English | Russian |
African Organization of Supreme Audit Institutions | Организация высших органов финансового контроля стран Африки (AFROSAI- АФРОСАИ 4uzhoj) |
audit activities | аудиторская работа (igisheva) |
audit activities | аудиторская деятельность (igisheva) |
audit activity | аудиторская деятельность (Alexander Matytsin) |
audit adjustment | аудиторская корректировка |
Audit advisory | консультации в области аудита (Mag A) |
audit agenda | программа проверки (аудита el360) |
audit analytical review | аналитические процедуры проведения аудита |
audit book entry | пункт в книге аудиторской проверки |
Audit Chamber of Russia | аудиторская палата россии (Rslan) |
Audit Checklist | Проверочный список аудита (А-р словарь по менеджменту качества и оценке соответствия. М. 2004 Karabas) |
audit client | заказчик аудиторской проверки (igisheva) |
audit committee | комитет по аудиту |
audit company | аудиторская компания (Alexander Matytsin) |
audit conclusion | заключение аудиторской проверки (igisheva) |
audit contract | договор оказания аудиторских услуг |
audit council of Kyrgyzstan | совет по аудиторской деятельности республики Кыргызстан |
audit cycle | цикл аудита (европейский термин в отличие от приведённого и проходящего по всем словарям американского. SergeyL) |
audit data | проаудированная отчётность (financial-engineer) |
audit documentation | аудиторская документация (письменное отражение выполненных аудиторских процедур, полученных аудиторских доказательств, заключений, сделанных аудитором Andromeda) |
audit engagement | задание по аудиту (EY YuliaO) |
audit engagement | аудиторские задания (Amanda) |
audit engagement letter | Письмо-соглашение на аудит (Guca) |
Audit Engagement Partner | Партнёр по аудиту (руководитель, отвечающий за проведение аудита, управление проектом и результаты его выполнения ipbr.org VIII) |
audit evaluation sheet | оценочная таблица аудита (Technical) |
audit evidence | аудиторское доказательство |
audit exceptions | нарушения, выявленные в ходе аудиторской проверки (Pavlov Igor) |
audit exceptions | финансовые нарушения (Pavlov Igor) |
audit exemption | освобождение от аудита (освобождение от предписанной законом ежегодной внешней аудиторской проверки, предоставляемое компаниям с незначительными годовым оборотом, размером активов и числом работников; более крупные компании могут также получить освобождение от аудита, но все равно будут обязаны подготовить внутреннее заключение аудитора о соответствии отчётности компании законодательным требованиям и реальному положению дел alexs2011) |
audit exemption | аудиторское освобождение (освобождение от предписанной законом ежегодной внешней аудиторской проверки, предоставляемое компаниям с незначительными годовым оборотом, размером активов и числом работников; более крупные компании могут также получить освобождение от аудита, но все равно будут обязаны подготовить внутреннее заключение аудитора о соответствии отчётности компании законодательным требованиям и реальному положению дел alexs2011) |
audit exemption report | отчёт об освобождении от аудита (отчёт аудитора, содержащий заключение о соответствии счетов и отчётности компании законодательным требованиям и реальному положению дел, а также подтверждение права компании на освобождение от обязательного аудита на основании незначительного оборота и размера активов alexs2011) |
audit experience | опыт проведения аудиторских проверок (igisheva) |
audit experience | опыт аудиторской работы (igisheva) |
audit experience | аудиторский опыт (igisheva) |
audit experience | опыт аудита (igisheva) |
audit extent | глубина аудиторской проверки (igisheva) |
audit extent | глубина аудита (igisheva) |
audit finding | заключение аудиторской проверки (igisheva) |
audit finding | результат аудиторской проверки (igisheva) |
audit finding | несоответствие стандартам, найденное при проверке (Viacheslav Volkov) |
audit findings | наблюдения аудита (вариант в соответствии с ГОСТ Р ИСО 9000) |
audit findings | нарушения, выявленные в ходе проведения аудита (vs. audit positive observations SAKHstasia) |
audit findings | выводы аудиторской проверки |
audit findings | данные аудиторской проверки |
audit findings | данные аудита (Юрий Павленко) |
audit firm | аудиторская фирма (Alexander Demidov) |
audit for cause | внеплановая проверка (Elikos) |
