on one's luckоказаться на мели
gen.be down on one's luckтерпеть неудачи в делах
gen.be down on to somethingзнать досконально (во всех деталях)
Makarov.be down on to somethingзнать что-либо досконально
Makarov.be down on to somethingзнать что-либо во всех деталях
gen.be down on toзнать что-либо до тонкостей
gen.be down on to somethingзнать до тонкостей
gen.be down on one's uppersходить в стоптанных башмаках
gen.be down on one's uppersперен. быть в стеснённых обстоятельствах
gen.be down on one's uppersперен. быть без гроша
gen.be down someone's streetбыть в чьём-либо вкусе
inf.be down the toiletкатиться коту под хвост (Ольга Матвеева)
gen.be down toобъясняться (чем-л.) (Managing partner John Joyce said the growth was partly down to increased work levels across the firm and partly due to "further material people investments [...] globallegalpost.com LadaP)
gen.be down toбыть вызванным (чем-л.) (LadaP)
gen.be down toоставаться (For example, you can talk about a sports playoff: They're down to four teams now. VLZ_58)
gen.be down toзависеть (someone); от кого-либо; брит. vipere)
gen.be down toбыть в ответе (someone); брит. vipere)
gen.be down toпринимать решение (someone); брит. vipere)
gen.be down toснизиться и составить (снизиться на Х% и составить = be down X% to Alexander Demidov)
inf.be down toлежать на совести (Post Scriptum)
inf.be down toобъясняться (чем-либо: его популярность объясняется тем, что... = his popularity is down to • to the fact that... denghu)
inf.be down toбыть ответственным (за что-либо; вариант требует замены подлежащего: It's down to you to make sure it works. joyand)
inf.be down toсводиться к (pivoine)
inf.be down toможно объяснить (вариант требует замены безличной конструкции личной: The steady shift from youth careers to adults over the last few years is down to a number of factors. VLZ_58)
inf.be down toлежать на (the responsibility or fault of this defeat was down to me Trident)
gen.be down toвсе израсходовать (В.И.Макаров)
gen.be down toизрасходовать
gen.be down to preferenceдело личных предпочтений (Moscowtran)
inf.be down withладить с (someone Shakermaker)
inf.be down withнравиться (I am so down with math, it's my favorite subject in school!)
inf., amer.be down withбыть не прочь (сделать что-либо: Yeah, I'm down with seeing a movie later this evening. 4uzhoj)
inf., amer.be down withбыть за (то, чтобы: Yeah, I'm down with seeing a movie later this evening.)
inf.be down withбыть в хороших отношениях с (someone Shakermaker)
mean.1be down withболеть (чем-либо В.И.Макаров)
Makarov.be down withразделываться
Makarov.be down withкончать
gen.be down withзаболеть (чем-либо: By the time I jumped back inside he looked like he was down with flu. • All the senior police officers were down with flu – so the Chief Constable asked for his aid.)
gen.be down withподхватить (вирус, инфекцию: Marigold had to go home early today. I think she's down with the flu. • All the senior police officers were down with flu – so the Chief Constable asked for his aid. • By the time I jumped back inside he looked like he was down with flu. 4uzhoj)
gen.be down withслечь с (какой-либо болезнью: When they arrived, they were told that Mahdi was down with the flu. linton)
Makarov.be down with a bad coldлежать в постели с сильной простудой
med.be down with feverслечь в постель с лихорадкой (Andrey Truhachev)
med.be down with feverлежать с высокой температурой (Andrey Truhachev)
gen.be down with feverлежать в жару
med.be down with feverслечь от лихорадки (Andrey Truhachev)
gen.be down with feverлежать в лихорадке
med.be down with influenzaслечь с гриппом (Andrey Truhachev)
med.be down with influenzaсвалиться с гриппом (Andrey Truhachev)
med.be down with influenzaлежать в постели с гриппом (Andrey Truhachev)
med.be down with influenzaслечь в постель с гриппом (Andrey Truhachev)
med.be down with measlesслечь в постель с корью (Andrey Truhachev)
med.be down with measlesлежать в постели с корью (Andrey Truhachev)
Makarov.be down with pneumoniaлежать с воспалением лёгких
gen.be down with the fluзаболеть гриппом (ART Vancouver)
med.be down with the fluслечь в постель с гриппом (Andrey Truhachev)
med.be down with the fluслечь с гриппом (Andrey Truhachev)
med.be down with the fluсвалиться с гриппом (Andrey Truhachev)
med.be down with the fluлежать в постели с гриппом (Andrey Truhachev)
gen.be down with the fluгрипповать (george serebryakov)
gen.be down with the fluболеть гриппом (If someone in your home is down with the flu, you should be more worried than ever. ART Vancouver)
Gruzovikbe dragged downзатягиваться
gen.be dragged downзатянуться
inf.be feeling downне выходить из депрессняка (Raz_Sv)
gen.be fiddling up and downсуетиться без толку
gen.be ground down by povertyбыть замученным нищетой
gen.be ground down by povertyбыть замученным нищетой
gen.be ground down by taxationбыть замученным налогами (by poverty, by tyranny, etc., и т.д.)
