DictionaryForumContacts

   English
Terms containing at work | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
busin.accident at workпроизводственная травма
construct.accident at workпроизводственная случайность
construct.accident at workнесчастный случай при производстве работ
insur.accident at workпроизводственный несчастный случай
math.accident at workнесчастный случай на рабочем месте
construct.accident at workпроизводственная авария
busin.accident at workнесчастный случай на производстве (An accident at work is defined as an external, sudden, unexpected, unintended, during the execution of work or arising out of it, which may lead to an industrial injury and /or fatality and /or material and /or environmental damages.The accident is a preceding "event" while the resulting damage,be it injury, fatality, material or environmental damages are all consequences of this event. wiki Alexander Demidov)
insur.accident at work occupational accidentпроизводственный несчастный случай
construct.accidents at workнесчастные случаи на производстве
gen.after finishing school he started to work at the factoryпосле окончания школы он пошёл на завод
Makarov.aghast at the very thought of going back to workприходящий в ужас только от одной мысли о том, что нужно вернуться к работе
Makarov.an old hand at the workопытный работник
Makarov.and so the work is finished at last!ну, наконец работа закончена!
Makarov.another talent discovered by Brian Epstein, Cilia Black, used to work at the Cavern as a hat-check girl in her pre-fame daysдо того как стать знаменитой, Цилла Блэк – ещё один талант, открытый Брайаном Эпстайном, работала в "Каверне" гардеробщицей
lawappearance at work in state of intoxicationпоявление на работе в нетрезвом состоянии
gen.at all workгодный на всякую работу
gen.at hours workработы на час
Makarov.at least a year's preparatory work will be necessary before building can startнеобходим по меньшей мере год подготовительных работ, прежде чем начать строительство
gen.at night the work took place under floodlightsНочью работа велась при полном освещении
gen.at off-work timeв свободное от работы время (maqig)
math.at one set-up of the workза одну установку детали
gen.at one's place of workпо месту работы (Anglophile)
gen.at one's place of workна рабочем месте (Anglophile)
Makarov.at the crack of dawn the snowmobiles would be at work, compacting new snow and planing off exaggerated mogulsна рассвете аэросани отправятся утрамбовывать выпавший снег и выравнивать лыжню (bumps)
Makarov.at times he will work for nine or ten hoursиногда он работает по девять-десять часов
gen.at workна работе
gen.at workво время работы (Andrey Truhachev)
Gruzovikat workв должности
gen.at workактивный (the spirit at work = активный дух (настроенный на работу) pivoine)
product.at workна рабочем месте (Yeldar Azanbayev)
gen.at workза работой
account.at workработает (запись в анкете)
SAP.at workприсутствующий
gen.at workв ходу (о машине)
gen.at workв работе
gen.at workза делом
Makarov.at workоказывающий действие
seism.at workв действии
Makarov.at workзанятый на работе (особ. на постоянной)
Makarov.at workоказывающий воздействующий
Makarov.at workв ходу (о машине и т.п.)
Makarov.at workфункционирующий (о машине и т.п.)
Makarov.at workфункционирующий
Makarov.at workвоздействующий
Makarov.at workдействующий (о машине и т.п.)
gen.at workв действии (European foreign policy at work. • The demonstration was ... to allow potential UK users to see the machine at work.)
gen.at workна работе (This scheme is aimed at parents who are both at work. • Time at home with dad while mum is at work.)
mil.at work he was always among the bestна работе он всегда был в первых рядах
gen.attendance at workприсутствие на работе (mab)
gen.be at workбыть в действии (Andrey Truhachev)
gen.be at workбыть задействованным (Supernova)
inf.be at workшуровать (Andrey Truhachev)
inf.be at workворочать (Andrey Truhachev)
econ.be at workработать
math.be at workбывать
math.be at workслучаться
math.be at workпроисходить
inf.be at workорудовать (Andrey Truhachev)
Makarov.be at workфункционировать
Makarov.be at workдействовать
gen.be at workбыть на работе (Alex_Odeychuk)
gen.be at work onработать над (Anglophile)
Makarov.be at work uponработать над (чем-либо)
Makarov.be at work upon somethingбыть занятым (чем-либо)
gen.be at work upon somethingработать над (чем-либо)
gen.be at work upon somethingбыть занятым (чем-либо)
gen.be at work uponбыть занятым (чем-либо)
gen.be back at workвыходить на работу (bookworm)
gen.be busy at workбыть занятым какой-либо работой
Makarov.be busy at workбыть занятым какой-либо работой
Игорь Мигbe busy at workактивно работать над
gen.be busy at workбыть занятым работой
Игорь Мигbe hard at workприложить немало стараний
Игорь Мигbe hard at workработать не покладая рук
Игорь Мигbe hard at workработать засучив рукава
Игорь Мигbe hard at workкорпеть
Игорь Мигbe hard at workпопотеть
Игорь Мигbe hard at workпотеть
Игорь Мигbe hard at workкорячиться
gen.be hard at workнеусыпно работать
Игорь Мигbe hard at workизрядно потрудиться
inf.be hard at workбыть очень занятым
gen.be hard at workинтенсивно работать (on ... – над ... Alex_Odeychuk)
gen.be hard at workусердно работать (The PC is custom-made for the indolent: you can give every impression of being hard at work when in fact you are doing your shopping, booking a holiday or otherwise frolicking in the cyber-waves.)
