Subject | English | Russian |
Makarov. | a census of Kansas City's saloons develops the startling fact that there are about 1,000 | перепись салунов в Канзас-Сити обнаруживает удивительный факт – их около тысячи |
Makarov. | a great blow was about to be aimed at the Protestant religion | по протестантской религии должны были нанести сокрушительный удар |
Makarov. | Active vocabulary is the vocabulary we are able to use when we speak. In any language the average person's active vocabulary is about 2000 words. | Активная лексика – это запас слов, которые мы свободно употребляем в речи. Активный словарь среднего носителя любого языка – около двух тысяч слов |
Makarov. | amino acid concentration in the tissues was about 10 times as great as in the blood plasma | концентрация аминокислот в тканях была приблизительно в 10 раз выше, чем в плазме крови |
gen. | and that's about it | и всё (used to say that there is nothing else available: There's some cheese in the fridge and that's about it. 4uzhoj) |
gen. | be about | встать |
gen. | be about | быть на ногах |
gen. | be about | быть готовым |
gen. | be about | быть поблизости |
gen. | be about | выздороветь |
gen. | be about | приступить к работе |
gen. | be about | быть в большом количестве (ssn) |
gen. | be about | выходить (после болезни) |
gen. | be about | делать |
gen. | be about | кружиться вокруг (чего-либо) |
gen. | be about | передвигаться |
gen. | be about | быть в одном шагу от (Shelkan4ik) |
gen. | be about | собираться (to do something – сделать что-либо) |
gen. | be about | коснуться |
gen. | be about | собраться |
gen. | be about | намереваться (Rus-Eng Translator) |
gen. | be about | быть на ногах (не в постели-о больном) |
gen. | be about | заключаться в том, что/чтобы (+ gerund; Our musical journey has been about trying to find how we sound our best, and this new album represents the pinnacle of our progress thus far. – заключается в том, чтобы найти наилучшее звучание) |
gen. | be about | гулять (напр., по городу) |
gen. | be about | заключаться в том, что (+ gerund; Our musical journey has been about trying to find how we sound our best, and this new album represents the pinnacle of our progress thus far. – заключается в том, чтобы найти наилучшее звучание) |
gen. | be about | быть связанным с (Сергей Корсаков) |
gen. | be about | быть занятым (чем-либо) |
Makarov. | be about | быть готовым (к чему-либо) |
Makarov. | be about | исполнять |
Makarov. | be about | иметься |
Makarov. | be about | быть распространённым |
Makarov. | be about | намереваться (сделать что-либо) |
inf., obs. | be about | прибираться (to) |
Gruzovik, inf. | be about to | схватиться (pf of схватываться) |
Gruzovik, inf. | be about to | схватываться (impf of схватиться) |
inf. | be about | схватываться (to) |
fig., inf. | be about | целиться (to) |
Gruzovik, fig. | be about to | нацелиться (pf of целиться) |
fig., inf. | be about | нацелиться (to) |
progr. | be about | напоминать (ssn) |
mech. | be about | готовиться (to do something) |
mech. | be about | готовый (to do something) |
mech. | be about | быть готовым (to do something) |
Gruzovik, obs. | be about to | прибраться (pf of прибираться) |
gen. | be about | быть неподалёку |
Gruzovik, obs. | be about to | прибираться (impf of прибраться) |
inf. | be about | схватиться (to) |
inf., obs. | be about | прибраться (to) |
Makarov. | be about | собираться (делать что-либо) |
Makarov. | be about | заниматься (чем-либо) |
Makarov. | be about | быть на ногах (встать) |
Makarov. | be about | быть занятым (чем-либо) |
Gruzovik | be about to | намереваться |
Gruzovik | be about | идти (of a discussion, etc) |
gen. | be about | ориентироваться на (Nadia U.) |
gen. | be about | быть ориентированным на (Consumers may have a bit more money in their pockets and confidence in terms of spending, but the industry now is about fuel economy and efficiency and the increases have been considerable. TG Alexander Demidov) |
