DictionaryForumContacts

   English
Terms containing aware | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.acutely awareпрекрасно осведомлён (Samura88)
scient.although I am fully aware of the advantage ofхотя я совершенно уверен преимуществе
gen.an artistically aware personчеловек, хорошо разбирающийся в искусстве
math.analysts are well aware of these difficultiesаналитики хорошо знакомы с этими трудностями
math.anyone who has dealt with numerical calculations is aware thatлюбому, кто когда-либо имел дело с численными вычислениями, известно, что ...
progr.app aware integrationинтеграция приложений (ssn)
rhetor.appear acutely aware ofчётко осознавать (что-либо; New York Times Alex_Odeychuk)
progr.application awareс учётом особенностей используемых приложений (ssn)
progr.application aware integrationинтеграция приложений (ssn)
progr.application aware networksсети, ориентированные на приложения (ssn)
avia.are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a wholeосознал свою ответственность и отношение к таким обязанностям как единое целое (Your_Angel)
gen.are you aware that ... ?вы в курсе, что ... ?
gen.artistically aware personчеловек, хорошо разбирающийся в искусстве (Alex_Odeychuk)
progr.as always, be aware that overclocking will push components further that they're designed to operateкак всегда, надо учитывать, что разгон процессора заставит компоненты работать в режиме с большей нагрузкой, чем та, на которую они спроектированы (Gordon Laing)
cliche.as everyone is well awareкак всем хорошо известно (As everyone is well aware, Highway 1 is basically in gridlock all the time heading east towards the IMB. Is there any plan to address this in the longer run? ART Vancouver)
busin.as far as ... awareнасколько известно (Alexander Matytsin)
gen.as far as I am awareпо имеющимся у меня сведениям (Johnny Bravo)
gen.as far as I am awareнасколько мне известно (Johnny Bravo)
gen.as far as I am awareкак мне представляется (Alexander Demidov)
scient.as far as I am aware there are manyнасколько я осведомлён, существует много
cliche.as far as I'm awareнасколько мне известно (No other major city in the country has this extra level of bureaucracy, as far as I'm aware. Never underestimate a bureaucracy's tenacity at preserving itself. (Reddit) ART Vancouver)
gen.as far as ... is awareпо имеющимся у ... сведениям (Johnny Bravo)
gen.as far as we are awareНасколько мы знаем
quot.aph.as far as we're awareнасколько мы знаем (Alex_Odeychuk)
quot.aph.as far as we're awareнасколько нам известно (Alex_Odeychuk)
offic.as you are awareкак вам известно (Alexander Matytsin)
gen.as you are well awareкак вы знаете (VLZ_58)
formalas you are likely awareкак вам должно быть известно (goroshko)
idiom.as you are well awareкак вы прекрасно знаете
math.as you are well awareкак вам известно
busin.as you will be awareкак вы знаете
gen.as you will be aware,..как вам, наверное, известно,.. (see the usage of "will" in conjectures and predictions: "As you will be aware, ITV has been looking to find savings in the face of disappointing advertising revenues and the worst economic downturn in decades.")
gen.as you will be aware,..как вам известно,.. (see the usage of "will" in conjectures and predictions: "As you will be aware, ITV has been looking to find savings in the face of disappointing advertising revenues and the worst economic downturn in decades.")
mil., avia.aware-adaptive and cognitive radioинформированное познавательное радиовещание
psychol.aware-needосознанная потребность
gen.aware of...отдавать себе отчет в...
O&Gaware ofзная о (MichaelBurov)
gen.aware ofчувствительный (к чему)
busin.aware ofосознающий
gen.aware of...вполне осознавать (что-л.)