Игорь Мигbe hard at workсерьёзно поработать
gen.be hard at workработать не покладая рук
gen.be hard at workработать напряжённо
Игорь Мигbe hard at workмозолиться
Игорь Мигbe hard at workработать в поте лица
Игорь Мигbe hard at workтрудиться в поте лица
elect.be hard at workтрудиться не покладая рук (+ gerund; example provided by ART Vancouver: Our design and restoration team has been hard at work bringing the 16th-century castle's interiors back to life.)
Игорь Мигbe hard at workработать не разгибаясь
gen.be hard at workнеусыпно трудиться
inf.be hard at workнапряжённо работать
Игорь Мигbe hard at workпопыхтеть
rhetor.be hard at work consulting dictionariesактивно шерстить словари (Alex_Odeychuk)
rhetor.be hard at work googlingупорно гуглить (HarryWharton&Co Alex_Odeychuk)
rhetor.be hard at work googlingгуглить, не покладая рук (HarryWharton&Co Alex_Odeychuk)
gen.be hard at work on somethingбыть поглощённым работой над (чем-либо)
Makarov.be hard at work on somethingбыть поглощённым работой над (чем-либо)
rhetor.be hard at work onинтенсивно работать над (Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.be hard at work onбыть поглощённым работой над (чем-либо)
Makarov.be no slouch at workнеплохо справляться с работой
gen.be no slouch at workнеплохо справляться с работой
Makarov.be terrible at this kind of workплохо справляться с такой работой
welf.benefit in respect of accidents at workпособие в связи с несчастным случаем на производстве (Stas-Soleil)
welf.benefits in respect of accidents at work and occupational diseasesпособия в связи с несчастным случаем на производстве и профессиональным заболеванием (Stas-Soleil)
lawbullying at workморальное давление на рабочем месте (Andrey Truhachev)
lawbullying at workиздевательства на рабочем месте (Andrey Truhachev)
lawbullying at workтравля на рабочем месте (Andrey Truhachev)
lawbullying at workтравля на работе (Andrey Truhachev)
lawbullying at workиздевательства на работе (Andrey Truhachev)
lawbullying at workпритеснения на работе (Andrey Truhachev)
lawbullying at workзапугивания на работе (Andrey Truhachev)
lawbullying at workпсихологическое давление на работе (Andrey Truhachev)
gen.can you tell from looking at a woman's hands whether she does her own work?можете вы определить, занимается женщина домашним хозяйством или нет, взглянув на её руки?
gen.can you tell from looking at a woman's hands whether she does her own work?можете вы сказать, занимается женщина домашним хозяйством или нет, посмотрев на её руки?
gen.can you tell from looking at a woman's hands whether she does her own work?можете вы сказать, занимается женщина домашним хозяйством или нет, взглянув на её руки?
gen.can you tell from looking at a woman's hands whether she does her own work?можете вы определить, занимается женщина домашним хозяйством или нет, посмотрев на её руки?
road.sign.Caution, Men at WorkОсторожно, ведутся работы! (I. Havkin)
road.sign.Caution, Men at WorkВнимание, ведутся работы! (I. Havkin)
road.sign.Caution! Slow, Men at WorkОсторожно, ведутся работы! (I. Havkin)
road.sign.Caution! Slow, Men at WorkВнимание, ведутся работы! (I. Havkin)
construct.Check the quality of the insulation work at each stageКонтролируйте качество работ на каждом этапе
busin.colleague at workколлега по работе (Andrey Truhachev)
busin.colleague at workтоварищ по работе (Andrey Truhachev)
gen.colleague at workсослуживец (Andrey Truhachev)
Makarov.colleagues were furious at doing her work while she wined and dinedсослуживцев бесило, что им приходилось работать за неё, пока она ходила по дорогим ресторанам
gen.continue at the workи дальше заниматься той же работой
gen.continue at work far into the nightоставаться на работе допоздна
busin.costs work out at 50 pиздержки составляют 50 фунтов
UNDeclaration of Fundamental Principles and Rights at WorkДекларация об основополагающих принципах и правах в сфере труда (МОТ Sergei Aprelikov)
econ.Declaration of Fundamental Principles and Rights at WorkДекларация Фундаментальных Принципов и Прав в сфере труда (ashev2004)
gen.Declaration of Fundamental Rights at WorkДекларация МОТ об основополагающих принципах и правах на рабочих местах (Кунделев)
ed.defend one's work at a viva voceзащищать диссертацию ("viva voce" Latin for "by live voice" Taras)
inf.dig in at one's school workусердно работать над школьными заданиями (at a subject, etc., и т.д.)
