Subject | English | Russian |
gen. | be crushed | удручаться |
Gruzovik | be crushed | сминаться (impf of смяться) |
Gruzovik | be crushed | смяться (pf of сминаться) |
Gruzovik | be crushed | удручаться (impf of удручиться) |
Gruzovik | be crushed | истолочься |
gen. | be crushed | удручиться |
gen. | be crushed | смяться |
gen. | be crushed by disadvantages | согнуться под тяжестью неудач |
gen. | be crushed by the crowd | быть раздавленным толпой (by a heavy waggon, etc., и т.д.) |
gen. | be crushed by the news | быть сражённым этой новостью (by that stroke of misfortune, by the circumstances, etc., и т.д.) |
gen. | be crushed down by smth. be crushed down by grief | быть сломленным горем |
gen. | be crushed down by smth. be crushed down by grief | быть убитым горем |
gen. | be crushed down by grief | быть сломленным горем |
gen. | be crushed in the ice | быть затёртым во льдах |
Makarov. | be crushed with despair | быть раздавленным отчаянием |
gen. | be crushed with shame | быть сломленным позором (with grief, etc., и т.д.) |
gen. | he planned to flush the terrorists out of hiding so they could then be crushed | он планировал выманить террористов из убежища, чтобы затем их можно было уничтожить |
Makarov. | if you walk in the farmer's field, be careful not to crush down any growing crops | когда идёшь по полю, будь осторожен не потопчи то, что там растёт |
Makarov. | listen to criticism but don't be crushed by it | выслушай критику, но не пасуй перед ней |
gen. | stand back or you'll be crushed | посторонитесь, а то задавят |
construct. | the gravel should be crushed | Гравий необходимо раздробить |
construct. | the soil should be compacted with crushed stone | Грунт уплотняется щебнем |