English | Russian |
account bearing interest at a fair market rate | счёт, проценты по которому начисляются по справедливой рыночной ставке (Lavrov) |
advance at a great rate | быстро двигаться вперёд |
Alzheimer's advances at widely different rate | болезнь Альцгеймера у разных людей развивается различными темпами (bigmaxus) |
amount of tax calculated at the tax rate of | сумма налога, исчисленная по налоговой ставке (ABelonogov) |
at a double rate | в двукратном размере (Alexander Demidov) |
at a far quicker rate | намного быстрее |
at a far quicker rate | более высокими темпами |
at a far quicker rate | гораздо быстрее |
at a fearful rate | с страшной скоростью |
at a great rate | с большой скоростью |
at a high rate | с большой скоростью (Alexander Demidov) |
at a high rate | по высокой ставке |
at a high rate | по высокой цене |
at a higher rate | в повышенном размере (ABelonogov) |
at a penalty rate | по повышенной ставке (Alexander Demidov) |
at a phenomenal rate | с феноменальной скоростью (to grow at a phenomenal rate – расти с феноменальной скоростью kefiring) |
at a practical rate | с приемлемой для практики скоростью (nelly the elephant) |
at a quick rate | в быстром темпе |
at a quick rate | быстрым темпом |
at a rate | из расчёта (of) |
at a rate of | темпами, составляющими |
at a rate of | из расчёта |
at a rate of | с регулярностью (Abysslooker) |
at a rate of | с частотой, равной |
at a rate of | на уровне (ZolVas) |
at a rate of knots | быстро (Alex Lilo) |
at a rate of more than | темпами, превышающими |
at a rate of not less than | со скоростью не менее |
at a single rate | в одинарном размере (Ying) |
at a swift rate | быстрыми темпами (Mariam 321) |
at a time-and-a-half rate | в полуторном размере (Alexander Demidov) |
at a very slow rate | очень медленно |
at an alarming rate | угрожающе высокими темпами (lexicographer) |
at an alarming rate | с пугающей скоростью (ta_ya) |
at an alarming rate | в масштабах, вызывающих обеспокоенность (Maxim Prokofiev) |
at an easy rate | по недорогой цене |
at an easy rate | дёшево |
at an easy rate | легко |
at an insane rate | с бешеной скоростью (Technology is changing at an insane rate... MichaelBurov) |
at an insane rate | в сумасшедшем темпе (of Elon Musk: launching and iterating fresh prototypes at a frankly insane rate... MichaelBurov) |
at an intensive rate | интенсивно (raf) |
at any rate | как бы там ни было (Stas-Soleil) |
at any rate | по-всякому |
at any rate | в любом случае |
at any rate | как бы то ни было (Anglophile) |
at any rate | во всяком случае |
at any rate | при любом раскладе (Stas-Soleil) |
at any rate | по меньшей мере |
at any rate | по крайней мере |
at any rate | при любых обстоятельствах |
at any rate | как ни крути (Stas-Soleil) |
at any rate | во что бы то ни стало |
at any rate | так или иначе (Anglophile) |
at any rate I will do nothing without further instructions | во всяком случае я ничего не буду делать без дальнейших указаний |
at any rate it was not too expensive | во всяком случае, это не слишком дорого |
at buying rate | по курсу покупателей |
at buying rate | по курсу покупателя |
at cut rate | со скидкой |
at double rate | в двойном размере (nerzig) |
at double rate | в двукратном размере (ABelonogov) |
at double the normal rate | в двойном размере (ABelonogov) |
at double the rate | в двукратном размере (CEO pay rises at double the rate of workers.TG Alexander Demidov) |
at quadruple rate | в четырёхкратном размере (ABelonogov) |
at rates | по нормам |
at small rate | по дешёвой цене |
at such a rate | с такой быстротой |
at such a rate | таким способом |
at such a rate | при такой скорости |
at such a rate | таким образом |
at such rate | при таком темпе |
at that rate | при таких условиях |
at that rate | при таком раскладе (pivoine) |
at that rate | такими темпами (She's Helen) |
at that rate | в таком случае |
at that rate we shan't get any dinner today | если так пойдёт дальше, мы сегодня останемся без обеда |
at the common rate | по рыночной цене |
at the exchange rate of the Bank of Russia which is prevailing at the date of compiling reports | по курсу Банка России на день составления отчётности (E&Y ABelonogov) |
at the exchange rate on the reporting date | по курсу на отчётную дату (Alexander Demidov) |
at the rate of | по |
at the rate of | на скорости (z484z) |
at the rate of | по ставке в |
at the rate of | по такой-то цене |
at the rate of | со скоростью, с коэффициентом (Alex Lilo) |
at the rate of | со скоростью ... в час |
at the rate of | в количестве |
at the rate of | при скорости (Johnny Bravo) |
at the rate of | по курсу в |
at the rate of hundred rubles per person | из расчёта по сто рублей на человека |
at the rate of not more than | из расчёта не более (ROGER YOUNG) |
at the rate of 7 per cent per annum | по ставке 7 процентов годовых (ABelonogov) |
at the rate of twenty miles a day | по двадцати миль в день |
at the rate you are going on | по той быстроте, с которой вы идёте |
at the rate you are going on | по тому образу жизни, который вы ведёте |
at the same rate as | теми же темпами, что и (There's a lot of research that shows that babies who are exposed to two languages from birth don't get them confused, they acquire language at pretty much the same rate as monolingual children. – в целом теми же темпами ART Vancouver) |