gen. | be about | предполагать |
gen. | be about | осуществлять |
gen. | be about | иметь отношение |
gen. | be about | двигаться вокруг (чего-либо) |
gen. | be about | быть не дома |
gen. | be about | собираться что-либо сделать (Yuriy83) |
gen. | be about | касаться |
gen. | be about | оправиться после болезни |
gen. | be about | быть занятым (чем-либо) |
gen. | be about | быть связанным с (Сергей Корсаков) |
Makarov. | be about again | быть опять на ногах (after illness; после болезни) |
gen. | be about anything | быть занятым (чем-л.) |
idiom. | be about as useful as tits on a boar | пользы как от козла молока (VLZ_58) |
Makarov. | be about one's business | заниматься своими делами |
Makarov. | be about 15 minutes' drive from home | быть приблизительно в пятнадцати минутах езды от дома |
Makarov. | be about right | быть более или менее верным, почти правильным |
gen. | be about something/someone | происходить из-за чего-то или кого-то (Everything's about John – все из-за Джона Ольга Матвеева) |
Makarov. | be about thirty | быть около тридцати лет |
gen. | be about timing | время покажет (bigmaxus) |
gen. | be about timing | дело времени (It's about timing – это дело времени bigmaxus) |
gen. | be about timing | зависеть от времени (bigmaxus) |
Makarov., crust. | be about to + inf. | собираться (+) |
math. | be about to | намереваться |
gen. | be about to | быть близким к (I. Havkin) |
gen. | be about to | уже собираться (to be going to happen or do something very soon: I was about to get undressed when there was a knock on the door. We arrived just as the ceremony was about to begin. MED Alexander Demidov) |
gen. | be about to | хотел было (в прош. времени linton) |
gen. | be about to | уже собрался было (в прош. времени linton) |
gen. | be about to | собираться (with inf.) |
gen. | be about to | собраться |
gen. | be about to do smth. | вот-вот (Ying) |
gen. | be about to do smth. | готовиться к (Ying) |
Makarov., crust. | be about to + inf. | намереваться (+) |
Gruzovik, fig. | be about to | це́литься |
gen. | be about to | вот-вот (Moscowtran) |
gen. | be about to | быть близким к (I. Havkin) |
gen. | be about to | приближаться к (The subscription term is about to expire. I. Havkin) |
gen. | be about to | приближаться к (The subscription term is about to expire. I. Havkin) |
gen. | be about to begin | находиться в состоянии готовности (Johnny Bravo) |
law | be about to commit an offence | собираться совершить преступление |
law | be about to commit an offence | намереваться совершить преступление |
gen. | be about to do | вот-вот собирался сделать (что-либо Granadilla) |
inf. | be about to do something | намылиться (Ремедиос_П) |
gen. | be about to do | собираться сделать (что-либо) |
Makarov. | be about to do something | намереваться сделать (что-либо) |
Makarov. | be about to do something | собираться делать (что-либо) |
Makarov. | be about to do something | собраться сделать (что-либо) |
Makarov. | be about to do something | собраться делать (что-либо) |
Makarov. | be about to do something | быть готовым к (чему-либо) |
gen. | be about to do something | собраться что-то сделать (sth., что-л. Andrey Truhachev) |
gen. | be about to do something | собираться сделать (что-либо) |
gen. | be about to do | чуть было не сделал (что-либо Granadilla) |
gen. | be about to do | готовиться сделать (sth., что-л.) |
gen. | be about to do | уже почти начать делать (sth., что-л.) |
busin. | be about to do | собираться что-л. сделать (smth) |
gen. | be about to do | собраться сделать (sth., что-л.) |
gen. | be about to do | уже было сделал (что-либо Granadilla) |
gen. | be about to do | собираться делать |
gen. | be about to do something | намереваться что-то сделать (Andrey Truhachev) |
gen. | be about to do anything | быть готовым сделать что-нибудь |
gen. | be about to enter | заходить (Например: "Где вы были в момент взрыва?" – "Я заходил в магазин". 4uzhoj) |