comp.aware ofосведомлён о
gen.aware of dangerосознающий опасность
lawaware of terms and conditionsознакомлен с условиями (andrew_egroups)
gen.aware of what is going onв курсе дела
gen.aware personчуткий человек (Alex_Odeychuk)
gen.aware personпонимающий человек (Alex_Odeychuk)
notar.aware that it is an offence toоб ответственности предупреждён (I am aware that it is an offence to make a false statement on this form. • The person named above certifies that he or she was aware that it is an offence to wilfully provide false information for this registration. 4uzhoj)
gen.be acutely awareчётко знать (that ... – ..., что ... Alex_Odeychuk)
gen.be acutely awareпрекрасно понимать (of capricolya)
gen.be acutely awareбыть прекрасно осведомлённым (that ... – ... (о том,) что ... Alex_Odeychuk)
gen.be acutely awareясно осознавать (of capricolya)
media.be acutely aware ofостро осознавать (Thanks to the pandemic, the entire planet is acutely aware of the importance of connectivity. ART Vancouver)
gen.be awareосознать (of rechnik)
gen.be awareбыть в курсе дел (KozlovVN)
gen.be awareзнать
formalbe awareобращаем ваше внимание (Be aware that every report filed through this hotline will be listened to and fully evaluated by one of our inspectors. Abysslooker)
formalbe awareизвестно (We are aware of the alleged incidents involving children. The police chief is also aware. -- Нам известно о случаях ... также в курсе дела • I was part of the SAR team that searched for Brian Braumberger, I was not aware that there was more than one. I do remember that it was as you described; the car was parked at George Derby Centre with the lights on, doors open and I had heard that the engine was running. (Reddit) ART Vancouver)
gen.be awareсознавать (of something – что-либо)
Makarov.be awareотдавать себе отчёт (of, that, how)
esot.be awareбыть осознанным (находиться и воспринимать в текущем моменте Банч)
lawbe awareсебе представлять (Alexander Demidov)
product.be awareбудьте внимательны! (Yeldar Azanbayev)
gen.be awareбыть осведомлённым
busin.be awareпримите к сведению (lucy_)
busin.be awareиметь в виду (Bauirjan)
gen.be awareне терять из виду (Be aware of your own feelings when evaluating the situation LeoBlume)
gen.be awareбыть в курсе (Ivan Pisarev)
gen.be awareбыть в курсе дел (KozlovVN)
gen.be awareсознаться (of)
gen.be awareсознать (of)
gen.be awareбыть поставленным в известность (A tree is blocking two lanes on Arbutus at 33rd Ave, crews are aware and will be at the scene shortly. 4uzhoj)
gen.be awareнужно знать (вам нужно знать о том, что... sankozh)
gen.be awareотдавать себе полный отчёт
gen.be awareобратите внимание (sankozh)
gen.be awareсознаваться (of)
gen.be aware ofотдавать себе отчёт в (чём-либо)
gen.be aware of...отдавать себе отчет в...
gen.be aware ofзнать
gen.be aware ofосознавать
Gruzovikbe aware ofсоздавать
gen.be aware ofотдавать себе полный отчёт чем-либо
gen.be aware ofотдавать себе полный отчёт в том, что
gen.be aware ofиметь в виду (Bauirjan)
gen.be aware ofсознать
Makarov.be aware ofотдавать себе полный отчёт
gen.be aware ofбыть в курсе (чего-либо kee46)
gen.be aware ofизвестно о (кому-либо: This was the last skating lesson of her batch, Sienna is aware of this and will contact us if she wishes to book more. • We've called the RCMP regarding this and were told by the person answering the phone that they're aware of it; get a licence plate and call back with it when it happens. Obviously, it's difficult to get the plate number of someone racing down the street in excess of 90 km/h. – им об этом известно, они в курсе ART Vancouver)
gen.be aware ofиметь сведения
gen.be aware ofсознавать
math.be aware ofотдавать отчёт о
house.be aware ofбудьте внимательны (sankozh)
product.be aware ofобратить внимание (Johnny Bravo)
house.be aware ofосторожно (вариант перевода предупредительной надписи: please be aware of hot surfaces sankozh)
formalbe aware ofне забывать о (In negotiating a business relationship, your firm should be aware of so-called "red flags," i.e., unusual payment patterns or financial arrangements. – должна помнить о / не стоит забывать о ART Vancouver)
psychol.be aware ofотдавать себе полный отчёт в (чем-либо)
busin.be aware ofбыть осведомлённым (о чем-л.)
esot.be aware ofсознавать (что-то в текущем моменте Банч)
busin.be aware ofпринимать к сведению (Bauirjan)
busin.be aware ofбыть знакомым
busin.be aware ofотдавать себе отчёт
gen.be aware ofзамечать ("I was aware of it," said Holmes dryly. - Это я заметил, – сухо сказал Холмс. (Артур Конан Дойль "Скандал в Богемии".) suburbian)
gen.be aware ofиметь представление о (Aleksandra007)
gen.be aware of...вполне осознавать (что-л.)
