Subject | English | Russian |
Makarov. | any deal would have to be concluded via contracts and attorneys | любую сделку нужно было заключать при помощи контрактов и доверенных в делах |
Makarov. | any deal would have to be concluded via contracts and attorneys | любую сделку нужно было организовывать при помощи контрактов и поверенных в делах |
Gruzovik | be concluded | завершиться (pf of завершаться) |
Gruzovik | be concluded | совершаться (impf of совершиться) |
Gruzovik | be concluded | совершиться (pf of совершаться) |
gen. | be concluded | заключаться (of an agreement) |
obs., dial. | be concluded | повершаться |
Gruzovik, obs. | be concluded | повершиться |
Gruzovik, obs. | be concluded | повершаться |
gen. | be concluded | окончание следует (В.И.Макаров) |
Gruzovik | be concluded | завершаться (impf of завершиться) |
gen. | be concluded in our next | окончание следует |
gen. | be concluded in the next issue | окончание в следующем номере |
gen. | the Contract / Agreement shall be deemed to have been concluded | следует признать договор заключённым (WiseSnake) |
math. | from these experiments it was concluded that | из данных эксперимента был сделан вывод |
gen. | he concluded from an analysis of traffic accidents that the speed limit should be lowered | проанализировав дорожные аварии, он пришёл к выводу, что предел скорости автомашины должен быть снижен |
gen. | he had concluded that both the books and the films were indecent | он пришёл к выводу, что и книги, и фильмы были неподобающего содержания |
law, contr. | is deemed to be concluded | считается заключённым (When contract is deemed to be concluded. A contract is deemed to be concluded when the proposal of the insured is accepted by the insurer. ART Vancouver) |
gen. | it can be concluded | можно заключить (Oksana-Ivacheva) |
math. | it may be concluded that | можно сделать вывод, что |
scient. | it must therefore be concluded that | поэтому необходимо заключить |
scient. | it must therefore be concluded that | поэтому следует заключить, что |
Makarov. | the investigation concluded that key data for the paper were faked | расследование показало, что основные данные в документе сфальсифицированы |
gen. | the jury concluded from the evidence that the defendant was not guilty | на основании материалов дела присяжные пришли к выводу, что подсудимый невиновен |
Makarov. | the jury listened carefully to the evidence and concluded that the man was guilty | судьи внимательно выслушали все свидетельские показания и пришли к решению, что этот человек был виновен |
Makarov. | the jury listened carefully to the evidence and concluded that the man was guilty | судьи внимательно выслушали все свидетельские показания и пришли к заключению, что этот человек был виновен |
Makarov. | the reactions were concluded to be similar | пришли к выводу, что эти реакции аналогичны |
Makarov. | they had concluded that both the books and the films were indecent | они пришли к выводу о том, что и книги, и фильмы были неподобающего содержания |