gen.be handed downпередаться (to another generation)
gen.be handed downпередаваться (to another generation)
gen.be knocked downпопадать под автомобиль и
gen.be knocked down these old houses are to be knocked downэти старые дома будут сносить
gen.be laughed down the speaker was laughed downслова оратора заглушил смех
gen.be let downбыть униженным (Johnny Bravo)
gen.be let downразочароваться (Johnny Bravo)
gen.be let downбыть брошенным (Johnny Bravo)
gen.be let downпрогореть (Johnny Bravo)
gen.be let downбыть брошены на произвол судьбы (Johnny Bravo)
gen.be loaded down with responsibilitiesощущать бремя ответственности
gen.be loaded down with responsibilitiesощущать груз ответственности
gen.be looking down inсмотреть в (Alex_Odeychuk)
gen.be looking down inглядеть в (Alex_Odeychuk)
Makarov.be lying down without stirringлежмя лежать
gen.be marked downподешеветь (Alexander Demidov)
Gruzovikbe melted downвытаиваться
Игорь Мигbe on lock downбыть под домашним арестом
gen.be packed downуплотняться
inf.be passed down for generationsпередаваться из поколения в поколение (The ancient DLI folklore of the bronze eagle statue has been passed down for generations. 4uzhoj)
gen.be passed down toдостаться по наследству (sb.: The Victorian tea set was passed down to us from my husband's grandmother. ART Vancouver)
gen.be pinned down by fireзалечь под огнем противника
gen.be pinned down by fireзалечь под огнём противника
Makarov.be pinned down on diplomacyзависеть от дипломатии
Gruzovikbe pressed downобмяться (pf of обминаться)
Gruzovikbe pressed downобминаться (impf of обмяться)
gen.be pulled downсноситься
Gruzovikbe pulled downсноситься (impf of снестись)
gen.be pulled downснестись
Gruzovikbe put downчислиться
Gruzovikbe put down in writingвыставлять (impf of выставить)
gen.be put downчислиться
gen.be put down he said that he was not going to let himself be put downон сказал, что не позволит так себя унижать
gen.be put down he said that he was not going to let himself be put downон сказал, что не позволит так с собою обращаться
gen.be put down the interpreter refused to be put downпереводчик не захотел, чтобы его записывали
gen.be put down the interpreter refused to be put downпереводчик не хотел, чтобы его записывали
gen.be put down under the name ofчислиться (with за + instr.)
gen.be put down with the help of the armyбыть разгромленным с помощью армии
gen.be rounded downотбрасываться (значения менее 50 копеек отбрасываются ABelonogov)
gen.be feel, look run downбыть чувствовать себя, выглядеть утомлённым
Makarov.be run downпереутомляться
Gruzovikbe run downпереутомиться
gen.be run-downбыть уставшим
gen.be run-downбыть уставшим
gen.be run-downбыть обессиленным
gen.be run-downбыть обессиленным
Gruzovikbe sent down from heavenдароваться (impf and pf)
gen.be sent downдароваться (from heaven)
Gruzovikbe set down in writingвыставлять (impf of выставить)
gen.be settling down to breakfastсадиться завтракать (Alex_Odeychuk)
Gruzovikbe shaken downвымогаться
inf.be shot down in flamesполучить от ворот поворот (Pickman)
gen.be shut down how long will the plant be shut down?сколько времени этот завод не будет работать?