book.be aware of all the informationвладеть всей полнотой информации (Soulbringer)
busin.be aware of all the risks involvedосознавать все возможные риски
Makarov.be aware of dangerосознавать опасность
Makarov.be aware of dangerсознавать опасность
Makarov.be aware of dangerотдавать себе отчёт в грозящей опасности
gen.be aware of dangerсознавать опасность
Makarov.be aware of fearосознавать страх
Makarov.be aware of fearосознавать опасение
gen.be aware of howследить за тем, как (financial-engineer)
intell.be aware of intelligenceбыть ознакомленным в сведениях в области разведывательной деятельности (Alex_Odeychuk)
intell.be aware of intelligenceбыть ознакомленным со сведениями в области разведывательной деятельности (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.be aware of its existenceбыть осведомлённым о его существовании (Alex_Odeychuk)
gen.be aware of its existenceзнать о его существовании (Alex_Odeychuk)
gen.be aware of oneselfосознавать себя (anyname1)
math.be aware of somethingотдавать отчёт (о чём-либо)
math.be aware of somethingотдавать отчёт
gen.be aware of the clockобладать чувством времени (george serebryakov)
Makarov.be aware of the dangerсознавать опасность
Makarov.be aware of the dangerпонимать опасность
Makarov.be aware of the difficultyсознавать трудность
Makarov.be aware of the difficultyпонимать трудность
gen.be aware of the fact thatзнать о том, что (Alex_Odeychuk)
idiom.be aware of the issuesбыть в материале (Ivan Pisarev)
math.be aware of the need to protectсознавать необходимость сохранить
Makarov.be aware of the riskпонимать риск
Makarov.be aware of the riskсознавать риск
busin.be aware of the value of cost-consciousnessосознавать ценность бережливости
gen.be aware of whoследить за тем, кто (financial-engineer)
Makarov.be aware of one's worthзнать себе цену
gen.be aware of one's worthзнать себе цену
Makarov.be aware thatотдавать себе полный отчёт
gen.be aware thatотдавать себе полный отчёт в
gen.be aware thatиметь в виду, что (sankozh)
math.be aware thatзнать, что
math.be aware thatсознавать, что
Makarov.be aware thatосознавать, что
gen.be aware thatотдавать себе полный отчёт в том, что
gen.be aware thatзнать
Игорь Мигbe deeply aware ofпрекрасно понимать
Игорь Мигbe deeply aware ofосознавать
Игорь Мигbe deeply aware ofотдавать себе отчёт
slangbe fully awareв полной мере отдавать себе отчёт (Damirules)
Makarov.be fully awareясно сознавать (of; опасность и т. п.)
gen.be fully awareчётко осознавать (Alexander Demidov)
rhetor.be fully aware of the fact thatполностью отдавать себе отчёт в том, что (Alex_Odeychuk)
rhetor.be fully aware of the fact thatполностью осознавать, что (Alex_Odeychuk)
math.be keenly aware ofостро осознавать (example by ART Vancouver: correct, here's a fine example:: "Born with a rare bone disease, American artist Laurel Burch was keenly aware of the human need to connect to something beyond a purely physical existence.")
gen.be made aware ofбыть ознакомленным с информацией о (Alex_Odeychuk)
gen.be made aware ofознакомиться с информацией о (Alex_Odeychuk)
gen.be made aware ofознакомиться с (Alex_Odeychuk)
insur.be not aware of any facts or circumstances that would make the information contained in this police untrueне иметь никаких данных, противоречащих данным, указанным в настоящем полисе (англ. перевод предложен пользователем ОксанаС. Forum_Saver)
gen.be painfully awareс горечью осознать (A.Rezvov)
ecol.be painfully aware of the threats of water pollutionостро сознавать опасности загрязнения воды
gen.be quite awareпрекрасно понимать (Lenochkadpr)
gen.be self-awareосознавать себя (anyname1)
sociol.be socially aware about issuesбыть осведомлённым о социальных проблемах (Alex_Odeychuk)
gen.be very much awareпрекрасно осознавать (Юрий Гомон)
gen.be very much awareбыть полностью осведомлённым (о чём-либо Юрий Гомон)
gen.be very much awareотдавать себе полный отчёт (Юрий Гомон)
gen.be well awareпрекрасно понимать (Lenochkadpr)
busin.be well aware ofхорошо сознавать (smth, что-л.)
busin.be well aware ofхорошо знать (smth, что-л.)
inf.be well aware ofотдавать себе полный отчёт в
gen.be well aware thatхорошо известно, что (кому-либо: I want to make it clear that the president is well aware that there are certain groups within the government and the media determined to undermine his achievements. | "She is well aware that until I have had my cup of tea in the morning, I do not receive." (P.G. Wodehouse) – Ей хорошо известно, что ...) ART Vancouver)
gen.become acutely awareв полной мере осознать (of capricolya)
gen.become awareощутить (of)
gen.become awareощущаться (of)
gen.become awareуясниться (of)
gen.become awareуясняться (of)
gen.become awareполучать сведения (Alexander Matytsin)
gen.become awareузнавать (of Notburga)
gen.become awareхватиться (of)
gen.become awareхвататься (of)
gen.become awareузнать (of Notburga)
Makarov.become awareосознавать
Makarov.become awareпостигать
Makarov.become awareсознавать
lawbecome awareстать известным (кому-либо стало известно: the applicant became aware of the violation of provisions – заявителю стало известно о нарушении положений twinkie)
Makarov.become awareчувствовать
Makarov.become awareвоспринимать
gen.become awareощутить (of)
busin.become awareощущать
gen.become awareпонимать (В.И.Макаров)
gen.become awareуяснять (of)
gen.become awareуяснить (of)
gen.become awareощущать (of)
gen.become awareощущать (of)
gen.become aware ofосознать
lawbecome aware ofвыявить (ilghiz)
lawbecome aware ofполучить сведения о (ilghiz)
gen.become aware ofотдавать себе отчёт в
gen.become aware ofзаметить (что-л., кого-л.: After a few moments I became aware of two more people down on the beach, they were squatting by the shoreline so I had not seen them at first. Then I took a closer look and realized they were not humans. ART Vancouver)
Gruzovik, inf.become aware ofхватиться
Gruzovikbecome aware ofуяснять (impf of уяснить)
gen.become aware ofосознавать
Gruzovikbecome aware ofуяснить (pf of уяснять)
psychol.become aware of your own thinking processesосознавать свои мыслительные процессы (Alex_Odeychuk)
psychol.become aware of your own thinking processesосознавать свои психические процессы (Alex_Odeychuk)
gen.become increasingly awareощущать всё более отчётливо (of)
relig.become Islam-awareстать сведущим в исламе (Alex_Odeychuk)
gen.become more aware ofлучше прочувствовать (Anxiety can also help us become more aware of our emotions and to recalibrate them when needed, as well as to understand the feelings of others. coasttocoastam.com ART Vancouver)
AI.become self-awareначать обладать самосознанием (Alex_Odeychuk)
philos.become self-awareобрести сознание (Ying)
dipl.being awareучитывая
dipl.being awareотдавая себе отчёт (в том, что...)