at the then exchange rate | по тогдашнему курсу (At the then exchange rate of £1 = 20 units of foreign currency, that sum was credited as 200,000 units. Alexander Demidov) |
at this rate | если так пойдёт дальше |
at this rate | так (В.И.Макаров) |
at this rate | таким образом, если так |
at this rate | при таких условиях |
at this rate | в таком случае |
at this rate | следовательно |
at this rate | посему |
at this rate | вследствие этого |
at this rate | поэтому |
at this rate, a couple of months at the most | при таком темпе, максимум пару месяцев |
at time-and-a-half rate | в полуторократном размере (wages rechnik) |
at twice the rate of | вдвое быстрее, чем (cnn.com Alex_Odeychuk) |
at twice the rate of | в два раза быстрее, чем (cnn.com Alex_Odeychuk) |
at twice the rate that | в два раза чаще, чем (Alex_Odeychuk) |
at twice the rate that | в два раза больше, чем (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
at twice the rate we are | вдвое быстрее, чем мы (They are building and fielding and updating their space capabilities at twice the rate we are means that very soon, if we don't start accelerating our development and delivery capabilities, they will exceed us cnn.com Alex_Odeychuk) |
at twice the rate we are | в два раза быстрее, чем мы (They are building and fielding and updating their space capabilities at twice the rate we are means that very soon, if we don't start accelerating our development and delivery capabilities, they will exceed us cnn.com Alex_Odeychuk) |
be paid at a time and a half rate | оплачиваться в полуторном размере (Anglophile) |
calculated at the rate | рассчитанный по ставке (о налогах, процентах и т.д. Ремедиос_П) |
car was stepping along at a good rate | автомобиль шёл на большой скорости |
credit at preferential rate | льготный кредит (Lavrov) |
expand at a fast rate | расти высокими темпами (raf) |
go at a funereal rate | тащиться как за гробом |
grow at a constant rate | равномерно расти (Ремедиос_П) |
grow at a constant rate | расти равномерно (Ремедиос_П) |
grow at an exponential rate | расти в геометрической прогрессии (Bullfinch) |
he and his pretty spouse wherever they come are billing at such a rate! | он и его смазливая жёнушка куда ни придут, так только и делают, что милуются, да вы бы ещё видели, как! |
he drinks at a high rate | он сильно пьёт |
he read at a moderate rate | он читал неторопливо |
hold at a great rate | придавать большое значение |
hold at a great rate | иметь высокое мнение |
hypertension occurs at almost twice the rate in obese individuals compared with normal weight men and women | гипертензия встречается в два раза чаще у людей с избыточным весом тела, чем у людей, чей вес не превышает нормы (bigmaxus) |
I can live no longer at this rate | я не могу далее жить таким образом |
if they are poor, they are at any rate happy | пусть они бедны, зато счастливы |
learned at a tremendous rate | учился с огромной скоростью (Lyubov_Zubritskaya) |
live at a high rate | жить на широкую ногу |
loan at concessional rate | льготный кредит (tlumach) |
make sure you put out your savings at a high rate of interest | позаботься о том, чтобы вложить свои сбережения под высокий процент |
on the basis of the exchange rate which was current as at the date of | по курсу, действовавшему на дату (ABelonogov) |
rate at | кричать (на кого-либо) |
rate fame at its true value | знать настоящую цену славе |
taxation at double the rate | налогообложение в двойном размере (ABelonogov) |
the barometer is going up at a tremendous rate | столбик барометра поднимается невероятно быстро |
the industry increases at a rapid rate | промышленность развивается быстрыми темпами |
the slow-match now consists of loosely-twisted hempen cord steeped in a solution of saltpetre and lime-water, and burns at the rate of one yard in three hours | Огнепроводный шнур теперь состоит из свободно скрученной пеньковой верёвки, пропитанной раствором селитры и известковой воды. Горит такой шнур со скоростью один ярд в три часа |
these results show that in the case of highly branched paraffins such as 2,2,4-trimethylpentane the hydrocracking reaction proceeds at a very rapid rate | эти результаты показывают, что в случае сильно разветвлённых парафинов, как например, 2,2,4-триметилпентана, реакция гидрокрекинга протекает с очень высокой скоростью |
ticket at reduced rate | льготный билет |
translated into roubles at the Bank of Russia exchange rate current at the date of purchase | в пересчёте в рубли по курсу Банка России на дату покупки (ABelonogov) |
travel at a rattling rate | двигаться с огромной скоростью |
travel at the rate of... | двигаться со скоростью... (at four miles an hour, etc., и т.д.) |
travel at the rate of... | перемещаться со скоростью... (at four miles an hour, etc., и т.д.) |
value at a low rate | быть невысокого мнения (о чём-либо) |
value at a low rate | низко оценивать (что-либо) |
we rattled along the road at a great rate | мы мчались по дороге с огромной скоростью |
what do you rate his fortune at? | в какую сумму вы оцениваете его состояние? |
work at a steady rate | работать ритмично (george serebryakov) |
you can have them at the rate of $1 a dozen | можете купить их по одному доллару за дюжину |