audit highlights memorandum | Меморандум по основным вопросам аудиторской проверки (There is often no audit highlights memorandum or if a memorandum is prepared it will only list outstanding points that tend to be of an accounting nature. An audit highlights memorandum is effectively a summary of the audit. It should record the results of the audit tests in all the key areas identified at the planning stage. In addition any problems or outstanding points should also be listed. Preparation of the memorandum is a good discipline for the senior and manager as it helps ensure that all key areas identified at the planning stage have been addressed. If the audit highlights memorandum is properly drafted it will save partner time at the review stage as the partner will be able to review the file selectively concentrating on key and problem areas. Mishonok) |
audit income | доход от аудита (kupe4ik) |
audit issue | незначительное несоответствие (MichaelBurov) |
audit leader | руководитель аудиторской проверки (Viacheslav Volkov) |
audit market | рынок аудита (Andromeda) |
audit market | аудиторский рынок (Andromeda) |
audit market | рынок аудиторских услуг (Andromeda) |
audit matters of governance interest | вопросы аудита, представляющие интерес для управления аудируемым лицом (Maxim Prokofiev) |
audit method | метод проведения аудита (igisheva) |
audit method | метод проведения аудиторской проверки (igisheva) |
audit method | метод аудиторской проверки (igisheva) |
audit method | метод аудита (igisheva) |
audit methodology | методология аудита (англ. термин Ernst & Young Alex_Odeychuk) |
audit objective | цель проведения аудита (igisheva) |
audit objective | цель проведения аудиторской проверки (igisheva) |
audit objective | цели аудита |
audit observation | несоответствия рекомендуемой практике, найденные при проверке (Viacheslav Volkov; наблюдения, отмеченные в ходе проверки mufasa) |
audit of statutory accounts | аудит обязательной отчётности (Andromeda) |
audit of the Armed Forces' accounting records | аудит бухгалтерской отчётности Вооружённых сил (Alex_Odeychuk) |
audit opinion | аудиторское заключение |
audit personnel | аудиторский персонал (igisheva) |
audit plan | план аудиторской проверки (igisheva) |
audit plan | аудиторский план (igisheva) |
audit plan | план аудита |
Audit planning memo | Меморандум по планированию аудита (Andromeda) |
Audit planning memorandum | Меморандум по планированию аудита (Andromeda) |
audit principles | принципы проведения аудиторских проверок (igisheva) |
audit principles | принципы аудита (igisheva) |
audit procedures | процедуры аудита |
audit procedures | правила проведения аудиторских проверок (igisheva) |
audit procedures | правила аудита (igisheva) |
audit procedures | правила проведения аудита (igisheva) |
audit procedures | правила аудиторских проверок (igisheva) |
audit procedures | аудиторские правила (igisheva) |
audit program | программа аудита |
audit programme | программа аудита (igisheva) |
audit questionnaire | вопросник аудитора (shpak_07) |
audit records | документация по аудиторской проверке (igisheva) |
audit records | документы по аудиторской проверке (igisheva) |
audit records | документы аудиторской проверки (igisheva) |
audit records | аудиторские документы (igisheva) |
audit records | документация аудиторской проверки (igisheva) |
audit records | аудиторская документация (igisheva) |
audit report | аудиторский протокол (igisheva) |
audit report | заключение аудиторской организации (Alex_Odeychuk) |
audit report entry | пункт в докладе аудитора |
audit risk | аудиторский риск |
audit sampling | аудиторская выборка |
audit scope | объём аудиторской проверки (igisheva) |
audit scope | объём проведения аудита (igisheva) |
audit scope | объём проведения аудиторской проверки (igisheva) |
audit scope | масштаб проведения аудита (igisheva) |
audit scope | область аудиторской проверки (igisheva) |
audit scope | границы проверки (MichaelBurov) |
audit scope | масштаб аудиторской проверки (igisheva) |
audit scope | масштаб аудита (igisheva) |
audit scope | объём аудита (Гера) |
Audit Sharing | Совместный Аудит (Artsums) |
audit staff | аудиторский персонал (igisheva) |
Audit summary memo | Меморандум об общих результатах аудита (Andromeda) |
Audit summary memorandum | Меморандум об общих результатах аудита (Andromeda) |
audit team | аудиторская команда |
audit team leader | руководитель аудиторской проверки (wikipedia.org Andromeda) |
Audit timetable and deliverables | График проведения аудита и предоставление отчётной документации (Guca) |
audit trail | аудиторский след (последовательная регистрация событий, произошедших в
