DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing at will | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a clause in the contract changeable at willстатья контракта, которая может быть изменена
a drowning man will catch at a strawутопающий хватается за соломинку
a drowning man will clutch at a strawутопающий и за соломинку хватается
a drowning man will grasp at a strawутопающий и за соломину хватается
a good cigar will smoke for at least half an hourхорошая сигара будет куриться по крайней мере полчаса
a good cigar will smoke for at least half an hourхорошая сигара курится не менее получаса
a good cigar will smoke for at least half an hourхорошая сигара не погаснет по крайней мере полчаса
airliners will be jetting through the sky at 500 miles an hourреактивные воздушные лайнеры будут летать в небе со скоростью 500 миль в час
and then we'll have a sneak peek at the top hits of the monthа потом на минуту взглянем, какие у нас самые популярные хиты в этом месяце (Taras)
at any rate I will do nothing without further instructionsво всяком случае я ничего не буду делать без дальнейших указаний
at every stage in the production there will be paperwork – forms to fill in, letters to writeна любой стадии производства приходится писать бумажки-заполнять анкеты, писать письма
at one's own sweet willнаугад
at one's own sweet willкак вздумается
at one's own sweet willкогда заблагорассудится
at one's own sweet willнаобум
at one's own sweet willкогда вздумается
at the willпо желанию (of MichaelBurov)
at this point one would like toздесь хотелось бы (возразить вам, напомнить и т.п.)
at willпо первому требованию (whenever one wants; freely. • You're free to come and go at will. • The soldiers were told to fire their guns at will. • You can eat anything you want at will. AI Alexander Demidov)
at willкак и когда им этого захочется
at willкак им заблагорассудится
at willкак вздумается
at willсамовольный (Lavrov)
at willпроизвольно
at willпо воле
at willбез принуждения
at willбез ограничений
at willсвободно
at willпри малейшем желании
at willпо доброй воле
at willна основе волевого решения
at willкак заблагорассудится (segu)
at willкуда попало (Vadim Rouminsky)
at willсколько хочется (Vadim Rouminsky)
at willкогда они того пожелают
at willпо желанию
at willсм. at-will employment relationship (4uzhoj)
at willкак хотите (Vadim Rouminsky)
at willпо своей воле
at willсогласно желанию
at-will employmentдоговорной метод регулирования трудовых отношений (трудоустройство с правом прекращения трудовых отношений без предварительного уведомления и без объяснения причин по инициативе любой из сторон // Аny hiring is presumed to be "at will'; that is, the employer is free to discharge individuals 'for good cause, or bad cause, or no cause at all, " and the employee is equally free to quit, strike, or otherwise cease work. // he mere existence of an employment relationship affords no expectation, protectable by law, that employment will continue, or will end only on certain conditions, unless the parties have actually adopted such terms. 4uzhoj)
at-will employment relationshipтрудовые отношения без заключения коллективного трудового договора (4uzhoj)
at-will employment relationshipтрудоустройство с правом увольнения по усмотрению работодателя или по желанию сотрудника, в том числе без объяснения причин (Cranberry)
be at someone's willбыть в чьём-либо распоряжении (в чьих-либо руках)
be may come and go at willон может приходить и уходить, когда захочет
children at any party will glut themselves with cake and ice cream, and not touch healthier foodsна любом празднике дети любят наедаться пирожными и мороженым и даже не притрагиваются к полезным продуктам
Current emissions arcing, tracking, corona will be represented by peaks at harmonics.Излучения тока дуга, трекинг, корона будут выражаться в виде пиков на графике искажений. (Serik Jumanov)
deductions will be made at sourceудержать по источнику возникновения (askandy)
details will follow at a later dateсообщим дополнительно (4uzhoj)
don't let those dogs off their chains or they'll be at each others throats in minutes!не отпускайте собак с поводков, иначе через минуту они вцепятся друг другу в горло
employment at-willтрудоустройство без заключения коллективного трудового договора (4uzhoj)
fire at willогонь без приказа (Vadim Rouminsky)
fire at willогонь по необходимости (Vadim Rouminsky)
fire at willуволить без объяснения причин (IgorPastukh)
fire at willстрелять по готовности (приказ в артиллерии vogeler)
for breakfast he would nibble at a piece of dry toastвместо завтрака он только погрызёт сухарик и все
freedom to act at willсвобода воли
give it to me at once, or I will force you toотдайте это мне сейчас же, иначе я вас заставлю (э́то сде́лать)
go at once, otherwise you will miss the trainотправляйтесь немедленно, иначе опоздаете на поезд
go at one's work with a willс большой охотой взяться за работу (at the task with determination, at the business systematically, etc., за дело, и т.д.)