inf.dig in at one's school workревностно работать над школьными заданиями (at a subject, etc., и т.д.)
vulg.dirty work at the crossroadsухаживание за женщиной (с целью последующего совокупления)
vulg.dirty work at the crossroadsсовокупление с женщиной
gen.discipline at workтрудовая дисциплина (Евгений Тамарченко)
Makarov.does it work? he asked nodding at the piano"работает?" – спросил он, кивнув на фортепиано
Makarov.downgrade the importance of safety at workприуменьшать значение безопасности на рабочем месте
product.duties at workтрудовые обязанности (Yeldar Azanbayev)
lawEC Directive 98/24/EC Protection of the health and safety of workers from the risks related to chemical agents at workДиректива Совета ЕС 98 / 24 по обеспечению безопасности и охране здоровья работников на рабочем месте при наличии рисков от действия химических веществ
sec.sys.effective work during the long term occupancy at the emergency areaэффективная работа в ходе длительного пребывания на месте ЧС (Konstantin 1966)
gen.engaged at workпривлечённый к работе (context.reverso.net/ Aslandado)
Makarov.EPA reinventing its operations to work smarter at less costАгентство по охране окружающей среды EPA перестраивает свои операции, чтобы работать лучше и с меньшими расходами
Makarov.EPA reinventing its operations to work smarter at less costEPA перестраивает свои операции, чтобы работать лучше и с меньшими расходами
gen.extra hard work performed at harvest timeстрада
Makarov.face discrimination in education and at workстолкнуться с дискриминацией при приёме в университеты и при найме на работу
Makarov.face discrimination in education and at workстолкнуться с дискриминацией при поступлении в учебное заведение и приёме на работу
Makarov.factory at workдействующий завод (т. е. не законсервированный)
gen.failure to appear at workнеявка на работу (Alexander Demidov)
Makarov.father in his study, hammering away at a pile of work which he has to finish before morningпапа у себя в кабинете, у него гора работы, которую ему надо сделать к утру
Makarov.father's at work nowотец сейчас на работе
gen.find someone at workзаставать кого-либо за работой
gen.first attempt at writing a literary workпроба пера (Taras)
Makarov.forces at workдействующие силы
Makarov.forces at workдвижущие силы
gen.go at one's work with a willс большой охотой взяться за работу (at the task with determination, at the business systematically, etc., за дело, и т.д.)
Makarov.go to work at a factoryидти на производство
construct.handling loads at workперемещение грузов в зоне производства работ
arts.harassing work at the Music Conservatoryизнуряющая работа в Консерватории (Konstantin 1966)
inf.have a good day at work!счастливо потрудиться! (Andrey Truhachev)
inf.have a good day at work!удачно поработать! (Andrey Truhachev)
inf.have a good day at work!удачи в работе! (Andrey Truhachev)
inf.have a good day at work!счастливо поработать! (Andrey Truhachev)
gen.have been hard at work onактивно работать над (Alex_Odeychuk)
gen.have dramatically altered their lives at work and at homeкоренным образом изменила образ их поведения на работе и дома (bigmaxus)
HRhave remained at workсохранить за собой рабочее место (defense.gov Alex_Odeychuk)
HRhave remained at workпродолжать работать (defense.gov Alex_Odeychuk)
account.having a job but not at workимеет временную работу (запись в анкете)
econ.having a job but not at workимеет временную работу (запись в анкете)
Makarov.having put all this work into the plan, I want to be in at the finishя спланировал всю эту работу, и я хочу присутствовать при её окончании
gen.having put all this work into the plan, I want to be in at the finishпоскольку эта работа включена в план, я хочу присутствовать при её окончании
gen.he can hardly work at allон почти совсем не может работать
gen.he could lie slugging a bed, when others were at workон мог валяться в постели, в то время как другие работали
gen.he does all his work at nightон работает ночью
gen.he does all his work at nightон работает по ночам
gen.he doesn't spare himself at workон сгорает на работе (т. е. не бережёт силы, не жалеет себя)
Makarov.he failed to report at his work twice this month without good reasonу него в этом месяце было два прогула
Makarov.he got stale at his workон переутомился на своей работе
Makarov.he had to complete the work at a gallopон должен был очень быстро закончить работу
gen.he has been hard at work all day, banging out a new storyон корпел весь день, отстукивая на машинке свой новый рассказ
Makarov.he has had a hellish day at workу него сегодня был адский день на работе
Makarov.he is a good time-keeper at work/он точно приходит на работу
Makarov.he is always gloomy, whether at home or at workон всегда мрачный – что дома, что на работе
Makarov.he is appalled at the amount of work she can turn offон ошеломлён тем, какую громадную работу она может выполнить
