DictionaryForumContacts

   English
Terms containing be construed | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.any mention of this part of the agreement shall be construed as including a mention of the following partsесли где бы то ни было будет упомянуто это положение договора, будет считаться, что упомянуты также и следующие
gen.be construedрассматриваться (Johnny Bravo)
lawbe construedтолковаться (as ... – как ... / в качестве ... Alex_Odeychuk)
O&G, sakh.be construedистолковываться
gen.be construedтрактоваться (Alexander Demidov)
gen.be construed asрассматриваться в качестве (Johnny Bravo)
lawbe construed as an admissionистолковываться как признание факта правонарушения (New York Times Alex_Odeychuk)
dipl.be construed into a precedentсчитаться прецедентом
gen.be deemed to form, be read and construed as part of the Contractсчитаться образующим, рассматриваться и толковаться как часть Договора (Dude67)
notar.be governed and construedрегулируется и рассматривается (ОРТатьяна)
lawbe governed by and construedрегулироваться и истолковываться (Tatiana Okunskaya)
lawbe governed by, construed and enforced in accordance with the laws of Spainрегулируется законодательством Испании, подлежит толкованию и приведению в исполнение в соответствии с ним (LeneiKA)
product.deafening silence can be construed asмолчание может быть расценено как (Yeldar Azanbayev)
Makarov.even from this it cannot be fairly construed that his theory was rightдаже из этого нельзя со всей ясностью заключить, что его теория правильная
Makarov.I construed his speech to be a warningя понял его речь как предупреждение
lawmay not be construed as a waiver of such rightsне может рассматриваться как отказ от таких прав (Andy)
lawnot be construedне считаться (Yeldar Azanbayev)
gen.shall be construed accordinglyаналогичным образом истолковывается термин (triumfov)
notar.shall be governed and construedрегулируется и рассматривается (ОРТатьяна)
lawshall be governed by, and construed in accordance with, the laws of Namibiaрегулируется законодательством Намибии и подлежит толкованию в соответствии с оным (schnuller)
gen.shall be read and construedследует читать и толковать (bln)
gen.shall not be construed to prejudice the rights of bona fide third partiesне толкуются как наносящие ущерб правам добросовестных третьих сторон
lawshall not in any be construed as acceptanceникоим образом не считаются принятием предложения (Yeldar Azanbayev)
gen.should be construed asследует рассматривать как (anyname1)
dipl.that shall not be construed asэто не должно истолковываться в духе (bigmaxus)
Makarov.the noun 'fish" can be construed as singular or pluralсуществительное 'fish" во множественном числе не изменяется
lawthis Agreement shall be governed and construed in accordance with the laws of Delaware, without regard to conflict of laws principlesнастоящий Договор регулируется и толкуется в соответствии с законодательством штата Делавэр, без учёта норм коллизионного права