dipl.being awareосознавая
O&Gbeing aware ofзная о (MichaelBurov)
Makarov.being aware of this, Allen would have declined the giftзная это, Аллен отказался бы от подарка
quot.aph.being aware of this factзная об этом (факте, обстоятельстве Alex_Odeychuk)
automat.but many are not aware thatно не всем известно, что (translator911)
comp., MSclaims-aware agentагент по утверждениям (microsoft.com bojana)
comp., MSclaims-aware applicationприложение по заявкам (microsoft.com bojana)
comp., MSclaims-aware applicationприложение, поддерживающее утверждения (microsoft.com bojana)
comp., MSclaims-aware client applicationклиентское приложение, поддерживающее утверждения (microsoft.com bojana)
comp., MSclaims-aware server applicationсерверное приложение, поддерживающее утверждения (microsoft.com bojana)
ITclose-aware applicationпрограмма, распознающая флаг завершения
comp., MScluster-awareподдерживающий кластер (iliy)
comp., MScluster-awareориентированный на кластер (используется для обозначения продукта, ориентированного на использование в отказоустойчивом кластере iliy)
comp., MScluster-aware applicationподдерживающее кластер приложение (An application that can run on a cluster node and that can be managed as a cluster resource. Cluster-aware applications use the Cluster API to receive status and notification information from the server cluster)
telecom.cluster-aware applicationкластерное приложение (oleg.vigodsky)
comp., MScluster-aware applicationприложение, поддерживающее кластер
comp., MScluster-aware updatingкластерное обновление (CAU microsoft.com bojana)
progr.content-awareс известным содержимым (ssn)
gen.content awareна основе содержания (ssn)
data.prot.content-aware DLPзащита от утечек данных на базе контроля контента (Ivanytch)
data.prot.content-aware DLPзащита от утечек данных с контентной фильтрацией (Ivanytch)
ITcontent-aware fillзаливка с учётом содержимого (Photoshop interface.ru owant)
progr.content-aware request distributionраспределение запросов с известным содержимым (ssn)
gen.context awareс учётом контекста (ssn)
ITcontext-aware computingконтекстно-зависимые вычисления (a style of computing in which situational and environmental information about people, places and things is used to anticipate immediate needs and proactively offer enriched, situation-aware and usable content, functions and experiences ikondra)
comp., net.context-aware firewallконтекстно-зависимый брандмауэр (Yelishka)
progr.context aware networkконтекстно-осведомлённая сеть (вид компьютерной сети, предусматривающей создание приложений и настройку не просто на предпочтения индивидуального пользователя, а на требования предприятия или иного коллективного владельца сети. Пример подобной сети – Семантическая паутина (Semantic Web), а те или иные её элементы содержат grid-сети (Grid), всепроникающие сети (pervasive network), автономные сети (autonomic network), сети, ориентированные на приложения (application aware network), сервис-ориентированные сети (service oriented network) ssn)
lawcould not fail to be awareне мог не знать (Incognita)
progr.data-awareработающий с данными (ssn)
progr.data-awareинформационный (ssn)
progr.data-aware controlинформационный элемент управления (управляющий элемент, способный извлекать информацию из базы данных ssn)
progr.data-aware objectобъект, работающий с данными (ssn)
gen.dimly awareсмутно представляющий (DoctorKto)
gen.dimly awareсмутно отдающий себе отчёт (DoctorKto)
gen.dimly awareслабо понимающий (tiolian)
comp., MSDPI-awareподдерживающий определение DPI (Pertaining to an application that is either system-DPI aware or per monitor–DPI aware)
gen.eco-aware brandэко-осознанный бренд (ориентированный на охрану окружающей среды и здоровьесбережение СЮШ)
gen.ecologically awareгде уделяется большое внимание вопросам экологии (ecologically aware country – страна, где... sankozh)
progr.efficient failure-aware programmingэффективное программирование с распознаванием отказов (IBM Alex_Odeychuk)
ITend-point awareс ориентацией на пункт назначения
environ.environmentally awareприродосберегающий (kateri)
progr.failure-awareс распознаванием отказов (оборудования, напр., отдельных вычислительных узлов кластера; IBM Alex_Odeychuk)
progr.failure-aware programmingпрограммирование с распознаванием отказов (оборудования, напр., отдельных вычислительных узлов кластера; IBM Alex_Odeychuk)
neurol.focal aware seizureпарциальный приступ с сохраненным сознанием (Баян)
neurol.focal aware seizureпарциальная судорога без нарушений сознания (Баян)
gen.from the day on which the person became aware or should have become awareсо дня, когда лицо узнало или должно было узнать (ABelonogov)
dipl.fully awareполностью отдавая себе отчёт (в том, что...)
