Subject | English | Russian |
railw. | back head for water-level | прибор для отметки истинного уровня воды при подъёме и опускании задней и передней части топки |
construct. | back pressure of water | противодавление воды |
O&G, sakh. | back up fire water | запас воды для пожаротушения |
gen. | back up fire water AVP | запас воды для пожаротушения |
Gruzovik, dial. | back water | таванить (грести распашными вёслами в направлении, обратном нормальному, обычно с целью быстрого торможения; = табанить: The exhausted crews backed water and the fleet fell apart.) |
mining. | back water | вода за перемычкой в выработке |
el. | back water | возвратная вода |
gen. | back water | идти задним ходом |
Makarov. | back water | отступаться |
Makarov. | back water | отступать |
Makarov. | back water | идти на попятный |
gen. | back water | сдать позицию |
gen. | back water | изменить своё мнение |
idiom. | back water | отдалённое место (Interex) |
mining. | back water | запруженная вода |
chem. | back water | оборотная вода |
fig. | back water | не сдержать своего слова |
nautic. | back water! | "Табань!" |
nautic. | back water | табанить (Грести обратно для движения кормой вперёд или для поворота.) |
nautic. | back water | подпор |
idiom. | back water | сельский район (Interex) |
nautic. | back water | затон |
nautic. | back water | заводь |
uncom. | back water | спятиться (уйти на попятный Супру) |
nautic. | back water | табань |
nautic. | back water | разворачивать судно в обратном направлении |
nautic. | back water | отрабатывать винтами на задний ход |
gen. | back water | грести в обратном направлении |
gen. | back water on | сдать позицию (по какому-либо вопросу) |
gen. | back water on | изменить своё мнение (по какому-либо вопросу) |
Makarov. | back-wash water pump | насос для обратной промывки |
geol. | back-water | заводь |
road.wrk. | back-water | подпёртая вода |
geol. | back-water | затон |
geol. | back-water | стоячая вода |
road.wrk. | back-water | обратный поток |
geol. | back-water | подпор |
geol. | back-water | отводная вода |
geol. | back-water | запруженная вода |
geol. | back-water | струя обратного течения |
geol. | back-water | вода, подпёртая плотиной или шлюзом |
gen. | back-water valve | клапан обратного течения |
Gruzovik, inf. | begin to back water in rowing | затабанить |
energ.ind. | boiler water back flow | обратное перетекание котловой воды (переток котловой воды из последующей ступени испарения в предыдущую через неплотности в перегородке) |
gas.proc. | bring water back in line | восстановить прежнее качество воды (после её использования в технологическом процессе) |
reptil. | diamond-back water snake | американский ромбический уж (Nerodia Rhodona) |
gas.proc. | drive water back into the stratum | отжимать воду (из угольного пласта перед началом его газификации на месте залегания) |
gen. | her words scoldings, admonitions, etc. ran off him like water off a duck's back | на все её слова и т.д. он не обращал ни малейшего внимания |
gen. | I predict that the council will back water on the tax issue | я предвижу, что совет изменит своё мнение по вопросу налогов |
slang | it's like water off a duck's back | как с гуся вода (president1991) |
idiom. | it's like water off a duck's back with him | это ему хоть бы что |
idiom. | it's like water off a duck's back with him | ей хоть бы что |
proverb | like water off a duck's back | хоть бы хны |
proverb | like water off a duck's back | хоть бы что |
proverb | like water off a duck's back | как с гуся вода |
inf. | like water off a duck's back | хоть бы хны (Shipatova) |
Makarov. | like water off a duck's back | хоть бы что |
Makarov. | like water off a duck's back | как с гуся вода |
gen. | like water off a duck’s back | как с гуся вода |
proverb, disappr. | like water oft a duck's back | кому, с кого как с гуся вода |
gen. | run as water off a duck's back | как с гуся вода |
gen. | run like water off a duck's back | как с гуся вода |
Makarov. | scolding ran off him like water off a duck's back | его ругают, а с него как с гуся вода |
austral., slang | she knocked back two bottles of mineral water | она быстро выпила две бутылки минеральной воды |
geol. | silting of back-waters | заиление подпёртых участков |
Makarov. | the scolding ran off him like water off a duck's back | его ругают, а с него как с гуся вода |
Makarov. | the scoldings run off him like water off a duck's back | его ругают, а с него всё как с гуся вода |
O&G | wash water back flow pump | насос обратного потока (промывочной воды) |
therm.eng. | water back | подпорная балка с водяным охлаждением |
amer. | water back | бак для нагревания воды (в плите) |
tech. | water back | водогрейный котёл вмурованный в печь или камин |
tech. | water back | водогрейный котёл вмурованный в камин |
oil | water back | уменьшать плотность бурового раствора добавкой в него воды |
O&G | water back | разбавление водой (Johnny Bravo) |
archit. | water back | водогрейный котел, вмонтированный встроенный в камин |
archit. | water back | водогрейный котел, вмонтированный встроенный в печь |
tech. | water back | водогрейный котёл вмурованный в печь |
therm.eng. | water back | шлаковый подпор с водяным охлаждением |
gen. | water is pumped back into the generator | насос снова подаёт воду в парогенератор |
gen. | water off a duck's back for me | мне как с гуся вода (Taras) |
gen. | water off a duck's back for me | мне это как с гуся вода (Taras) |