системе cbr.ru Natalya Rovina) |
audit trail | документальный след (Andy) |
audit trail | контрольный журнал (Alex_Odeychuk) |
audit trail | аудиторская сквозная проверка |
audit trail | направление аудита (MichaelBurov) |
audit trail | журнал регистрации событий (Alex_Odeychuk) |
audit trail | пометка "след" для аудита (контрольные пометки, позволяющие понять при проведении аудиторской проверки, как были получены те или иные результаты/записи) |
audit trail | пометка для аудита |
audit trailing | отслеживание сделок при проверке |
audit trailing | отслеживание сделок при аудите |
audit training | обучение аудиторскому делу (igisheva) |
audit training | обучение на аудитора (igisheva) |
audit training | подготовка аудиторов (igisheva) |
audit training | аудиторское обучение (igisheva) |
audit universe | вселенная аудита (Ремедиос_П) |
audit work | аудиторская проверка (TUT) |
audit worthy itemization | обоснованное для целей аудита постатейное описание (Andy) |
center of accounting and audit CBA | центр бухгалтерского учёта и аудита (ЦБА) |
chief audit executive | руководитель внутреннего аудита |
Communication of Audit Matters with Those Charged with Governance | Сообщение информации, полученной по результатам аудита, руководству аудируемого лица и представителям его собственника (Alamarime) |
computer-assisted audit techniques | методы аудита с использованием компьютеров |
Council of Heads of Supreme Audit Institutions | Совет руководителей высших органов финансового контроля (schmidtd) |
critical audit objectives | основные цели аудиторской проверки (schnuller) |
European Audit Inspection Group EAIG. | Европейская группа аудиторских инспекций (gaap.ru marina_aid) |
general audit license | лицензия на осуществление аудиторской деятельности в области общего аудита (Yeldar Azanbayev) |
group audit instructions | инструкции команды аудитора группы (Ellisa) |
inspections of audit documents | проверка рабочих документов аудитора (рабочие документы аудитора – материалы, подготавливаемые аудитором и для аудитора либо получаемые и хранимые аудитором в связи с проведением аудита // Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
internal audit department | отдел внутреннего аудита |
internal audit team | аудиторская бригада (в состав которой входят сотрудники службы внутреннего аудита; CFO Alex_Odeychuk) |
International Organization of Supreme Audit Institutions | Международная организация высших ревизионных учреждений (МОВРУ) |
International Organization of Supreme Audit Institutions | Международная организация высших органов финансового контроля (INTOSAI – ИНТОСАИ 4uzhoj) |
International Organization of Supreme Audit Institutions | Международная организация высших ревизионных учреждений |
non-audit services | неаудиторские услуги (консультационные услуги, сопутствующие проведению аудита voronxxi) |
partner of an audit company | партнёр аудиторской фирмы |
permanent audit file | постоянные аудиторские документы (дело (папка, подшивка, или документы в компьютере), которое аудитор ведёт из года в год по постоянному клиенту) |
permanent audit file | постоянная аудиторская карточка |
provide a basis for our audit opinion | дают нам основания для выражения мнения аудитора (triumfov) |
provide an audit trail | обеспечивать аудиторский след (A data integration platform provides an audit trail showing where data came from, what it means and how it has changed over time. — Платформа интеграции данных обеспечивает аудиторский след, показывающий, откуда появились данные, что они означают и как они менялись со временем. iso.ru Alex_Odeychuk) |
Russian Audit Chamber | аудиторская палата россии (название на англ. на печати палаты Rslan) |
significant audit issues | значимые вопросы аудита (marlasinger) |
special-purpose audit engagement | специальное аудиторское задание (Ying) |
statutory audit engagement | задание по обязательному аудиту (EY YuliaO) |
summary of audit differences | отчёт по аудиторским расхождениям (BelobraAP) |
Supreme Audit Institution | ВОФК (Aiduza) |
supreme audit institution | высший орган аудита |
Supreme Audit Institution | высший орган финансового контроля (Aiduza) |
supreme audit institutions | высшие органы финансового контроля (ВОФК 4uzhoj) |
supreme audit institutions | высшие органы контроля государственных финансов (ВОКГФ 4uzhoj) |
unqualified audit opinion | Безоговорочно положительное заключение (Natalya Rovina) |
unqualified audit opinion | немодифицированное мнение аудитора (Ellisa) |