dipl.fully awareполностью учитывая
gen.fully awareполное представление (Alexander Demidov)
progr.geographically-awareс учётом географического положения (ssn)
progr.geographically-awareс учётом географических атрибутов (ssn)
progr.geographically-aware searchпоиск данных с учётом географических атрибутов (ssn)
progr.geographically-aware searchпоиск с учётом географических границ (ssn)
progr.geographically-aware searchпоиск с учётом географического местоположения (ssn)
progr.geographically-aware searchпоиск данных с учётом географического местоположения (ssn)
progr.geographically-aware searchпоиск данных с учётом географических границ (ssn)
progr.geographically-aware searchпоиск с учётом географических атрибутов (ssn)
progr.geographically-aware search engineсистема поиска с учётом географических границ (напр., географические границы распространения газеты Нью-Йорк Таймс – вся территория США, а какой-либо местной газеты – только своя узкая область, свой город, соответственно должна настраиваться и использоваться система поиска публикуемых в этих газетах данных ssn)
progr.geographically-aware search engineсистема поиска данных с учётом географических границ (ssn)
progr.geographically-aware search engineсистема поиска данных с учётом географических атрибутов (ssn)
progr.geographically-aware search engineсистема поиска с учётом географических атрибутов (ssn)
dat.proc.graph-awareграфовый (Alex_Odeychuk)
gen.grow awareосознавать (of ivvi)
gen.he became aware of someone following himон почувствовал, что за ним следят
gen.he became aware of it too lateон слишком поздно хватился
gen.he fell upon me before I was aware of himон напал на меня врасплох
Makarov.he is aware, none better, that ... никто лучше него не знает, что
gen.he is aware, none better, thatникто лучше него не знает, что
gen.he is aware of dangerон сознает грозящую ему опасность
gen.he is aware of this fault of hisон знает за собой этот недостаток
gen.he is aware that there is dangerон сознает грозящую ему опасность
Makarov.he is becoming more politically aware every dayс каждым днём он становится всё более политически осведомлённым
gen.he is politically awareон политически грамотен
Makarov.he is well aware of the dangersон вполне представляет себе все опасности
proverbhe is well aware whose hand has been in the biscuit-tinзнает кошка, чьё мясо съела
proverbhe is well aware whose hand has been in the biscuit-tinчует кошка, чьё мясо съела
Makarov., proverbhe is well aware whose hand has been in the biscuit-tinчует кошка, чьё мясо съела
Makarov., proverbhe is well aware whose hand has been in the biscuit-tinзнает кошка, чьё мясо съела
gen.he made his bound before he was aware of the waterон сделал прыжок ещё не видя воды
Makarov.he was aware of the difficultiesон знал о трудностях
Makarov.he was aware of the motives by which the decisions were governedон знал о мотивах, повлиявших на решение
Makarov.he was aware that women were seldom hep to the really important things in lifeон знал, что женщины редко разбираются в по-настоящему важных вещах
gen.he was aware that women were seldom hip to the really important things in lifeон знал, что женщины редко разбираются в по-настоящему важных вещах
Makarov.he was fully aware of the dangerон прекрасно сознавал опасность
gen.he was fully aware that he had no other way outон прекрасно понимал, что у него не было другого выхода
gen.he was never aware of her worthон никогда не ценил её по заслугам
gen.I am awareмне известно (kee46)
context.I am awareя знаю (kee46)
gen.I am awareя осведомлён (Побеdа)
Makarov.I am aware of a single attempt to cultivate the spongeмне известна лишь одна попытка возделывания заболоченной местности
gen.I am aware of himя вижу его
formalI am aware of thatмне об этом известно (ART Vancouver)
formalI am aware thatмне известно, что ('Milverton's smile broadened and his eyes twinkled humorously. "I am aware that what you say is true about the lady's resources," said he. (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
cliche.I am well aware ofя отдаю себе полный отчёт в
formalI am well aware of itмне это хорошо известно (ART Vancouver)
formalI have become aware thatмне стало известно, что (yevsey)
gen.I have been made awareмне стало известно (Andrey250780)
Makarov.I was not aware of your presence. Your foot is so light.я не заметил, как вы вошли. У вас такая лёгкая походка
el.ICC awareICC-совместимый (напр. о графическом редакторе)
el.ICC awareимеющий средства поддержки стандартов Международного консорциума по проблемам цвета
busin.if it becomes aware ofесли выяснится, что (Johnny Bravo)
