Subject | English | Russian |
Makarov. | another talent discovered by Brian Epstein, Cilia Black, used to work at the Cavern as a hat-check girl in her pre-fame days | до того как стать знаменитой, Цилла Блэк – ещё один талант, открытый Брайаном Эпстайном, работала в "Каверне" гардеробщицей |
product. | at check in | при въезде (Yeldar Azanbayev) |
transp. | at check-in, please, show a picture identification and the document you gave for reference at reservation time | во время регистрации на рейс, пожалуйста, предъявите удостоверение личности с фотографией, а также документ, по которому вы осуществляли бронирование (надпись на электронном авиабилете) |
Makarov. | check in at a hotel | прописаться по прибытии в отель |
gen. | check in register at a hotel | зарегистрироваться в гостинице (zzza) |
amer. | check in at an office | отметить свои приход в учреждение (at a factory, etc., и т.д.) |
amer. | check in at an office | снять табель (at a factory, etc.) |
gen. | check in at smth. check in at a hotel | заполнить регистрационный листок в гостинице |
gen. | check in at the airport | зарегистрироваться в аэропорту |
trav. | check in at the hotel | заселиться в гостиницу (We arrived in Paris and checked in at the hotel. ART Vancouver) |
trav. | check in at the hotel | зарегистрироваться в отеле/гостинице (We arrived in Paris and checked in at the hotel. ART Vancouver) |
avia. | check-in at curbside | регистрация пассажиров при подъезде в аэропорт (MichaelBurov) |
avia. | check-in at gate | регистрация пассажиров у выхода на посадку (MichaelBurov) |
gen. | check-in at the hotel | размещение в отеле (Julien) |
busin. | queue at check-in | стоять в очереди на регистрацию |
gen. | we must check in at the office at 9 o'clock | мы начинаем работу в конторе в девять часов |
Makarov. | you can check your suitcases in at the desk | вы можете оставить свои чемоданы на стойке |
Makarov. | you must check in at the airport an hour before your plane leaves | вам следует зарегистрироваться в аэропорту за час до вылета |