Gruzovik, inf.of a road be smoothed down by the traffic of vehiclesуезживаться (impf of уездиться)
inf.be smoothed downуезживаться (by the traffic of vehicles)
Gruzovik, inf.of a road be smoothed down by the traffic of vehiclesуездиться (pf of уезживаться)
inf.be smoothed downуездиться (by the traffic of vehicles)
gen.be struck downпризнаваться недействительным (признаются судом недействительными = shall be struck down by the court. A statute that fails the appropriate commerce clause test shall be struck down by the Court. Alexander Demidov)
gen.be taken downсняться (также перен.)
Gruzovikbe taken downвыставиться
gen.be taken downсниматься (также перен.)
gen.be talked down I won't allow myself to be talked downя не позволю, чтобы мне затыкали рот
Makarov.be thumbs downвыражать неодобрение (on)
Makarov.be thumbs downвыражать несогласие (on)
gen.be thumbs downзапрещать
gen.be thumbs downбыть против
gen.be thumbs downбойкотировать
Makarov.be thumbs down on somethingбыть против
Makarov.be thumbs down on somethingзапрещать (что-либо)
Makarov.be thumbs down on somethingбойкотировать (что-либо)
gen.be tied downзастрять (Interex)
gen.be tied down byбыть связанным, ограниченным (словом, обязательством deep in thought)
gen.be tied down by contractбыть связанным контрактом (by an agreement, by the traditions of the past, etc., и т.д.)
gen.be tied down by rulesбыть связанным правилами
gen.be tied down to one's jobбыть привязанным к своей работе
Makarov.be tied down to the priceбыть связанным обязательством по отношению к (кому-либо)
gen.be tied down to the priceбыть связанным ценой
Gruzovikbe tracked downвыслеживаться
gen.be tracked downобнаружиться (Andrew Goff)
Gruzovikbe trampled downобмяться (pf of обминаться)
Gruzovikbe trampled downутоптаться (pf of утаптываться)
Gruzovikbe trampled downутаптываться (impf of утоптаться)
Gruzovikbe trampled downобминаться (impf of обмяться)
gen.be trampled downобмяться
gen.be trampled downутаптываться
Gruzovikbe trampled downвытаптываться
gen.be trampled downутоптаться
gen.be trampled downобминаться
gen.be trimmed downукорачиваться (Alex_Odeychuk)
gen.be trimmed downбыть сокращённым (укороченным Alex_Odeychuk)
Gruzovikbe turned downполучить отказ
gen.be turned down my application for a permit was turned downмне было отказано в пропуске
gen.be weighed downпровиснуть
gen.be weighed downломиться (with)
gen.be weighed downпровисать
gen.be weighed downломиться (with)
Makarov.be worn downизнашиваться
gen.be worn downстоптаться (of footwear)
inf.be worn downсвёртываться
Gruzovik, inf.be worn down of a screw, bolt, or nutсвертеться (pf of свёртываться)
Gruzovikbe worn down of footwearстоптаться (pf of стаптываться)
Gruzovikbe worn down of footwearстаптываться (impf of стоптаться)
Gruzovik, inf.be worn downсвёртываться (of a screw, bolt, or nut)
gen.be worn downстаптываться (of footwear)
gen.be worn down the steps have been worn downступени были стёрты
gen.be written down to replacement valueсписываться до возмещаемой стоимости (Non-current assets have been written down to replacement value where required. | Inventories are written down to replacement value when the cost of inventories is not estimated to be recoverable due to obsolescence or ... Alexander Demidov)
gen.can you be sure he won't fall down on the job?вы уверены, что он справится с работой?
gen.candidates will be getting down-and-dirty about each otherкандидаты будут поливать друг друга грязью
Makarov.commission ordered two mines to be shut downкомиссия вынесла постановление о закрытии двух шахт
Игорь Мигdon't be down!не опускай голову!
Игорь Мигdon't be down!не кисни!
Игорь Мигdon't be down!не раскисай!
Игорь Мигdon't be down!выше голову!
Игорь Мигdon't be down!не грусти
Игорь Мигdon't be down!не вешай голову!