busin.if it becomes aware ofесли станет известно, что (The sales agent will notify the Company if it becomes aware of any other party using the Company's intellectual property in their territory Johnny Bravo)
busin.in the event that we become aware ofв случае, если нам станет известно о
progr.indentation-aware syntaxсинтаксис, основанный на отступах (а не фигурных скобках {} или ключевых словах begin ... end; говоря о синтаксисе современных языков программирования Alex_Odeychuk)
gen.insofar as I am awareнасколько нам мне известно (Lavrov)
Gruzovikinsufficiently awareмалосознательный
el.International Color Consortium awareICC-совместимый (напр. о графическом редакторе)
el.International Color Consortium awareимеющий средства поддержки стандартов Международного консорциума по проблемам цвета
ITinternationally-aware applicationприложение с многоязыковой поддержкой
relig.Islam-awareсведущий в исламе (Alex_Odeychuk)
gen.it is nice to be with such an aware personприятно встречаться с таким чутким человеком
gen.it is nice to be with such an aware personприятно встречаться с таким понимающим человеком
gen.keenly painfully, very much awareхорошо осведомлённый (словарь Dicto Yuriy Gaidaenko)
gen.keenly awareв высшей степени компетентный (Yuriy Gaidaenko)
gen.keep specialists aware of current thoughtдержать специалистов в курсе современной научной мысли
Makarov.keep specialists aware of current thoughtдержать специалистов в курсе современной научной мысли
busin.let the buyer be awareпокупатель должен знать
progr.location awareс учётом местоположения пользователя (ssn)
progr.location-awareтерриториально-контролируемый (ssn)
progr.location awareс учётом местоположения (ssn)
progr.location-awareтерриториально-ориентированный (ssn)
progr.location-awareс учётом текущего местоположения (ssn)
progr.location-awareс учётом местоположения (ssn)
progr.location-awareтерриториально-зависимый (ssn)
telecom.location-aware applicationприложение для мобильных устройств, позволяющее отслеживать местоположение владельца (uar)
progr.location-aware applicationтерриториально-ориентированное приложение (ssn)
progr.location aware browsingпросмотр сайтов с учётом местоположения пользователя (эта технология предусматривает определение (сетевого) местоположения пользователя и предоставление соответствующей информации сайтам ssn)
progr.location-aware computingтерриториально-зависимые услуги (ssn)
progr.location aware computingобработка данных с учётом текущего местоположения (ssn)
progr.location aware computingтерриториально-зависимые вычисления (ssn)
progr.location aware computingтерриториально-зависимые услуги (ssn)
progr.location-aware computingтерриториально-зависимые сетевые услуги (ssn)
progr.location-aware computingобработка данных с учётом текущего местоположения пользователя (ssn)
progr.location-aware computingтерриториально-зависимые вычисления (ssn)
progr.location-aware computingтерриториально-зависимые сетевые вычисления (ssn)
progr.location-aware computingобработка данных с учётом текущего местоположения устройства (ssn)
progr.location-aware computingобработка данных с учётом текущего местоположения (обеспечивает предоставление вычислительных услуг (сервисов), соответствующее местонахождению пользователей и сетевых устройств, избирательное выполнение вычислений ssn)
progr.location-aware deviceтерриториально-контролируемое устройство (к этой категории относятся мобильные (подвижные) устройства – смартфоны, сотовые телефоны, ноутбуки и другие устройства с беспроводной связью (wireless LAD). Для обеспечения предоставления услуг (сервисов), с учётом местоположения таких устройств, предлагаются специальные технологии – напр., чисто программные средства, позволяющие определить, где находится мобильный телефон, на улице (на открытом пространстве), в доме или даже в метро ssn)
comp.location-aware hardwareаппаратное обеспечение для определения местоположения (напр., GPS Gaist)
comp., MSLocation Aware Printingпечать с учётом сетевого расположения (A feature that automatically configures the default printer based on the user's network location. When a mobile user changes network locations, the default printer also changes to the correct one for that network, as defined by the user)
progr.location-aware printingпечать с учётом сетевого расположения (позволяет, напр., автоматически переключаться между рабочим и домашним принтером – в зависимости от текущего местоположения пользователя ssn)
progr.location-aware printingтехнология LAP (ssn)
comp., MSlocation aware printingпечать с учётом сетевого расположения (ssn)
gen.make a person aware ofпредостеречь (кого-л.)