gen. | be about to expire | скоро истекать (The subscription term is about to expire. I. Havkin) |
busin. | be about to finish | собираться закончить |
inf. | be about to give birth | на сносях |
inf. | be about to give birth | быть на сносях |
inf. | be about to give birth | на сносе |
gen. | be about to go | собираться уходить |
Gruzovik, fig. | be about to happen | назревать |
gen. | об идее, чувстве и т.п. be about to happen | носиться в воздухе |
Makarov. | be about to happen | назревать (о событиях и т. п.) |
fig. | be about to happen | назревать |
fig. | be about to happen | назреть |
gen. | об идее, чувстве и т.п. be about to happen | витать в воздухе |
busin. | be about to knock a company sideways | чуть было не обошли конкурента |
Gruzovik, inf. | be about to leave | быть на отлёте |
gen. | be about to leave | быть на отлёте |
Gruzovik, dial. | be about to marry | невеститься за кого-либо (someone) |
dial. | be about to marry | невеститься за |
gen. | об идее, чувстве и т.п. be about to occur | носиться в воздухе |
gen. | об идее, чувстве и т.п. be about to occur | витать в воздухе |
sail. | be about to sail | отходить |
sail. | be about to sail | отойти |
gen. | be about to sail | готовиться к отплытию |
Makarov. | be about to speak | собираться говорить |
gen. | be about to speak | собираться уходить |
gen. | be about to spring | приготовиться к прыжку |
gen. | be about to start | трогаться (в путь, с места и т.п.) |
gen. | be about to start | отправляться |
gen. | be about to start | собираться выходить |
gen. | об идее, чувстве и т.п. be about to take place | носиться в воздухе |
gen. | об идее, чувстве и т.п. be about to take place | витать в воздухе |
astronaut. | be about to takeoff | быть готовым к взлёту |
inf. | but that's about it | но не более того (Technical) |
gen. | did he get drunk again? that's about it | он опять напился? да не без того |
mech. | Drawings must be about twice the final size | Рисунки должны быть приблизительно в два раза больше окончательного размера |
relig. | God forbid it should be about us | не о нас будет сказано |
relig. | God forbid it should be about us | не про нас будет сказано |
relig. | God forbid it should be about us | не дай Бог нам такого |
relig. | God forbid it should be about us | не дай Бог такого на нашу голову |
Makarov. | he must be about fifty | ему, должно быть, около пятидесяти |
Makarov. | he must be about fifty | ему, наверное, около пятидесяти |
gen. | he must be about somewhere | он должен быть где-то здесь |
gen. | he was about to be beaten, if not kicked | его будут бить, возможно, даже ногами |
Makarov. | his year's profit was about $5000 as a round figure | его годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов |
gen. | his year's profit was about $5000 as a round figure | его годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов |
Makarov. | I judge her to be about twenty years old | по-моему, ей лет двадцать |
Makarov. | I judged him to be about 50 | мне показалось, что ему около пятидесяти |
gen. | I judged him to be about 50 | я решил, что ему лет пятьдесят |
math. | is about 2/3 empty | опорожнён на 2 / 3 |
context. | it is about | ставить во главу угла (что-л. Abysslooker) |
gen. | it is about | главное (есть, заключается в, состоит в и т.д.: When he had first joined the police it was about solving crimes. These days, with everything farmed out to private companies, it was more about budgets. Abysslooker) |
gen. | it is about time | уже пора (сделать что-л.) |
gen. | it is about time to | уже пора (сделать что-л.) |
gen. | it is about time you learned the rule | пора бы вам выучить это правило |
gen. | it might be about midnight when I came home | я думаю, было около полуночи, когда я вернулся домой |
gen. | it's about time | уже пора (сделать что-л.) |
gen. | it's about time to | уже пора (сделать что-л.) |