guarantee will be released 60 days at the latestзалог будет возвращён в 60-дневный срок (multitran.ru)
have wit at willне лезть за словом в карман
he blatters that the Church forms new dogmas at willон несёт вздор о том, что церковь формулирует новые догмы по своей собственной воле
he came and went at willон приходил и уходил, когда хотел
he can do that at his willон может это сделать по собственной воле
he can do that at his willон может это сделать, когда захочет
he can pull out all the pathetic stops at willв его голосе по желанию могут звучать жалобные нотки (Taras)
he is in and will see you at onceон у себя, и сейчас вас примет
he may come and go at willон может приходить и уходить, когда захочет
he said he would come at 9 o'clockон сказал, что придёт в 9 часов
he told us he would come at 10 o'clockон сказал нам, что придёт в 10 часов
he will be here at nine give or take five minutesон будет здесь в девять часов плюс-минус пять минут
he will be here in time if at allесли он придёт, то придёт вовремя
he will bite at the chanceон ухватится за такую возможность
he will come at nineон придёт в девять
he will come at oneон придёт в час
he will come at threeон придёт в три
he will come at twoон придёт в два
he will come at two o'clockон придёт в два часа
he will come soon if he comes at allон придёт скоро, если вообще придёт
he will come very late, if he comes at allон придёт очень поздно - если придёт вообще
he will employ all means at his command to achieve his goalон всё использует, чтобы добиться своего
he will get in at the coming electionsон пройдёт на предстоящих выборах
he will get in at the coming electionsего изберут на предстоящих выборах
he will pay you next year if at allон тебе заплатит в будущем году, если вообще заплатит
he will retire on a pension at 65он уйдёт на пенсию в 65 лет
he will soon be at largeон скоро выйдет на свободу
he will soon be at largeон скоро будет на свободе
he will soon be at largeскоро он будет на свободе
he will stand in for me at the meetingон будет на собрании вместо меня
he will stick at nothingон не остановится ни перед чем
he will stop at nothingон ни перед чем не остановится
he will stop at nothingон не брезгает никакими средствами
he will write to you tomorrow if at allон вам напишет завтра, если вообще будет писать
He would exclaim "Ah" looking at himselfглядя на себя, он бы воскликнул "ах!"
He would exclaim "Ah" looking at himselfв чужом глазу соринку видит, а в своём бревно не замечает
how will he look at it?как ему на это взглянется?
I will call at the post office on my way homeя зайду на почту по дороге домой
I will drop you at your doorя подвезу вас до вашего дома
I will meet you at oneя встречу тебя в час
I will pick you up at five o'clockя заеду за вами в пять часов
I will see what they would be atпосмотрю, чего они хотят
I will write for the book at onceя сейчас же выпишу эту книгу
I would not recommend that anyone work at that place, they run your feet offникому не советую работать у них, они любого загоняют
I would put her age at not more than sixtyя бы не дал ей больше шестидесяти лет
if you aim at nothing, you'll hit itНикуда не целясь, попадёшь в никуда ("Если нет цели – промахнуться трудно." "Без цели всегда бьешь без промаха.", Из интернета: "Если целиться в никуда, каждый выстрел будет точным")
if you aim at nothing, you'll hit itНикуда не целясь, попадёшь в никуда ("Если нет цели – промахнуться трудно." "Без цели всегда бьешь без промаха.", Из интернета: “Если целиться в никуда, каждый выстрел будет точным”)
if your party comes in at the next election, what will you do about taxes?если ваша партия выиграет следующие выборы, что вы сделаете с налогами? (Franka_LV)
I'll be looking for you at the receptionя надеюсь увидеть вас на приёме
I'll call for you at your houseя зайду за вами домой
I'll call for you at your houseя заеду за вами домой
I'll call you up at 7 o'clockя вас разбужу в семь часов
I'll clear the dishes away, they will be able to work at the tableя уберу тарелки, и тогда они смогут работать за столом
I'll collect you with the car at middayв полдень я за вами заеду на машине
I'll come for you at 8 o'clockя зайду за тобой в 8 часов
I'll leave word at your houseя зайду известить вас об этом
I'll pick you up at your homeя зайду за вами домой
I'll pick you up at your homeя заеду за вами домой
I'll ring up at once so that he shouldn't wait for meя ему позвоню немедленно, чтобы он не ждал меня
I'll ring you at threeя позвоню вам в три часа
I'll take it off your hands at £10я куплю это у вас за десять фунтов
it will be no trouble at ailэто меня нисколько не затруднит
it will take an hour at the mostна это уйдёт самое большее час
it's no good carping at the boy's behaviour, he'll only get worse.нет смысла ругать парня за поведение, он только станет вести себя хуже
keep him at home for an hour or two — that'll cool him downподержите его дома часок-другой, это на него подействует успокаивающе
look at illustrations it will be observed...судя по иллюстрациям, можно отметить...