gen.he is at his place of workон на службе
gen.he is at his place of workон на работе
gen.he is at workон на службе
gen.he is at workон сейчас работает
Makarov.he is at workон работает
gen.he is at workон на работе
gen.he is at work on a dictionaryон работает над словарём
gen.he is back at workон снова за работой
Makarov.he is back at work, hammering out another story on his old typewriterон снова за работой, строчит очередной рассказ на пишущей машинке
Makarov.he is in his study, hammering away at a pile of work which he has to finish before morningон у себя в кабинете, у него гора работы, которую ему надо сделать к утру
gen.he is in his study, hammering away at a pile of work which he has to finish before morningон у себя в кабинете, у него куча работы, которую ему надо сделать к утру
gen.he is snowed under with work at the momentу него сейчас завал с работой
gen.he is still at workон всё ещё на работе
Makarov.he kept hard at work for a weekон упорно работал целую неделю
Makarov.he kept us at work the whole dayон заставил нас работать целый день
gen.he leaves work school, his office, etc. at fiveон уходит с работы и т.д. в пять часов
Makarov.he looked at his work with a critical eyeон отнёсся к своей работе критически
Makarov.he must register for work at the employment agencyон должен зарегистрироваться в агентстве по трудоустройству
Makarov.he needs at least two days for that workдля этой работы ему нужно хоть два дня
gen.he ought to have at least two days for that workдля этой работы ему нужно хотя бы два дня
gen.he ought to have at least two days for that workдля этой работы ему нужно хоть два дня
gen.he put me to work at onceон сразу же поручил мне работу
gen.he put me to work at onceон сразу же дал мне работу
Makarov.he set them to work at Greekон заставил их заняться греческим языком
gen.he set them to work at Greekон усадил их за греческий язык
Makarov.he should be relieved of at least part of his workего надо хоть немного разгрузить от работы
Makarov.he spends all his evenings at workон вечерами пропадает на работе
gen.he sticks at his work ten hours a dayон упорно работает по десять часов в день
Makarov.he usually spends the morning at workон обычно проводит утро за работой
Makarov.he was but young at the workпросто он был недостаточно опытен для этой работы
Makarov.he went at his work with spiritон с воодушевлением принялся за свою работу
gen.Health and Safety at Workзакон об охране труда и производственной безопасности (Yeldar Azanbayev)
ecol.Health and Safety at Work ActЗакон об охране здоровья и безопасности на рабочем месте (Великобритания; 1974)
econ.Health and Safety at Work Actзакон об охране труда (1974 г.)
OHSHealth and Safety at work actЗакон о безопасности и гигиене труда-Великобритания (olga_iva)
OHShealth and safety at work actзакон об охране здоровья и обеспечении безопасности на производстве (HASAWA; Великобритания Leonid Dzhepko)
Makarov.Health and Safety at Work ActЗакон об охране здоровья и безопасности на рабочем месте (Великобритания, 1974)
amer.Health and Safety at Work Lawзакон об охране труда (1974 г.)
construct.health at workгигиена труда
tech.health at workохрана здоровья работающих
product.Health & Safety at Work ActЗакон об охране труда и технике безопасности на производстве (Moonranger)
Makarov.he'll call round at your flat sometime after workон зайдёт к тебе как-нибудь после работы
Makarov.his contract says he must work at least 45 hours a week it's down here in black and whiteв его контракте чёрным по белому написано, что он должен работать по меньшей мере 45 часов в неделю
Makarov.his work had to be stopped at its very outsetего работа в самом своём начале прекратилась
Makarov.hot at workцеликом поглощённый работой
Makarov.I always have a dictionary at my fingertips when I workкогда я работаю, у меня всегда под рукой словарь
gen.I am appaled at the amount of work he can turn offя ошеломлён тем, сколько он может сделать (какую громадную работу он может выполнить)
Makarov.I am appalled at the amount of work he can turn offя ошеломлён тем, сколько он может сделать
Makarov.I am appalled at the amount of work he can turn offя ошеломлён тем, какую громадную работу он может выполнить
inf.I am at workя на работе (Andrey Truhachev)
Makarov.I haven't finished this work yet: I'll have to keep banging away at it until this eveningя ещё не закончил. Мне придётся сидеть над этим до вечера
gen.I like the classroom best when all the children are hard at work on ideas that they have chosen themselvesбольше всего мне нравится атмосфера в классе, когда дети размышляют над темами, которые они выбирают сами
Makarov.I often take paracetamol at work if I get a bad headacheкогда у меня на работе сильно болит голова, я часто принимаю парацетамол
gen.I see the men are still hard at workя вижу, люди усердно работают
gen.I see the men are still hard at workкак вы думаете, когда они закончат копать?