gen. | its total box office take was about $70 million as of October | на второе октября Общая выручка от продажи билетов на этот фильм составила Около 70 миллионов долларов |
Makarov. | mountain is about 1,300 feet in elevation | гора возвышается примерно на 1300 футов |
gen. | not be about to | не собираться (not be about to do something idiom. to not be willing to do something; to not intend to do something • I've never done any cooking and I'm not about to start now. OALD Alexander Demidov) |
cliche. | not everything's about you | мир не крутится вокруг тебя (Sick and tired of obnoxious drivers sitting on their car horns, at all times during the day and sometimes night. You’re taking out your frustrations on neighbourhood dwellers trying to live peacefully. ... Just drive at regular speeds in residential areas, don’t be stupid, and grow up. If you need to use your horn, just hit it once and be done with it. Not everything’s about you. reddit.com ART Vancouver) |
mech. | Reynolds number is about 17 million based on the length of the hull | Число Рейнольдса по длине фюзеляжа-около 17000000 |
Makarov. | she must be about a hundred years old | ей лет сто будет |
Makarov. | she must be about seventy | ей должно быть около семидесяти лет |
gen. | she was about to turn 69 | ей должно было стукнуть 69 |
gen. | she was about to turn 69 | ей было под 69 |
gen. | suppose him to be about fifty | полагать, что ему около пятидесяти (him to be rich, you to be in the wrong, her to be a widow, this room to be a study, etc., и т.д.) |
gen. | suppose him to be about fifty | считать, что ему около пятидесяти (him to be rich, you to be in the wrong, her to be a widow, this room to be a study, etc., и т.д.) |
gen. | that could be about to change | ситуация может скоро измениться (pivoine) |
gen. | that is about the size of it | вот что это такое |
gen. | that is just what I was about to say, but you took the words out of my mouth | я как раз это хотел сказать, но вы предупредили меня |
gen. | that's about all | этим всё сказано |
gen. | that's about as much as | вот всё, что (That's about as much as I saw. – Вот и всё, что я видел. ART Vancouver) |
Makarov. | that's about half the going price on world oil market | это около половины действительной цены на мировом нефтяном рынке |
gen. | that's about it | это подойдёт |
gen. | that's about it | собственно, это и все (used to tell someone that you have told them everything you know 4uzhoj) |
inf. | that's about it | это подойдёт |
inf. | that's about it | такие дела (в конце рассказа Tamerlane) |
gen. | that's about it | ну вот и все (употребляется для того, чтобы подчеркнуть, что Вы сказали всё, что собирались сказать по обсуждаемому вопросу Dim) |
cliche. | that's about it | вот, в общем-то, и всё (Leave a few lights on and make sure you pick up the paper every morning. That's about it. ART Vancouver) |
cliche. | that's about it | больше ничего (The late Prof. Fred Rodell of the Yale Law School once remarked that there are two things wrong with almost all legal writing: "One is its style. The other is its content. That's about it." ART Vancouver) |
gen. | that's about it | вот, пожалуй, и всё (Dorian Roman) |
gen. | that's about it | вот и всё (употребляется для того, чтобы подчеркнуть, что Вы сказали всё, что собирались сказать по обсуждаемому вопросу Dim) |
gen. | that's about right! | Всё, в принципе, нормально! (- Something's wrong! We've got trouble in our marriage. – No, that's about right! That's pretty normal. – Mark Gungor happyhope) |
gen. | that's about right | это более или менее правильно |
Makarov. | that's about right | это более или менее правильно |
gen. | that's about right | это подойдёт |
gen. | that's about right | это то, что надо |
gen. | that's about right | примерно так (Interex) |
gen. | that's about the size of it | вот к чему это сводится |
gen. | that's about the size of it | вот что это такое на самом деле |
gen. | that's about the size of it | таковы факты |