make a guess at what will happenвысказать догадку о том, что произойдёт
Mr and Mrs Fox will be at home to their friends on Thursday evening from 7.30мистер и миссис Фокс будут у своих друзей в четверг вечером после 7.30
my brother will stand in for me at work while I am awayбрат заменит меня на работе в моё отсутствие
One would exclaim "Ah" looking at oneselfглядя на себя, он бы воскликнул "ах!"
One would exclaim "Ah" looking at oneselfв чужом глазу соринку видит, а в своём бревно не замечает
only our own group will be at the partyна вечеринке будут только свои
partnership-at-willбессрочное товарищество
play with a fool at home, and he will play the fool with you in the marketпосади свинью за стол, она и ноги на стол
she comes and goes at her willона приходит и уходит, когда хочет
she will come at eightона придёт в восемь
she will come at elevenона придёт в одиннадцать
she will come at fiveона придёт в пять
she will come at fourона придёт в четыре
she will come at sevenона придёт в семь
she will come at sixона придёт в шесть
she will come at twelveона придёт в двенадцать
she will never learn to wait at tableона никогда не станет хорошей официанткой
she will never learn to wait at tableона никогда не научится подавать на стол
she will not look at himона и смотреть на него и т.д. не хочет (at his offer, at my proposal, etc.)
she would not look at himона и смотреть на него и т.д. не хочет (at his offer, at my proposal, etc.)
Smith will be put up for that county at the next electionна следующих выборах Смит будет выдвинут кандидатом от этого графства
storage will be charged on each piece of baggage remaining at the station over 24 hoursза каждое место багажа, оставленного на хранение на вокзале на срок свыше двадцати четырёх часов, будет взиматься плата
tenant at willбессрочный арендатор
tenant at willарендатор, который может быть выселен в любое время (без предупреждения)
tenant at willарендатор, который может быть выселен без предупреждения
tenement at willаренда имущества без подписания контракта
tenement at willаренда земли без подписания контракта
that would be one way of looking at itможно и так сказать
the actor will need at least an hour to make upэтому актёру потребуется по меньшей мере час, чтобы загримироваться
the amount of heat is variable at willнагрев регулируется по желанию
the bill will be introduced at the next sessionзаконопроект будет вынесен на обсуждение на следующей сессии
the bus will set you down at your destinationэтот автобус довезёт вас до места
the bus I, the taxi, etc. will set you down at your doorавтобус и т.д. довезёт вас до самого дома
the curtain will rise at 8занавес откроется в восемь часов
the curtain will rise at 8занавес поднимется в восемь часов
the driver will call for you at 4Водитель заедет за вами в 4 часа
the failure will be laid at your doorвину за провал свалят на тебя
the failure will be laid at your doorвину за провал припишут тебе
the failure will be laid at your doorвину за провал возложат на тебя
the failure will be laid at your doorты окажешься виноватым в провале
the first race on the turf will start at 10первый заезд начнётся в 10 часов
the fish will soon be caught that nibbles at every baitлюбопытная рыбка буквально: та, которая пробует любую приманку скорей попадёт на крючок
the fish will soon be caught that nibbles at every baitкто подсматривает в замочную скважину, может быть раздосадован тем, что увидит
the fish will soon be caught that nibbles at every baitтот, кто подслушивает, добра о себе не услышит
the fish will soon be caught that nibbles at every baitЛюбопытной Варваре на базаре нос оторвали
the fish will soon be caught that nibbles at every baitИзлишне любопытных изгнали из Рая
the funeral cortege will start atвынос тела назначен на (Anglophile)
the funeral cortege will start at twelveвынос тела назначен на 12 часов