gen.make awareставить в известность (of SirReal)
gen.make someone awareпоставить в известность (Aelred)
lawmake awareознакомить (...provided that before any such disclosure the Publishers shall make such officers, employees, contractors and agents aware of the Publishers' obligations of confidentiality under this Agreement. 4uzhoj)
formalmake awareдовести что-либо до чьего-либо сведения (Crow Jane)
busin.make aware ofосознавать
formalmake aware ofознакомить с (All employees, contractors and suppliers are made aware of the new regulations. – ознакомлены с ART Vancouver)
busin.make aware ofпонимать
gen.make aware ofуведомлять (If the irregular heartbeat symbol is shown frequently, please make your doctor aware of it. VLZ_58)
gen.make aware ofставить в известность (VLZ_58)
gen.make aware ofсообщать (VLZ_58)
gen.make oneself awareознакомиться (of something / с чем-либо Юрий Гомон)
comp., net.message-aware applicationприложение, оснащённое встроенными функциями работы с сообщениями
comp., net.message-aware applicationприложение со средствами обмена сообщениями
d.b..migrations-awareс поддержкой миграции между версиями базы данных (англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
d.b..migrations-awareс поддержкой версионной миграции базы данных (с поддержкой обновления структуры базы данных в целях соблюдения паритета версий приложения и базы данных; англ. термин взят из кн.: De Sanctis V. ASP.NET Core and Angular 2 Alex_Odeychuk)
ITmulti-tree awareдоступ к сетевым ресурсам в нескольких деревьях
corp.gov.need to be aware ofнеобходимость доступа к специальной информации (для выполнения служебных обязанностей Ася Кудрявцева)
progr..NET-aware languageсовместимый с .NET язык (ssn)
ITNetWare-awareсовместимый с NetWare
formalnot awareнеизвестно (We are not aware of these facts. – Нам неизвестно о таких фактах. ART Vancouver)
gen.not awareне в курсе (He said that because he's simply not aware. – он просто не в курсе ART Vancouver)
comp., MSnot DPI-awareне поддерживающий определение DPI (Pertaining to an application that always renders at 96 DPI)
gen.not that I'm aware ofпо крайней мере, мне ничего об этом не известно (odin-boy24)
comp., MSNUMA-Aware Scalabilityмасштабируемость на базе NUMA (An IIS feature that enables a processor to successfully handle growing workloads by using NUMA architecture)
gen.one should be awareследует иметь в виду, надо знать, необходимо знать
progr.operator should be aware ofоповещение оператора (ssn)
progr.pattern-awareдля поддержки шаблонов проектирования (Microsoft Alex_Odeychuk)
softw.pattern-aware extensionрасширение поддержки шаблонов проектирования (Microsoft Alex_Odeychuk)
comp., MSper monitor–DPI awareподдерживающий определение DPI на уровне монитора (Pertaining to an application that adjusts the size of UI elements dynamically to accommodate changes to the DPI setting)
gen.perfectly well awareпрекрасно известно (You are perfectly well aware of the facts of the affair. -- Вам прекрасно известно о фактах данного дела. ART Vancouver)
el.physically aware synthesisфизический синтез (ПЛИС ssn)
el.physically aware synthesis technologyтехнология физического синтеза (ПЛИС ssn)
gen.please be awareк сведению (кого-либо 4uzhoj)
gen.please be awareобращаем ваше внимание (, что – that alex)
gen.please be aware thatпросим обратить внимание (Asaula)
offic.please, be aware thatОбращаем Ваше внимание на то, что
gen.please be aware thatучтите, что (alex)
gen.politically awareполитически подкованный (grafleonov)
gen.politically awareполитически грамотный (grafleonov)
mil., avia.power aware computing/communicationsвычисление и связь с контролем энергопотребления
sec.sys.privacy-awareучитывающий требования конфиденциальности (blogspot.com owant)
lawrestrictions of which I am aware that would prohibit the Buyer from acquiring the Propertyограничения, о которых мне известно и которые могли бы стать препятствием для Покупателя при приобретении им Недвижимости (недвижимость Leonid Dzhepko)
comp., MSschema-awareучитывающий схему (Pertaining to a processing method based on a schema that defines elements, attributes and types that will be used to validate the input and output documents)
comp., MSschema-awareучитывающий схему (Pertaining to a processing method based on a schema that defines elements, attributes and types that will be used to validate the input and output documents. Rori)
gen.self-awareпоглощённый собой (самим)
gen.self awareзнающий свои недостатки и сильные стороны
gen.self awareзнающий себя
Makarov.self-awareзнающий свои недостатки и сильные стороны
Makarov.self-awareпоглощённый самим собой
gen.self awareпоглощённый собой
gen.self awareобладающий самосознанием
gen.self awareуглублённый в себя
gen.self-awareобладающий самосознанием
gen.self-awareуглублённый в себя
gen.self-aware consumptionосознанное потребление (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
psychol.self-aware leaderруководитель, знающий свои недостатки и сильные стороны (Fortune Alex_Odeychuk)
AI.semantically-aware data queryсемантический запрос (Alex_Odeychuk)
