Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
containing
attention from
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
gen.
attention from
внимание со стороны
(someone
Victoria M.
)
Makarov.
deflect
someone's
attention from
something
отвлечь
чьё-либо
внимание от
(чего-либо)
Makarov.
deflect
someone's
attention from
something
отвлекать
чьё-либо
внимание от
(чего-либо)
Makarov.
demand
attention from
потребовать у
кого-либо
внимания
(someone)
Makarov.
distract
someone's
attention from
something
отвлечь
чьё-либо
внимание от
(чего-либо)
dipl.
distract
attention from
отвлекать внимание
(от чего-либо)
PR
distract
attention from
отвлечь внимание от
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
distract
someone's
attention from
something
отвлекать
чьё-либо
внимание от
(чего-либо)
gen.
distract
attention from
отвлечь
чьё-либо
внимание
(от чего-либо)
gen.
divert attention away from
something, someone
отвлечь внимание от
(кого-либо, чего-либо; How is the soda industry diverting attention away from the real problem?
Wakeful dormouse
)
psychol.
divert
attention from
отвлечь внимание от
(Washington Post
Alex_Odeychuk
)
dipl.
divert
attention from
отвлекать внимание
(от чего-либо)
Makarov.
divert
someone's
attention from
something
отвлекать
чьё-либо
внимание от
(чего-либо)
avia.
diverted
attention from
operation
внимание, отвлечённое от управления воздушным судном
avia.
diverted
attention from
operation
внимание, отвлечённое от управления
(воздушным судном)
Makarov.
draw
someone's
attention away from
something
отвлекать
чьё-либо
внимание от
(чего-либо)
Makarov.
draw attention away from
отвлекать
чьё-либо
внимание
(от чего-либо)
gen.
focus attention away from
отвлекать внимание
(
VLZ_58
)
Makarov.
he received immediate
attention from
the doctor
врач немедленно оказал ему помощь
Makarov.
he wants to divert the attention of the people from the real issues
он хочет отвлечь внимание народа от реальных проблем
Makarov.
his presentation of the play suffers from an over-close attention to details
его постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталям
Makarov.
his presentation of the play suffers from an overclose attention to details
его постановка пьесы страдает слишком пристальным вниманием к деталям
Makarov.
if you can divert the policeman's
attention from
the shop door for a moment, I shall be able to get in
если ты сможешь отвлечь внимание полицейского от двери магазина на пару мгновений, я сумею туда проникнуть
Makarov.
it is evident that, without proper attention to this article, the separation of the executive from the legislative department would be merely nominal and nugatory
совершенно очевидно, что без надлежащего внимания к этому вопросу отделение исполнительного органа от законодательного будет всего лишь номинальным и бесполезным
psycholing.
ruse to deflect
attention from
уловка для отвлечения внимания от
(Washington Post
Alex_Odeychuk
)
PR
seek to distract
attention from
пытаться отвлечь внимание от
(New York Times
Alex_Odeychuk
)
polit.
take attention away from the real problems of society
отвлекать внимание от реальных проблем общества
(CNN
Alex_Odeychuk
)
polit.
these proposals are attempts to distract
attention from
the search for realistic solutions to disarmament issues
эти предложения-попытка увести в сторону от практического решения этих насущных проблем
(
bigmaxus
)
Makarov.
this point has slipped from his attention
на этот вопрос он не обратил внимания
Get short URL