gen.I set him to work at mowing the lawnдал ему задание постричь газон
gen.I set him to work at mowing the lawnя велел ему постричь газон
Makarov.I was but young at the workпросто я был недостаточно опытен для этой работы
gen.I would not recommend that anyone work at that place, they run your feet offникому не советую работать у них, они любого загоняют
gen.I'll clear the dishes away, they will be able to work at the tableя уберу тарелки, и тогда они смогут работать за столом
polit.ILO 1998 Declaration on Fundamental Principles and Rights at workДекларация МОТ 1998 года об основополагающих принципах и правах на производстве
polit.ILO Declaration on Fundamental Principles and Rights at Work and its Follow-upДекларация МОТ об основополагающих принципах и правах на производстве и связанной с ними последующей деятельности
inf.I'm under the pump at workу меня завал на работе
construct.in each work zone the insulation material is applied one layer at a timeна каждой захватке материал наносится послойно
busin.injury at workпроизводственная травма
busin.insurance against accidents at workстрахование от несчастных случаев на работе
Makarov.it isn't kind to shut the dog in all day while you're at workнехорошо запирать собаку на целый день, пока вы на работе
gen.it's a site which helps people to mend or end bad relationships at home or at workэто сайт, который помогает решить проблему взаимоотношений дома или на работе: либо улучшить их, либо разорвать их окончательно
Makarov.Jim has been at his work for hoursДжим часами сидит за работой
gen.Jim has been at his work for hoursДжим часами был погружён в работу
gen.keep the students at workне разрешать студентам прекращать работу (at their studies, etc., и т.д.)
Makarov.leave off work at 6 o'clockкончать работу в 6 часов
gen.leave one's umbrella at workзабыть зонтик на работе
gen.let me look at your workдайте мне взглянуть на вашу работу (at your results, at this sentence, etc., и т.д.)
gen.look at what a little hard work can doсмотри, что может дать небольшое усилие
Makarov.loom at workработающий ткацкий станок
Makarov.loom at workвключённый ткацкий станок
busin.make a bad mistake at workдопустить серьёзную ошибку в работе
busin.make a mistake at workсовершать ошибку в работе
construct.make up a bell at the end of the pipe, work the ends to be connected with abrasive paper and degrease them with acetone, apply a coat of adhesive to the end of the pipeпри соединении винипластовых труб разогрейте конец одной трубы, на конце трубы сформируйте раструб, соединяемые поверхности зачистите шкуркой и обезжирьте ацетоном, на конец трубы нанесите слой клея
med.man-at-work systemсистема "человек на рабочем месте"
gen.Management of Health and Safety at Work Regulationsруководство по организации мер безопасности и охраны труда (Yeldar Azanbayev)
Makarov.meet the work schedule at an earlier dateопережать график работ
tech.men at workработают люди (табличка; вывешивается на месте ремонтных работ Val Voron)
gen.men at workмужчины за работой
avia.Messages send by all channel and communications should be received directly at work places of FOCC workersСообщения, передаваемые по всем каналам и средствам связи, должны поступать непосредственно на рабочие места сотрудников ЦУП (tina.uchevatkina)
media.Microsoft at Workстандарт фирмы Microsoft на управление с помощью компьютера разнообразным офисным оборудованием: копировальными машинами, факсами, принтерами и телефонами
Makarov.miners are prone to stampede to any district which has the appearance of greater richness than the one wherein they are at workгорняки готовы броситься в любой район, который покажется им богаче, чем тот, где они работают
construct.Minimize the volume of work to be done at heightСведите до минимума объём верхолазных работ
Makarov.mothers may be at work all day, or live in purdah, or speak no Englishматери либо работают целыми днями, либо их держат взаперти, либо они не говорят по-английски
gen.must have at least three years' work experience in his specializationналичие у ... опыта работы по специальности не менее 3 лет (ABelonogov)
gen.must have at least three years' work experience in management posts at a financial organizationналичие у ... опыта работы на руководящих должностях в финансовой организации не менее 3 лет (ABelonogov)
gen.my brother will stand in for me at work while I am awayбрат заменит меня на работе в моё отсутствие
gen.my work delayed me at the officeу меня было много работы, и я задержался в конторе
gen.non-appearance at workнеявка на работу (ABelonogov)
econ.no-show at workнеявка на работу
econ.no-show at workневыход на работу (прогул)
Makarov.old hand at the workопытный работник
product.on arrival at work locationпо прибытию к месту работы (Yeldar Azanbayev)
econ.opportunity cost of not being at workиздержки неучастия в труде (напр., когда трудоспособное население отвлекается от трудовой деятельности на учёбу)
Makarov.opportunity cost of not being at workиздержки неучастия в труде (напр., когда трудоспособное население отвлекается от трудовой деятельности на учёбу)
account.opportunity costs of not being at workзатраты неучастия в труде (напр., когда трудоспособное население отвлекается от трудовой деятельности на учёбу)
Makarov.opportunity costs of not being at workиздержки неучастия в труде (напр., когда трудоспособное население отвлекается от трудовой деятельности на учёбу)
humor.Our dollars at workза что мы только деньги платим
Makarov.overlook men at workсмотреть за рабочими
Makarov.overlook men at work at an officeсмотреть за работой учреждения
Makarov.overlook work at an officeсмотреть за работой учреждения
busin.pension for accident at workпособие по случаю производственной травмы