Игорь Мигdon't be down!не вешай нос
Игорь Мигdon't be down!не хандри! (Не хандри! – Don't be down! – We've got a long way to go. (Michele Berdy))
inf.don't be so down on yourselfне стоит недооценивать себя (coltuclu)
Makarov.don't let yourself be cowed down by the director's heavy scoldingты не должен пасовать перед нападками директора
Makarov.farmers will not be satisfied till all the local foxes that have been killing their chickens have been hunted downфермеры не успокоятся, пока все местные лисы, воровавшие их цыплят, не будут вытравлены
Makarov.he didn't want the mistake to be widely known, so he played the whole affair downон не хотел, чтобы всё узнали об ошибке, так что он замял всё это дело
Makarov.he is too proud and should be pulled downон слишком гордый, надо сбить с него спесь
gen.he needs to be taken downс него надо сбить спесь
Makarov.he should be taken down a pegс него надо сбить спесь
Makarov.he was as near as could be to being knocked down by the busего чуть не сшиб автобус
gen.he won't be tied downон не желает себя связывать
gen.her dresses can be made down for her younger sisterеё платья можно перешить для сестрёнки
Makarov.his article will have to be cut down to fit into the bookчтобы его статья вошла в сборник, её нужно подсократить
gen.his behaviour can be put down to nervousnessего поведение можно объяснить расстроенными нервами
Makarov.his car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the faultего машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки
Makarov.his house is to be pulled downего дом идёт на слом
Makarov.his plan fell down when it proved to be too costlyего план провалился, так как он оказался слишком дорогим
gen.I wish to be set down for something handsomeя желал бы подписаться на какую-нибудь порядочную сумму
Makarov.if you walk in the farmer's field, be careful not to crush down any growing cropsкогда идёшь по полю, будь осторожен не потопчи то, что там растёт
gen.I'll be down in a minuteя сейчас спущусь
gen.I'll be right downсейчас приеду (Hold everything. I'll be right down with the booze and girls. ART Vancouver)
gen.I'm afraid we'll be tied down in the city all dayбоюсь, что мы застрянем в городе на весь день
Makarov.it was a pity that the old theatre had to be knocked down to make way for the widening of the roadжалко, что для расширения дороги пришлось снести старый театр
gen.it will be nearly two by the time you get downвы приедете не раньше двух часов
gen.it would be foolish to turn such a good job offer downбыло бы глупо отказаться от такой хорошей работы
Makarov.Jane was afraid that if she failed her examinations again, she would be kept down next yearДжей боится, что если она снова провалится на экзамене, её оставят на второй год
Игорь Мигmust be down on his luckон на мели (Must be down on his luck .)
Makarov.next week we should be able to shake down the new shipна следующей неделе нам следует провести испытания нового корабля
Makarov.on Monday, the power supply will be shut down for the whole buildingв понедельник электричество будет отключено во всём здании
gen.only to be run downпереутомляться
gen.only to be run downпереутомиться
gen.pushing people need to be set downнаглым людям нужно давать отпор
gen.rules have been set down and must be obeyedустановлены правила и им надо подчиняться
gen.she must be down on her luckей приходится туго (Must be down on his luck .)
gen.she must be down on her luckей не везёт (Must be down on his luck .)
gen.she must be down on her luckей не повезло (Must be down on his luck .)
