Subject | English | Russian |
progr. | A cast can be applied to a specific portion of a larger expression | Приведение типов можно применять и к отдельным частям крупного выражения (ssn) |
construct. | A primer should be applied with flat paint brushes | Грунтовку следует наносить кистями-флейцами |
construct. | A second paint coat should be applied when the roof is ready | Вторую покраску произведите по готовой кровле |
construct. | Additional insulation layers should be applied in the corners | в углах укладываются дополнительные слои |
op.syst. | be applied across all network profiles on the system | применяться ко всем сетевым профилям системы (Alex_Odeychuk) |
gen. | be applied against | в счёт (+ gen.) |
ed. | be applied from the next school year | применяться со следующего учебного года (Alex_Odeychuk) |
gen. | be applied in the real world | применяться на практике (Washington Post Alex_Odeychuk) |
rhetor. | be applied liberally | широко применяться (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | be applied liberally | находить широкое применение (Alex_Odeychuk) |
gen. | be applied retrospectively | иметь обратную силу (в контексте 4uzhoj) |
math. | be applied to | применяться |
busin. | be applied to business | применяться в бизнесе |
busin. | be applied to business | относиться к бизнесу |
scient. | be applied to the explanation of | использоваться для объяснения (чего-либо A.Rezvov) |
scient. | be applied to the explanation of | применяться для объяснения (чего-либо A.Rezvov) |
law | be applied towards | быть направленным на (о денежных суммах Leonid Dzhepko) |
fin. | be applied towards payments due | в счёт причитающихся платежей (Yeldar Azanbayev) |
fin. | be applied towards payments due | в счёт причитающихся платежей (Yeldar Azanbayev) |
busin. | can be applied to | может быть применено к |
construct. | Distemper should be applied within one to two shifts | Клеевые колера необходимо использовать в течение одной-двух смен |
construct. | Emulsion paints may not be applied over vitriol or alum primers | по купоросному и квасцовому грунту наносить эмульсионные краски нельзя |
construct. | every coat of plaster should be applied after the previous one has set | Последующий слой штукатурного намёта наносится после схватывания предыдущего |
gen. | first be applied to | в первую очередь погашаться (When a payment is made on the tax for any year or on any installment, it shall first be applied to accrued penalties, interest, and costs and then to the principal ... Alexander Demidov) |
gen. | first be applied towards repaying | в первую очередь погашаться (It shall first be applied towards repaying to the proper special accounts of the county fund, the costs on account' of which the area of the county, exclusive of such ... Alexander Demidov) |
gen. | he is one that may be applied to on all occasions | это человек, к которому можно обращаться при всяких обстоятельствах |
construct. | Insulation should only be applied to a rigid backing | Изоляционное покрытие устанавливается только по жёсткому основанию |
math. | it is not difficult to show, however, that our result can be applied to any two points, no matter what the algebraic signs of their coordinates are | каковы бы ни |
construct. | Lime water colour should be applied to a slightly wet surface | Известковую окраску следует выполнять по слегка увлажнённой поверхности |
construct. | Lime water colour should not be applied over a surface painted with emulsion paints | Производить известковую окраску по поверхности, покрытой эмульсионными составами, нельзя |
construct. | Mastic should be applied to the screed with a spray gun | на подготовленную стяжку мастика наносится пистолетом-распылителем |
avia. | no charge will be applied in case the flight is cancelled and such cancellation is properly notified within 24 hours before STD | Плата не взимается в случае отмены рейса и если о такой отмене надлежаще извещённо в течение 24 часов до стандартного времени отправления |
comp., MS | Number of commands in the distribution database waiting to be applied to this Subscriber: | Число команд в базе данных распространителя, которые ожидают применения к этому Подписчику: (SQL Server 2012 ssn) |
construct. | Oil-base paints should be applied with hair brushes or rollers | Масляную окраску следует производить волосяными кистями или валиками |
construct. | Plaster should never be applied to dirty surfaces | на загрязнённую поверхность наносить раствор нельзя |
construct. | Putty should be applied with a putty knife, a wood chisel or a pressure gun | Замазку наносят при помощи ножа, стамески или шприца |
construct. | Quick-setting mastic should be applied for the parquet squares of one course | Быстросхватывающаяся мастика наносится для квадратов паркета одного ряда |
gen. | shall be applied insofar as one does not conflict with | действовать в части, не противоречащей (ABelonogov) |
progr. | stereotypes and constraints that can be applied to generalizations | стереотипы и ограничивающие условия, которые могут применяться к обобщениям (ssn) |
progr. | stereotypes, constraints, and adornments that can be applied to associations | стереотипы, ограничивающие условия и графические элементы, которые могут применяться к ассоциациям (ssn) |
progr. | stereotypes that can be applied to dependencies | стереотипы, применяемые к зависимостям (ssn) |
construct. | the finishing coat should be applied continuously | Накрывочный декоративный слой наносится без перерыва |
construct. | the glue should be applied with a brush | Клей следует наносить кистью |
construct. | the last insulation layer can be applied only after the defects in the previous layers have been eliminated | Последний слой наклеивается только после исправления дефектов предыдущих |
construct. | the next layer can be applied after the previous one has dried out | к выполнению последующего слоя можно приступать после высыхания предыдущего |
construct. | the paint should be applied vertically up and down | Окрасочный состав следует наносить вертикальными движениями вверх и вниз |
construct. | the plaster can be applied in one coat | при толщине слоя штукатурки до ... мм раствор наносите за один раз |
construct. | the vapour seal should be applied to an even backing | Пароизоляция укладывается по ровному основанию |
construct. | Thermal insulation should be applied one layer at a time | Теплоизоляцию надо наносить послойно |
gen. | these measures must be applied in a non-discriminatory manner | применение этих мер не должно носить дискриминационный характер (Stas-Soleil) |
scient. | this analysis may be applied to almost any type of | этот анализ может быть применен почти к любому типу ... |
Makarov. | this is to be applied to the skin to repel mosquitoes from biting | это следует нанести на кожу, чтобы защитить себя от укусов комаров |
gen. | this is to be applied to the skin to repel mosquitoes from biting | это следует нанести на кожу, чтобы отпугнуть комаров |
avia. | will be applied for delays exceeding the above bandwidth | будет применяться за превышение задержки согласно вышеуказанному интервалу (Your_Angel) |