Subject | English | Russian |
gen. | as at the beginning of the current year | по состоянию на начало текущего года (ABelonogov) |
gen. | as at the beginning of year | на начало года (Alexander Demidov) |
R&D. | at the beginning and end of HART transmissions | в начале и в конце передач HART-сигналов (Метран) |
Makarov. | at the beginning and the end of the calculation period | в конце и начале расчётного периода |
busin. | at the beginning of | в начале |
math. | at the beginning of a sentence | в начале |
gen. | at the beginning of a sentence | в начале предложения (MichaelBurov) |
Makarov. | at the beginning of each class, I count off the students to see if the number present agrees with the attendance lists | перед началом занятия я всегда пересчитываю студентов, чтобы проверить, совпадает ли это число с числом фамилий в списке |
gen. | at the beginning of last year | в начале прошлого года (AlexandraM) |
gen. | at the beginning of next week | в начале будущей недели |
gen. | at the beginning of the century | в начале века |
op.syst. | at the beginning of the file | в начале файла (Alex_Odeychuk) |
tax. | at the beginning of the month | на начало месяца (из текста закона Канады Alex_Odeychuk) |
progr. | at the beginning of the program | в начале программы |
radio | at the beginning of the programme | в начале программы (Andrey Truhachev) |
radio | at the beginning of the programme | в начале передачи (Andrey Truhachev) |
gen. | at the beginning of the reporting period | на начало отчётного года (отчёт) |
math. | at the beginning of the 1980s | в начале 1980-х годов |
goldmin. | at the beginning of the stampede | в начале золотой лихорадки (Alex_Odeychuk) |
gen. | at the beginning of the street | в начале улицы (It's the big brick house at the beginning of the street. ART Vancouver) |
ling. | at the beginning of the talk | в начале речи (Alex_Odeychuk) |
scient. | at the beginning of the 18th century | в начале 18 века |
gen. | at the beginning of the twentieth century | в начале двадцатого века |
gen. | at the beginning of the year | в начале года (Alex Lilo) |
gen. | at the beginning of this year | в начале текущего года (Alex_Odeychuk) |
gen. | at the beginning of year | на начало года |
Makarov. | at the end of his speech, the crowd caught alight and began cheering wildly | в конце его речи толпа пришла в восторг и начала яростно хлопать |
Makarov. | at the turn of the tide the boats began to drop down the harbour | когда прилив изменил направление, лодки начало сносить к гавани |
progr. | be used at the beginning of the file | использоваться в начале файла (Alex_Odeychuk) |
O&G, sakh. | beginning balance at the start of the fiscal year | вступительное сальдо на начало финансового года (бухг.) |
account. | cash and cash equivalents at the beginning of the financial year | денежные средства и их эквиваленты на начало финансового года (В. Бузаков) |
gen. | complimentary salutation at the beginning of the speech | в начале речи он приветствовал аудиторию несколькими лестными замечаниями |
Makarov. | difference between the total water equivalent in melting snow determined from snow survey data at the beginning and the end of the calculation period | разность между общим запасом воды в тающем снежном покрове по данным снегосъёмок в конце и начале расчётного периода |
construct. | Force the teeth into the ground at the beginning and raise them at the end of the section | Заглубляйте зубья в начале участка и поднимайте в конце |
energ.syst. | gross regulatory asset base at the beginning of period t | валовая стоимость активов по методике оценки регулятора на начало периода t (MichaelBurov) |
Makarov. | his name was resonant in Europe at the beginning of this century | в начале века его имя было известно всей Европе |
Makarov. | I began to laugh at this, but the laugh was struck from my lips at the sight of his face | я начал смеяться над этим, но при виде его лица смех замер у меня на губах |
electr.eng. | initial value of rectified current at the beginning of process | начальное значение выпрямленного тока к началу процесса (Konstantin 1966) |
energ.syst. | net regulatory asset base at the beginning of period | чистая стоимость активов по методике оценки регулятора на начало периода (MichaelBurov) |
Makarov. | our next speaker will expatiate upon the question which was raised at the beginning of this meeting | следующий докладчик будет говорить на тему, уже поднятую в начале нашего заседания |
progr. | periodic processes, which are scheduled to execute at the beginning of their period | периодические процессы, выполнение которых запланировано в начале их периода (ssn) |
polit. | replace for at the beginning the end of the session | замещать в начале конце сессии |
bank. | revolving lines of credit at rates agreed to before the credit crisis began in August 2007 | возобновляемые кредитные линии с процентными ставками, согласованными до начала кредитного кризиса в августе 2007 года (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she just moved here at the beginning of the term | она переехала сюда в начале семестра |
Gruzovik, cleric. | six psalms read at the beginning of matins | шестопсалмие |
gen. | six psalms read at the beginning of matins | шестопсалмие |
Makarov. | slender needles or plates of ice suspended in water at the beginning of its freezing | тонкие иглы или пластинки льда, взвешенные в воде при начале её замерзания |
comp., MS | the date and time at the beginning of the current day | дата и время на начало текущего дня (Visual Studio 2012 ssn) |
Makarov. | the engine has an overhaul period of beginning at 1000 h | межремонтный моторесурс двигателя составляет 1000 часов |
construct. | the guide tiles should be set at the beginning and end of the upper and second courses | Маячные плитки устанавливают в начале и конце верхнего и второго ряда |
Makarov. | the heavy betters began to quake at this change of things | заядлые игроки содрогнулись от этой перемены |
math. | the modern history of capillary attraction starts with Young 3 at the beginning of the 19th century | современная история теории капиллярного притяжения начинается с ... |
construct. | the teeth are lowered at the beginning of the job site section | Зубья в начале участка заглубляются |
gen. | this writer was in fashion at the beginning of the century | этот писатель был в моде в начале века |
Makarov. | vertical column of ice formed in the firn field at the beginning of the melting period due to the refreezing of water | ледяное включение в фирновой толще, образующееся в начале таяния при повторном замерзании талой воды |