Makarov.people who are out of work cannot afford to scoff at any jobлюдям, у которых нет работы, приходится серьёзно относиться к любым предложениям
HRperform well at workдостигать высоких результатов в своей работе (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
lawprohibition of child labour and protection of young people at workзапрещение детского труда и защита интересов молодёжи на рабочем месте (Alexander Matytsin)
gen.promotion at workповышение в должности (Rust71)
gen.promotion at workкарьерный рост (Rust71)
manag.quality of life at workкачество трудовой жизни (fluggegecheimen)
proverbquick at meat, quick at workкто проворен в еде, тот быстро работает
proverbquick at meat, quick at workкто быстро ест, тот быстро работает
Makarov.quick at workпроворный в работе
Makarov.quick at workбыстрый в работе
gen.quick at about workпроворный в работе
gen.quick at about workбыстрый в работе
OHSremove rings, bracelets, and watches at workснимать кольца, браслеты и часы во время работы (Leonid Dzhepko)
busin.safety at workбезопасность на рабочем месте
gen.set at workпустить в ход (дело)
gen.set at workнаправить (дело)
gen.set at workначать (дело)
gen.set at workпосадить за работу
Makarov.she had gone to work at 5 a.m. and spent six hours xeroxing Gary's lettersона пошла на работу в пять утра и в течение шести часов делала ксерокопии с писем гари
gen.she has to work at being friendlier with peopleей нужно учиться быть дружелюбнее в общении с людьми
Makarov.she instructed us to begin work at onceона приказала нам сейчас же начать работу
Makarov.she is at pains to point out how much work she has doneона изо всех сил старается обратить внимание на то, сколько она сделала
gen.she is at pains to point out how much work she has doneона очень старается обратить внимание всех на то, сколько она сделала
Makarov.she is slow at her workона медленно работает
Makarov.she isn't at work today and hasn't phoned in yetона сегодня не пришла на работу и ещё не звонила
Makarov.she lashed out at me when I was late for workона накинулась на меня за опоздание на работу
Makarov.she set her enchantments at workона пустила в ход свои чары
Makarov.she sits at her desk for hours, driving away at her workона сидит за столом часами и прилежно работает
Makarov.she yanked on at the workона набросилась на работу
gen.shine at workвыслужиться (Tanya Gesse)
gen.shortage of raw materials prevents the work at our plant from running normallyнедостаток сырья препятствует нормальной работе завода
Makarov.slog at one's workнажимать на работу
gen.slog at workнажимать на работу
gen.slow at one's workбыть медлительным в работе
road.sign.Slow. Men at workОсторожно, Ведутся работы (I. Havkin)
gen.some are at home, others at workодни дома, другие на работе
gen.start off at workбраться за работу
gen.start off at workприступать к работе
gen.stick at a piece of workупорно продолжать работать
gen.stick at one's workне отрываться от работы (to business, at a task, to a job until it is finished, etc., и т.д.)
arts.stick at work with compositionsупорно продолжать заниматься сочинениями (Konstantin 1966)
construct.Stucco work cannot be performed at a temperature below + ... °CНаружную штукатурку ведите при температуре воздуха не ниже + ... °С
Makarov.students have no way of getting back at a teacher who marks their work unfairlyу учеников нет возможности как-то ответить учителю, который ставит им несправедливые отметки
avia.Subcontracted Work will be charged at the Subcontractor's invoice priceСубподрядные работы тарифицируется в размере фактурной цены Субконтрагента (Your_Angel)
OHSsufferer at workпострадавший на производстве (MichaelBurov)
OHSsufferer at workпострадавший на работе (MichaelBurov)
OHSsuffering at workпострадавший на производстве (MichaelBurov)
OHSsuffering at workпострадавший на работе (MichaelBurov)
gen.tax dollars at workте, на кого уходят ваши налоги (эвфемизм полиции и разного рода правительственных ведомств sever_korrespondent)
Makarov.the costs work out at £50издержки составляют 50 фунтов стерлингов
gen.the costs work out at 50издержки составляют 50 фунтов стерлингов
gen.the costs work out at a thousand poundsиздержки составляют тысячу фунтов стерлингов
Makarov.the costs work out at L 50издержки составляют 50 фунтов стерлингов
gen.the costs work out at 50 poundsиздержки составляют 50 фунтов стерлингов
econ.the expenses work out atрасходы выражаются в сумме
Makarov.the forces at workдействующие силы
Makarov.the forces at workдвижущие силы
Makarov.the master was in the habit of setting lessons for the children to work upon at home after school hoursучитель обычно задавал детям уроки, которые они должны были делать дома после занятий
math.the process at work todayпроцесс, происходящий сейчас
construct.the project construction cost is determined on the basis of the proposed project capacity, production program, set-up of the future plant, proposed technology, proposed number of shifts at the plant, planned degree of deliveries cooperation, nature of the work on the site developmentСтоимость строительства проектируемого объекта определёна исходя из предполагаемой мощности предприятия, программы производства, состава намечаемого к строительству предприятия, предполагаемой технологии, предполагаемой сменности работы предприятия, предусмотренного уровня кооперированных поставок, характера работ по инженерной подготовке территории
gen.the work is going on at full speedработа идёт полным ходом
fig., inf.the work is not getting on at allработа не клеится
math.the work presented in this paper came about through a collaboration between the Department of Engineering and the Department of Roads atпубликуемая работа возникла в результате сотрудничества между ...