progr.shadow copy aware applicationприложение с поддержкой теневого копирования (ssn)
Makarov.she is awareей известно (of)
Makarov.she is aware of a single attempt to cultivate the spongeей известна лишь одна попытка возделывания заболоченной местности
Makarov.she is aware of itей это известно
gen.she is aware thatей известно, что
Makarov.she is well aware of itей всё об этом известно
Makarov.she was aware of being followed and she was scared of the man who had been following herона чувствовала, что за ней кто-то идёт, и боялась этого человека
gen.she was aware that the deadline had passedей было известно, что срок прошёл
Makarov.she was well aware of the consequencesона отдавала себе полный отчёт о возможных последствиях
dat.proc.situation-aware decisionрешение, принятое в силу ситуационной осведомлённости (Alex_Odeychuk)
inf.situation-aware decisionрешение по ситуации (Alex_Odeychuk)
comp., net.SMP-aware applicationприложение, поддерживающее работу на симметричных многопроцессорных системах
comp., net.SMP-aware applicationSMP-приложение
lawso far as a party is awareнасколько известно стороне (Leonid Dzhepko)
gen.so far as we are awareнасколько нам достоверно известно (Gr. Sitnikov)
gen.so that you are awareк вашему сведению (emirates42)
comp., MSsystem–DPI awareподдерживающий определение DPI на уровне системы (Pertaining to an application that always renders at the system DPI setting, which is calculated by Windows based on the primary display at first logon)
Makarov.the archbishop was aware of the motives by which the papal decisions were governedархиепископ знал о мотивах, повлиявших на решение Папы
avia.the Handling Company shall ensure that all personnel assigned to, or directly involved in, ground operations are properly instructed, have demonstrated their abilities in their particular duties and are aware of their responsibilities and the relationship of such duties to the operation as a wholeОбслуживающая Компания обязуется следить за тем, чтобы весь персонал, переуступленный, или напрямую привлечённый к участию в наземных работах, должным образом проинструктирован, продемонстрировал квалификацию в своих конкретных обязанностях
math.the students must always be aware ofстуденты всегда должны помнить, что
math.the students must always be aware ofстуденты всегда должны знать, что
Makarov.the word Hutcheson slipped my pen before I was awareслово Хатчесон вышло из-под моего пера, прежде чем я это осознал
Makarov.the word Hutcheson slipped my pen before I was awareслово Хатчесон выскользнуло из-под моего пера прежде, чем я это заметил
progr.thread awareориентированный на многопотоковое исполнение (ssn)
progr.threads-awareпоточно-ориентированный (Alex_Odeychuk)
progr.threads-awareподдерживающий потоки (Alex_Odeychuk)
ITthreads-aware graphical application debuggerграфический отладчик приложений, поддерживающий потоки
progr.time-awareс регулированием времени обработки (Alex_Odeychuk)
progr.time-awareс привязкой по времени (Alex_Odeychuk)
philos.tremendously aware ofглубоко осознать (Ladyolly)
lawupon becoming aware ofпо получении сведений о (The lender shall promptly notify the Agent upon becoming aware of that event – По получении сведений о таком событии Кредитор незамедлительно уведомляет Агента... ilghiz)
progr.verification aware programming languageязык программирования со встроенными средствами автоматической верификации программного обеспечения (Alex_Odeychuk)
gen.very much aware ofхорошо осведомлённый (Archbishop Feyl-Enright recalled a life-changing event when he was 11 years old and a blinding bright light filled the bathroom. He shut his eyes and saw a vision of his future serving the church. "Ever since then I've been very much aware of the supernatural," he said. -- С той поры я очень хорошо осведомлён в сверхъестественных вещах. coasttocoastam.com ART Vancouver)
product.we are awareмы понимаем (Yeldar Azanbayev)
scient.we are aware of the fact thatмы не сомневаемся в том факте, что
gen.we are aware of thisмы это понимаем (cnn.com Alex_Odeychuk)
Makarov.we became awareнам стало известно (of; что)
gen.we became awareнам стало известно, что (of)
lit.we need to be fully aware of thatнадо полностью отдавать себе в этом отчёт (Alex_Odeychuk)
gen.well awareдостоверно известно (iVictorr)
amer.well awareхорошо известно (We are well aware of the dangerous side effects that some herbs can have. Val_Ships)
gen.be well aware thatхорошо известно, что (кому-либо: I want to make it clear that the president is well aware that there are certain groups within the government and the media determined to undermine his achievements. ART Vancouver)
progr.when a stateful object becomes aware of an external event, its state may changeкогда имеющий состояние объект узнаёт о внешнем событии, его состояние может измениться (ssn)
transp.will be made aware ofбудут проинформированы (Yeldar Azanbayev)
gen.you are no doubt aware thatвы, несомненно, осведомлены, что
gen.you must be aware of thisвы, конечно, знаете об этом
offic.you will be awareдоводим до вашего сведения (Vadim Rouminsky)