Subject | English | Russian |
gen. | at attention | на вытяжку |
mil. | at attention | по стойке смирно (en.wikipedia.org/wiki/At_attention 4uzhoj) |
mil. | at attention | смирно (4uzhoj) |
gen. | at attention | навытяжку |
gen. | at last they turned their attention to her | наконец они занялись ею |
gen. | at last we turned our attention to him | наконец мы занялись им |
psychol. | at relaxed attention | в уверенно-раскрепощённой позе (Побеdа) |
psychol. | at relaxed attention | в уверенно-расслабленной позе со сцепленными за спиной пальцами (he folded his hands behind his back, standing at relaxed attention Побеdа) |
mil. | be at attention | стоять по стойке "смирно" |
Makarov., mil. | be at attention | стоять по стойке "смирно" |
math. | be at the center of attention | быть в центре внимания |
Makarov. | be at the centre of attention | быть в центре внимания (of) |
Makarov. | be at the centre of attention of | быть в центре внимания |
Makarov. | be at the focus of attention | быть в центре внимания |
Makarov. | but attention was chiefly directed to an Evangelistary, which was exhibited at the meeting | но внимание главным образом было направлено на экземпляр евангелия, который экспонировался на заседании |
gen. | do you call that being at attention? | разве вы не слышали команды "смирно"? |
idiom. | fall in at attention! | становись! (Andrey Truhachev) |
gen. | he ranted at the boy, who paid no attention | он устроил разнос мальчику, который относился к его тирадам с полным равнодушием |
mil. | marching at attention | движение строевым шагом с подачей команды "смирно" |
mil. | marching at attention | движение строевым шагом по команде "СМИРНО" (Киселев) |
gen. | pay at someone announced attentions | оказывать кому-либо повышенное внимание (Lana Falcon) |
gen. | stand at attention | стать во фронт |
inf., humor. | stand at attention | стоять вструнку |
dimin. | stand at attention | стать в струнку |
mil. | stand at attention | стоять в положении смирно (attention! – смирно!) |
Gruzovik, humor. | stand at attention | стоять вструнку |
Gruzovik, mil. | stand at attention | стать во фронт |
Gruzovik, mil. | stand at attention | вытягиваться в струну |
Gruzovik, mil. | stand at attention | стоять навытяжку |
Gruzovik, mil. | stand at attention | держать руки по швам |
Gruzovik, mil. | stand at attention | вытягиваться в струнку |
mil. | stand at attention | вытягиваться во фронт |
inf. | stand at attention | взять под козырёк (grafleonov) |
Gruzovik | stand at attention | стать в струнку |
Makarov. | stand at attention | стоять в положении "смирно" |
Makarov. | stand at attention | стоять по стойке "смирно" |
Makarov. | stand at attention | выпрямляться |
gen. | stand at attention | держать руки по швам |
gen. | stand at attention | стоять навытяжку |
gen. | stand at attention | вытянуться в струнку |
gen. | stand at attention | стоять по стойке смирно |
gen. | stand at attention | стоять по строевой стойке |
gen. | stand at rigid attention | вытянуться по струнке (т.е. стать по стойке "смирно") 4uzhoj) |
gen. | stand at rigid attention | застыть по стойке смирно (They took up station in front of the bench and stood at rigid attention. 4uzhoj) |
Gruzovik, inf. | standing at attention | солдатиком |
Gruzovik | standing at attention | стойка смирно |
avia., med. | standing standby at attention | стояние в положении "смирно" |
avia., med. | standing standby at attention | стойка в положении "смирно" |
Makarov. | the prix fixe is usually a lazy man's meal, an easy way to mark time at a restaurant without paying much money, or much attention to your food | комплексный обед – это, как правило, выбор ленивого человека, лёгкий способ провести время в ресторане, не тратя много денег и не уделяя слишком большого внимания еде |