DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing aunt | all forms | exact matches only
EnglishRussian
address the woman Aunt Mollyназывать эту женщину «тётя Молли» (the man “mate”, the girl “Miss”, etc., и т.д.)
agony auntколонка советов в печатном издании (smallq)
agony auntсоветчик по личным вопросам (Alya12)
agony auntпсихолог (a person, usually a woman, who publicly gives advice to people with personal problems, especially in a regular magazine or newspaper article Semelina; очередное изобретение талантливого переводчика? пишите тогда что-нибудь вроде "редактор колонки психологической помощи в газете". Ну с чего ваша "тётя агония" вдруг стала "психологом". Засорили мультитран до предела... balkonchik)
at my aunt'sв доме у моей тётки
aunt by marriageжена дяди (когда дядя является кровным родственником, а его жена становится родственницей по закону в силу брака whiteweber)
aunt-cousinдвоюродная тётка (Anglophile)
aunt-cousinдвоюродная тётя (Anglophile)
Aunt Ednaтеатрал-консерватор
aunt in lawтётка
aunt in lawжена дяди
Aunt Janeнегритянка, предающая интересы негров
Aunt Poliaтётя Поля
Aunt Sallyпредмет насмешек
Aunt Sallyмишень для оскорблений
Aunt Sallyмишень для нападок
Aunt Sallyтётка Салли (ярмарочная игра)
Aunt Sallyпредмет оскорблений
Aunt Sallyсм. man of straw (Баян)
Aunt Sallyнародная игра (в которой выбивается трубка изо рта деревянной куклы с некоторого расстояния)
grand auntдвоюродная бабушка
grand-auntдвоюродная бабушка
great auntдвоюродная бабушка
great-auntдвоюродная бабушка
great auntбабушка
great auntдвоюродная бабка
he has got an auntу него есть тётя
he packed the children off to their auntон отправил детей к тётке
he was brought up by an auntон воспитывался у тётки
he was brought up by an auntего воспитала тётка
his aunt planted a wet kiss on his cheekтётя запечатлела на его щеке влажный поцелуй
hunger is not like an auntголод не тётка
hunger isn't like an auntголод не тётка
I'm giving my aunt a miss this yearв этом году я не поеду навещать свою тётушку
it makes me feel awfully old when my brother's children call me auntя чувствую себя ужасно старой, когда дети моего брата называют меня тётей
it was supposed by the gossips of the village that Dr. Gilbert would ultimately marry Aunt Catharineдеревенские кумушки судачили, что в конце концов доктор Гилберт женится на тётушке Катарине
live with an uncle / an auntжить у дяди / тёти (ART Vancouver)
loved auntлюбимая тётушка ("(…) So snap into it, my lad. I can't see what you're making all this heavy weather about. It doesn't seem to me much to do for a loved aunt." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
maiden auntнезамужняя тётка
my aunt!вот так так!
my aunt!мама дорогая! (igisheva)
my aunt!вот это да! (Anglophile)
my aunt!вот так штука
my aunt!мамоньки! (igisheva)
my aunt!матушки! (igisheva)
my aunt!мама родная! (igisheva)
my aunt!вот те на!
my aunt!мамочки! (igisheva)
my aunt!батюшки! (igisheva)
my aunt!вот так штука!
my aunt!мать моя женщина (igisheva)
my aunt!ну надо же! (Anglophile)
my aunt!батюшки светы (igisheva)
my aunt!ну и ну
my aunt!батюшки мои (igisheva)
my aunt!матушки светы! (igisheva)
my aunt!ну и ну!
my aunt never seemed to have much money, but she managed to get byу моей тётки никогда не водилось много денег, но она как-то обходилась
my aunt never seemed to have much money, but she managed to get byу моей тётки никогда не водилось много денег, но она сводила концы с концами
my aunt's gardenсад моей тётушки
my aunt was bombed out during the war, and had to live with my motherдом моей тётки в войну разбомбили, и она жила с моей матерью
my sainted aunt!боже ты мой!
oh, my sainted aunt!матушки! (Liv Bliss)
place the child in her aunt's handsотдать ребёнка на воспитание тётке
she favours her aunt in looksвнешне она похожа на свою тётку
she was brought up under the superintendence of an auntеё воспитанием руководила тётка
she was patient with her aunt's infirmitiesона терпеливо переносила хвори своей тётушки
stay with one's auntпогостить у тётки (with relations, with one's friends, with the Robinsons, etc., и т.д.)
stay with one's auntпожить у тётки (with relations, with one's friends, with the Robinsons, etc., и т.д.)
tell it to my old aunt Fannyрасскажите это своей бабушке
the children went with their auntдети поехали с тётей
the hunger is not like an auntголод не тётка
the hunger isn't like an auntголод не тётка
we live with our aged auntмы живём с нашей пожилой тётей
your aunt's so unselfish, she'd do herself out of anythingтвоя тётя так бескорыстна, что может отдать всё
your aunt will chaperon youты будешь выезжать в сопровождении тётки
your aunt will chaperone youты будешь выезжать в сопровождении тётки