DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be delayed | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Gruzovik, inf.be a little delayed inпозамедлиться
gen.be delayedоткладываться (Andrey Truhachev)
gen.be delayedпереноситься (Andrey Truhachev)
gen.be delayedзастревать
gen.be delayedзадержаться
gen.be delayedзамешкаться
inf.be delayedзатянуться
inf., fig.be delayedстопориться
Gruzovik, fig.be delayedзаминаться (impf of замяться)
torped.be delayedзадерживаться (о рейсе самолёта)
torped.be delayedзадерживать (о рейсе самолёта)
Gruzovik, fig.be delayedстопориться
Gruzovik, fig.be delayedзамя́ться
Gruzovik, inf.be delayedприпоздниться
Gruzovik, inf.be delayedзатягиваться (impf of затянуться)
inf.be delayedприпоздниться
gen.be delayedзадерживаться
gen.be delayedзастрять
rhetor.be delayed by an extra yearоткладываться на один год (Alex_Odeychuk)
gen.be delayed by illnessзадерживаться вследствие болезни (by an unforeseen event, by bad weather, etc., и т.д.)
gen.be delayed by illnessзадерживаться из-за болезни (by an unforeseen event, by bad weather, etc., и т.д.)
gen.be delayed in the cityзадержаться в городе (in the office, etc., и т.д.)
busin.be delayed in trafficзастрять в пробке
Makarov.blast-off was delayed because of a technical hitchзапуск был отложен из-за технической неполадки
gen.explain that he had been delayed by the weatherоправдываться тем, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.)
gen.explain that he had been delayed by the weatherговорить в своё оправдание, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.)
gen.he explained that he had been delayed by the rainон объяснил, что задержался из-за дождя
fin.risk that the payment may be delayedриск просрочки платежа (контекстуальный перевод на русский язык; в англ. тексте перед термином стоял опред. артикль Alex_Odeychuk)
lawsuch agreement not to be unreasonably withheld, delayed or conditionedнеобоснованный отказ, задержка в предоставлении или предоставление согласия на определённых условиях не допускается (Elina Semykina)
lawsuch agreement not to be unreasonably withheld, delayed or conditionedпри этом необоснованный отказ, задержка в предоставлении или предоставление согласия на определённых условиях не допускается (Elina Semykina)
lawsuch consent not to be unreasonably withheld, delayed or conditionedнеобоснованный отказ, задержка в предоставлении или предоставление согласия на определённых условиях не допускается (Elina Semykina)
lawsuch consent not to be unreasonably withheld, delayed or conditionedпри этом необоснованный отказ, задержка в предоставлении или предоставление согласия на определённых условиях не допускается (Elina Semykina)
lawsuch consent not to be unreasonably withheld or delayedпри этом необоснованный отказ или задержка в предоставлении согласия не допускается (Ying)
gen.such consent not to be unreasonably withheld or delayedпри этом сторона не должна необоснованно задерживать и обусловливать своё согласие или отказывать в нем (feyana)
Makarov.the blast-off was delayed because of a technical hitchзапуск был отложен из-за технической неполадки
patents.the procedure shall not be delayedпроцедура не задерживается ...
lawwhich consent shall not be unreasonably delayed, conditioned or withheldпри этом предоставление согласия нельзя необоснованно задерживать, увязывать его с выполнением каких-либо условий и отказывать в нем (в тексте договора. Leonid Dzhepko)
lawwhich consent shall not be unreasonably delayed, conditioned or withheldпри этом сторона не должна необоснованно задерживать и обусловливать своё согласие или отказывать в нем. (matvey_p)
lawwhich consent will not be unreasonably withheld, delayed or conditionedпри этом необоснованный отказ, задержка в предоставлении или предоставление согласия на определённых условиях не допускается (Ying)