Makarov.she was afraid that if she failed her exams again, she would be kept down next yearона боится, что если она снова провалится на экзамене, её оставят на второй год
Makarov.she would be acquiring a run-down house and a parcel of financial worriesона приобретёт захудалый домишко и кучу финансовых забот
Makarov.some of the stolen jewellery can be melted down and sold for the value of the precious metalнекоторые краденые драгоценности переплавляют и продают по цене драгметаллов
gen.such people must be set downтаких людей надо ставить на место
gen.such people must be set downтаким людям нужно давать отпор
gen.such people must be set downтаких людей надо осаживать
gen.such people need to be set downтаких людей надо ставить на место
gen.such people need to be set downтаким людям нужно давать отпор
gen.such people need to be set downтаких людей надо осаживать
Makarov.surface should be thoroughly sanded down before you apply any paintповерхность нужно тщательно очистить до нанесения краски
gen.the bill can be bogged down in Congressзаконопроект может застрять в конгрессе
gen.the building has been condemned and must be pulled downэто здание признано непригодным для проживания и должно быть снесёно
gen.the building is to be taken downздание сносится
Makarov.the building is to be taken downздание предназначено на слом
gen.the building is to be taken downздание идёт на слом
gen.the building is to be taken downздание идёт на снос
Makarov.the commission ordered two mines to be shut downкомиссия вынесла постановление о закрытии двух шахт
Makarov.the decanted water is to be boiled downсцеженную воду необходимо выпарить
Makarov.the house is to be pulled downдом назначен на снос
comp.the key must be held downэта клавиша должна удерживаться в нажатом состоянии
gen.the money is to be paid down as compensationденьги следует выплатить наличными в качестве компенсации
Makarov.the money must be paid. In full and slap downНеобходимо заплатить, полностью и без промедлений
Makarov.the money must be paid, in full and slap downнеобходимо заплатить, полностью и без промедлений
Makarov.the new NATO will be a pared-down military organizationновый НАТО будет более упрощённой военной организацией
Makarov.the new NATO will be a pared-down military organizationновая НАТО будет более упрощённой военной организацией
Makarov.the old buildings are to be torn downстарые здания будут сносить
Makarov.the old hotel is coming down and a new one is to be builtстарый отель скоро снесут и на его месте построят новый
gen.the old hotel is coming down and a new one is to be builtстарый отель снесут и на его месте построят новый
Makarov.the old lady was tossed out of the house be-cause the owner wanted to pull it downпожилая женщина была выселена из дома, так как хозяин решил его снести
gen.the price of milk should be down next weekна следующей неделе должны понизиться цены на молоко
Makarov.the quantity of medicine to be taken can be stepped down gradually after the first weekчерез неделю дозу принимаемого препарата можно постепенно уменьшать
gen.the rules have been set down and must be obeyedэто установленные правила, и им нужно подчиняться
Makarov.the second passenger asked to be set down at the churchвторой пассажир попросил, чтобы его высадили рядом с церковью
Makarov.the shop will be closing down for good on Saturday, so everything is half priceв субботу мы работаем последний день, так что все продаётся за полцены
Makarov.the shop will be closing down for good on Saturday, so everything is half priceв субботу магазин работает последний день, так что всё продаётся за полцены
Makarov.the surface should be thoroughly sanded down before you apply any paintповерхность нужно тщательно очистить до нанесения краски
Makarov.the water won't go down, I think the pipe must be clogged upвода не хочет уходить, наверное, труба забита
Makarov.the water won't go down, I think the pipe must be clogged upвода не уходит, наверное, труба забита
Makarov.the whole area had to be sluiced down with strong disinfectantвсю поверхность пришлось промывать с сильным дезинфицирующим средством
Makarov.the wind seems to be calming down at lastветер, кажется, наконец-то стихает
Makarov.the wind seems to be calming down at lastветер, кажется, стихает
Makarov.the young man seemed to be loaded down with the worries of fatherhoodпо-видимому, юношу угнетали семейные заботы
gen.things seem to be settling downпохоже, что дела налаживаются
Makarov.this door has swollen in the wet weather and will have to be pared downдверь раздалась в мокрую погоду, её нужно будет обстругать
gen.this door has swollen in the wet weather and will have to be pared downдверь разбухла в сырую погоду, её нужно будет обстругать
gen.также перен. to be bogged downпогрязнуть (in)
gen.также перен. to be bogged downпогрязать (in)
Makarov.when the hunt has died down we shall be able to leave our hiding placeкогда за нами перестанут охотиться, мы сможем покинуть наше убежище
gen.when things have simmered down a bit talks can be resumedкогда страсти немного улягутся, переговоры можно возобновить
Makarov.you don't have to climb the tree, it may be possible to shake the apples downвам не нужно лезть на дерево, наверное, можно стряхнуть яблоки
Makarov.your article will have to be cut down to fit into the bookчтобы вашу статью можно было включить в книгу, её нужно подсократить
Makarov.your car will be in the garage for a few days as we have to strip the whole engine down to discover the faultваша машина несколько дней побудет в гараже, так как нам нужно будет разобрать двигатель для того, чтобы выяснить причину поломки
gen.your failure your actions, your conduct, etc. can be set down to too much hasteвашу неудачу и т.д. можно объяснить большой спешкой (to ignorance, to carelessness, etc., и т.д.)
Showing first 500 phrases