the play will commence at eightспектакль начнётся в восемь часов
the porters were calling out the names of the stations at which the train would stopпроводники объявляли остановки поезда
the rest of the goods will be sold off at greatly reduced pricesостальные товары будут распроданы по значительно сниженным ценам
the show will be held in city/country at (the Krasnaya Presnya International Fairgrounds in Pavillion 2, hall 3) from... through... with the following time tableвыставка проводится (AllaR)
there will be an at-home at the Embassy from four to sixв посольстве будет приём с четырёх до шести часов
there will be an interesting lecture at the club tonightсегодня в клубе будет интересный доклад
there will be no tears at his goingпо нему плакать не будут
there will be no tears at his goingпо нём плакать не будутt
this plant will only grow in summer if at allэто растение, если и вырастет, то только летом
this train will call at all stations to Broxbourneэтот поезд проследует до Броксбурна со всеми остановками
this way at least a few of the kids will be saved from that fateтак хоть какое-то число детей будет спасено от такой судьбы
throw enough mud at the wall, some of it will stickразбрасывать зерно направо и налево в надежде, что что-то прорастёт (wiktionary.org sai_Alex)
unless you start at once, you will be lateесли только вы не отправитесь немедленно, вы опоздаете
we figured that he would arrive at around two o'clockмы подсчитали, что приедем около двух часов
we will let it go at thatпусть будет так
we will let it go at thatна этом мы остановимся
We'll throw the book at youмы вас накажем (по всей строгости (закона), без снисхождения)
what would you be at?чего бы вы хотели?
what would you be at?при чём бы вы хотели быть
which party will be put in at the next general election?какая партия будет избрана на следующих всеобщих выборах?
will at least be ..., if notесли не ..., то как минимум (NaNa*)
will our neighbours stop short at war?неужели наши соседи не остановятся перед войной?
will stop at nothingни перед чем не остановится (will stop at nothing to + глагол – ни перед чем не остановится, чтобы / ради Баян)
will stop at nothingготов на всё (will stop at nothing to + глагол – готов на всё ради + сущ. Баян)
will stop at nothingни с чем не считается (Tanya Gesse)
will you excuse my breaking in on you at such an unusual hour?вы меня простите за вторжение в такой необычный час
will you judge at the flower-show next week?не согласитесь ли вы быть арбитром на выставке цветов на будущей неделе?
will you play me at chess?вы сыграете со мной в шахматы?
will you remember that you have to be here at threeне забудь, что в три ты должен быть здесь
you, as a physician, will understand it at onceвы, как врач, сразу поймёте
you may have difficulty at first but you'll find it easier as you go alongсначала у вас могут быть затруднения, но со временем вам станет легче
you never know whom you'll run into at a partyникогда не знаешь, кого встретишь на вечеринке
you will apologize for your behaviour at onceты немедленно извинишься за своё поведение
you will be amused at my making such a proposalвы будете смеяться, если я сделаю такое предложение
you will be relieved at tenвас сменят ваш сменщик придёт в 10 часов
you will do what I say at onceты сейчас же сделаешь, что тебе велят
you will examine the book at your leisureвы сможете изучить эту книгу на досуге
you will find him at his chambersвы найдёте его в его кабинете
you will never tire of looking at the pictureнам никогда не надоест смотреть на эту картину
you will reckon with him at the end of the yearвы сосчитаетесь с ним в конце года
you'll have to take some things at their face valueкое-чему вам придётся верить на слово
you'll pick up a bus at the cornerвы поймаете автобус на углу
your suggestion will come forward at the next committee meetingваше предложение будет рассмотрено на следующем заседании