gen. | that's about the size of it | вот в чём дело |
inf. | that's about the size of it | типа того ('Davey, was this accident – ah – this auto wreck – about nine o'clock on Tuesday night?' 'That's about the size of it.' Abysslooker) |
slang | that's about the size of it | таково положение дел (Interex) |
slang | that's about the size of it | вот и всё, что можно сделать (Interex) |
inf. | that's about the size of it | вот таковы дела |
gen. | that's about the size of it | вот что это такое |
gen. | that's just what I was about to say | это как раз то, что я собирался сказать |
Gruzovik, idiom. | that's what all the fuss is about | вот отчего сыр-бор разгорелся |
Gruzovik, idiom. | that's what all the fuss is about | вот откуда сыр-бор разгорелся |
Gruzovik, idiom. | that's what all the fuss is about | вот откуда сыр-бор загорелся |
Gruzovik, idiom. | that's what all the fuss is about | вот отчего сыр-бор загорелся |
gen. | that's what all the fuss is about | вот откуда отчего сыр-бор загорелся |
gen. | that's what love is about | вот что такое любовь |
Makarov. | the best approach speed is about 95 m.p.h | наилучшая скорость при заходе на посадку – 95 миль в час |
gen. | the best approach speed is about 95 m.p.h. | наилучшая скорость при заходе на посадку – 95 миль в час |
Makarov. | the cost of the project is about 25 billion dollars | стоимость этого проекта – около 25 миллиардов долларов |
Makarov. | the entire length of our farm is assumed to be about thirty-two miles | общая длина нашей фермы предположительно около тридцати двух миль |
Makarov. | the entire length of our route is assumed to be about thirty-two miles | общая длина нашего маршрута предположительно около тридцати двух миль |
nucl.pow. | the false positive rate will be about 1 in 40 | доля статистических ошибок первого рода будет порядка 1 к 40 (Iryna_mudra) |
Makarov. | the farm was about 50 square kilometres in area | ферма занимала площадь около 50 квадратных километров |
Makarov. | the hair was about that long | волосы были примерно такой длины |
tech. | the hardness is about 2,500 Vickers | твёрдость составляет примерно 2,500 единиц по шкале Виккерса |
Makarov. | the hardness is about 2, 500 Vickers | твёрдость составляет примерно 2, 500 единиц по шкале Виккерса |
Makarov. | the mountain is about 1, 300 feet in elevation | гора возвышается примерно на 1300 футов |
Makarov. | the mountain is about 1,300 feet in elevation | гора возвышается примерно на 1300 футов |
avia. | the other gives oral or written notice that it is about to be subject to such an event | другая сторона уведомляет в устной форме или посредством письменного уведомления касательно такого случая (Your_Angel) |
math. | the range of this airplane is about 1000 km | дальность полёта |
math. | the theory which we are about to discuss furnishes an explanation of the phenomenon | теория, которую мы собираемся обсуждать, даёт объяснение данному явлению |
math. | the value of x is about 1 | значение x находится около 1 |
Makarov. | there are about a million monogamically superfluous women, yet it is quite impossible to say of any given unmarried woman that she is one of the superfluous | имеется около миллиона женщин, избыточных для брака, хотя невозможно сказать ни об одной конкретной незамужней женщине, что именно она – избыточная |
gen. | this is about all that he has to say | это в основном всё, что он может сказать |
Makarov. | when horses are about six months old, they have to be broken in | когда жеребятам исполняется полгода, их надо начинать дрессировать |
busin. | widespread redundancies are about to be made | сокращение рабочих мест, которое должно произойти, будет повсеместным |
gen. | you'd be about right if you said that | вы не ошибётесь, если скажете, что (""(...) I saw a spectacle which affected me profoundly. In fact, you'd be about right if you said that it seemed to speak to my very depths." (P.G.Wodehouse) ART Vancouver) |