Makarov.the work was accomplished at last, though arduouslyработа была наконец выполнена, хотя и с трудом
Makarov.their representative gave an enlightening talk on the work done at the animal parkих представитель провёл разъяснительную беседу о проделанной в зоопарке работе
gen.there appeared a tendency for people to work at their homes rather than to go to officesпоявилась тенденция – работать дома, а не ходить в офис
construct.there should be fire extinguishers at the work placesРабочие места необходимо оборудовать огнетушителями
gen.they are still at workони всё ещё на работе
gen.they have no inclination at all to workони совсем не расположены работать
Makarov.they were directed to work at the archivesони были направлены на работу в архив
Makarov.they were hard at work the whole nightони работали изо всех сил всю ночь напролёт
gen.this typist does work at homeэта машинистка берет работу на дом
gen.this work has to be done at the highest speedэта работа должна быть сделана в ударном порядке
gen.time during which work is performed at the siteвремя выполнения работ на объекте (ABelonogov)
Makarov.Tom has been hard at work in his study all day, banging out a new storyТом весь день сидел в кабинете, корпел над новым рассказом
Makarov.Tom is back at work, hammering out another story on his old typewriterТом снова за работой, строчит очередной рассказ на пишущей машинке
Makarov.tossing his school work aside, he ran to join the other children at playзабросив все школьные домашние задания, он побежал играть с другими детьми
OHStraining in first aid to the sufferer at workобучение по оказанию первой помощи пострадавшему на производстве (MichaelBurov)
construct.Use safety belts for work at heightРаботая на высоте, пользуйтесь предохранительными поясами
stat.value of physical increase in stocks and work in progress at market pricesреальный рост товарных запасов и незавершённого производства по рыночным ценам в среднегодовых ценах
gen.visit someone at workприехать на работу (к кому-либо ART Vancouver)
Makarov.we begin work at 12 and go on till half-past oneмы начали работать в 12 и продолжали до половины второго
Makarov.we must get to work at onceнадо немедленно приниматься за дело (on the new building plans)
gen.we must get to work at onceнам пора за работу
gen.we must start work at onceмы должны немедленно приступить к работе (взяться за дело)
gen.we see each other every day at workмы с ним видимся каждый день на работе
inf.what a shame – not a single employee is at work!что за безобразие никакого из служащих нет на месте!
gen.while at workбудучи на работе (dimock)
gen.while at workна работе (dimock)
Makarov.wince at the thought of going back to workнедовольно морщиться при мысли, что нужно снова идти работать
gen.women's work at homeработа женщин по дому (Alex_Odeychuk)
gen.work as a cashier at a storeработать кассиром в магазине (Lila worked as a cashier at the Safeway store at Broadway and Main. evelazarus.com ART Vancouver)
Makarov.work at a factoryработать на фабрике
Gruzovik, industr.work at a factoryработать на производстве
gen.work at a factoryработать на производстве
Makarov.work at a forgeработать в кузнице
gen.work at a handicraftкустарничать
gen.work at a job where robots are as much a part of the workforce as humansработать на такой работе, где роботы трудятся бок о бок с людьми
math.work at a laboratoryработать на
gen.work at a latheработать на токарном станке
gen.work at a new inventionработать над новым изобретением (at a topic, at a subject for many years, at a portrait, at a dictionary, etc., и т.д.)
Makarov.work at a plantработать на заводе
Makarov.work at a problemработать над задачей
Makarov.work at a problemбиться над задачей
Makarov.work at a questionразрабатывать вопрос
math.work at a rapid rateработать с высокой скоростью
gen.work at a shawlвязать шаль
gen.work at a shawlвышивать шаль
gen.work at a shopработать в магазине (wlema)
gen.work at a steady rateработать ритмично (george serebryakov)
Makarov.work at a subjectработать над темой
Makarov.work at a switchboardработать на коммутаторе
ed.work at a university labработать в лаборатории университета (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.work at an airplane factoryработать на авиационном заводе (at a mill, at school, at an office, in an advertizing department, etc., и т.д.)
gen.work at an instituteработать в институте
Makarov.work at an officeслужить в учреждении
Makarov.work at an officeработать в учреждении
Makarov.work at an officeслужить в конторе
Makarov.work at capacityработать на полную мощность / с полной нагрузкой /
Makarov.work at capacityработать в полную силу
econ.work at capacityработать с полной нагрузкой (об оборудовании, предприятии)
busin.work at capacityработать с полной нагрузкой
gen.work at capacityработать на полную мощность
gen.work at full capacityработать с полной нагрузкой (Andrey Truhachev)
gen.work at full capacityработать на полную мощность (Andrey Truhachev)
railw.work at full efficiencyработать производительно
econ.work at full pressureработать быстро
econ.work at full pressureработать энергично (быстро)
gen.work at full pressureработать энергично
gen.work at full pressureработать полным ходом
fin.work at ground zero of somethingстоять у истоков (чего-либо dimock)
sec.sys.work at heightработа на лесах (то же самое, что и работа на высоте Бруклин Додж)
gen.work at heightвысотные работы (Andrew052)
gen.work at heightработа на высоте (more UK hits: Falls from height are responsible for many serious and fatal injuries every year, the Work at Height Regulations 2005 aims to prevent deaths and injuries... Alexander Demidov)
OHSwork at heightsработы на высоте (Leonid Dzhepko)
Makarov.work at high pressureработать напряжённо
gen.work at high pressureработать энергично
Makarov.work at high pressureработать изо всех сил
gen.work at high pressureработать полным ходом
sec.sys.work at hightsвысотные работы (sankozh)
gen.work at historyзаниматься историей (at Greek, etc., и т.д.)
product.work at homeработать на дому (Yeldar Azanbayev)
Makarov.work at homeработать дома
econ.work at home jobнадомная работа (work from home job GeorgeK)
gen.work at home momмать-надомница (fishborn)
gen.work at 2500 HPиметь мощность в две тысячи пятьсот лошадиных сил
gen.work at one's lessonsготовить уроки
gen.work at one's lessonsделать уроки
Игорь Мигwork at one's limitsработать в авральном режиме
Игорь Мигwork at one's limitsтрудиться на пределе сил и возможностей
Игорь Мигwork at one's limitsработать с перегрузкой
Игорь Мигwork at one's limitsисчерпать внутренние резервы
Игорь Мигwork at one's limitsработать на пределе ("Сейчас наши стационары и служба скорой помощи работают на пределе", – заявила Анастасия Ракова.)
Игорь Мигwork at one's limitsиспытывать пиковые нагрузки
gen.work at low pressureработать с прохладцей
gen.work at low pressureработать вяло
Makarov.work at nightработать по ночам
gen.work at nightработать ночью
econ.work at normal working hoursработа в обычное рабочее время
Makarov.work at odd momentsработать урывками
Игорь Мигwork at peak capacityработать на максимальных оборотах
Игорь Мигwork at peak capacityработать с максимальной нагрузкой
econ.work at piece ratesсдельная работа
gen.work at one's professionсовершенствовать своё профессиональное мастерство
math.work at somethingработать над (чем-либо)
math.work at somethingработать над (чем-либо)
ed.work at the computerобработать с помощью компьютера
Makarov.work at the cost of healthработать в ущерб здоровью
nautic.work at the heightработы на высоте (Johnny Bravo)
Makarov.work at the hospitalработать в больнице
gen.work at the kolkhozработать в колхозе
gen.work at the libraryработать в библиотеке
Makarov.work at the officeработать в учреждении
gen.work at the ranchработать на ранчо
construct.work at the surfaceработы на поверхности земли
econ.work at time ratesповременная работа
gen.work at top capacityработать на полную мощность (in full swing)
gen.work at translationsзаниматься переводами (dimock)
gen.work away at one's homeworkпродолжать усердно трудиться над домашним заданием (at his plan, etc., и т.д.)
gen.work away at one's homeworkпродолжать сидеть над домашним заданием (at his plan, etc., и т.д.)
gen.work away at one's homeworkпродолжать работать над домашним заданием (at his plan, etc., и т.д.)
gen.work is at a standstillработа стоит
gen.work on till late at nightпродолжать работать допоздна (till five o'clock, to the end, etc., и т.д.)
gen.work on/atработать на / в чём-либо
Makarov.work out atсоставлять какое-либо число
Makarov.work out atвыражаться в какой-либо цифре
Makarov.work out at a gym twice a weekтренироваться в спортзале два раза в неделю
econ.work out at a sumсоставлять сумму
mil., avia.work place of customer at launch siteрабочее место заказчика на стартовой площадке
gen.Work Safety at Heightsтехника безопасности при выполнении высотных работ (Ace Translations Group)
Makarov.work till late at nightработать допоздна
gen.work till late at nightпроработать допоздна (Andrey Truhachev)
gen.work until late at nightработать допоздна (Andrey Truhachev)
gen.work until late at nightпроработать допоздна (Andrey Truhachev)
gen.work was at a standstillработа совсем остановилась
Игорь Мигwork-at-home jobработа из дома
gen.work-at-home jobработа на дому (4uzhoj)
OHSWorld Day for Safety and Health at WorkВсемирный день охраны труда (28 апреля Sukhopleschenko)
gen.you have to work at being friendlier with peopleтебе нужно учиться быть мягче в общении с людьми
gen.your contract says you must work at least 40 hours a week it's down here in black and whiteв вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю
Makarov.your contract says you must work at least 40 hows a week it's down here in black and whiteв вашем контракте чёрным по белому написано, что вы должны работать, по меньшей мере, 40 часов в неделю
gen.your tax dollars at workдля этого мы и платим налоги (NumiTorum)
gen.your tax dollars at workнаши налоги не пропадают зря (NumiTorum)
inf.your work is not getting on at allу тебя сегодня работа не клеится (VLZ_58)
Showing first 500 phrases