DictionaryForumContacts

   English
Terms containing as set | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.an enterprise information system offers a well-defined set of services that are exposed as local or remote interfaces or bothИнформационная система предприятия предоставляет конкретный набор служб в качестве локальных или удалённых интерфейсов (ssn)
tech.antennas are included as components of the radio setантенны включаются в состав радиостанции
nucl.pow.as a complete setвсем комплектом
automat.as a setс одного установа (на станок)
tech.as a setв комплекте (о замене деталей)
automat.as a setв сборе
automat.as a setв комплекте
tech.as a setполным комплектом
gen.as a set-off against somethingв качестве компенсации (за что-либо)
gen.as a set-off to somethingпо контрасту (с чем-либо)
lawas a single setв комплексе (Leonid Dzhepko)
patents.as herein described and for the purpose set forth expressionкак здесь было описано и для указанной цели (служат для включения содержания описания в объект правовой охраны)
tech.as one setв комплекте (о замене деталей)
tech.as one setполным комплектом
econ.as part of a set of power-generating equipmentв составе комплекса энергогенерирующего оборудования (напр., говоря о поставках турбогенераторов на экспорт Alex_Odeychuk)
Makarov.as а setв сборе
Makarov.as а setв комплекте
Makarov.as а setс одного установа (на станок)
gen.as set forthв порядке, предусмотренном (triumfov)
lawas set forth belowкак указано ниже (LeneiKA)
lawas set forth inв силу установленного в (Alexander Matytsin)
O&G, sakh.as set forth inв порядке, предусмотренном в
busin.as set forth inв порядке, установленном (в документах, документами Alexander Matytsin)
patents.as set forth in claimпо пункту
gen.as set out aboveв предусмотренном выше порядке (Alexander Demidov)
gen.as set out aboveкак указано выше (Johnny Bravo)
gen.as set out hereinсогласно нижеследующему (Johnny Bravo)
gen.as set out inкак указано в (TranslationHelp)
offic.as set out inкак это указано в (Soulbringer)
offic.as set out inкак это предусмотрено в (Soulbringer)
Makarov.as the man had rough hands, I set him down for a farm workerпоскольку у человека были огрубевшие руки, я принял его за фермера
Makarov.as the sun set, the sky became suffused with a bright pinkна закате небо стало ярко-розовым
Makarov.as the sun set, the sky shaded from blue to pinkкогда зашло солнце, небо из голубого незаметно сделалось розовым
notar.as used herein, the following terms shall have the meanings set forth belowСледующие термины употребляются в настоящем Соглашении в нижеуказанных значениях
progr.assertion set as arrayмножество фактов как массив (ssn)
progr.assertion set as data structureмножество фактов как структура данных (ssn)
progr.assertion set as input-outputмножество фактов как входные и выходные данные (ssn)
ITbe set as primary group objectбыть назначенным первичным объектом группы (financial-engineer)
O&G, sakh.bear responsibility as set forth by lawнести ответственность в соответствии с законодательством
O&G, sakh.bear responsibility as set forth by lawsнести ответственность в соответствии с законодательством
Makarov.boundary stones were set up and were then regarded as sacred and anyone removing them was accursedбыли установлены пограничные столбы, которые стали рассматриваться затем как священные, и каждый, кто двигал их, подвергался проклятию
ed.conception of types as a set of values with together with a set of operationsконцепция типа данных как множества значений и операций над ними (ssn)
progr.domain as a set of systemпредметная область как ряд систем (ssn)
offic.except as set forth belowкроме установленных ниже случаев (Alexander Matytsin)
offic.except as set forth belowкроме установленного ниже (Alexander Matytsin)
lawexcept as specifically set forth inкроме прямо установленного (Alexander Matytsin)
lawexcept as specifically set forth inкроме в прямой форме установленного в (Alexander Matytsin)
lawexcept as specifically set forth in such agreementsесли в указанных договорах конкретно не предусмотрено иное (в тексте договора Leonid Dzhepko)
progr.Hard-coding the size of the data set as in Listing 4.10 is not appropriateЗаранее задавать размер набора данных, как в листинге 4.10, в таком случае не следует (ssn)
Makarov.he set dogs on us as though we were ratsон натравливал на нас собак, как будто мы были крысами
Makarov.he set himself down as a studentон записался студентом
gen.he set himself up as an authorityон претендовал на авторитет
Makarov.he set himself up as for a witон претендовал на остроумие
gen.he set up as a butcherон открыл мясную лавку
Makarov.he stated his theory as a set of equationsон изложил свою теорию в виде уравнений (о Максвелле)
Makarov.Helen's mouth set itself firmly as she thought of itгубы Элен плотно сжались, когда она это вспомнила
Makarov.her uncle helped her to set out as a professional singerсвою карьеру профессиональной певицы она начала благодаря поддержке дяди
gen.how shall I set myself down in the hotel register — as a journalist or as an author?как мне зарегистрироваться в гостинице — как журналист или как писатель?
Makarov.I'm sorry, I'd set you down as belonging to the other groupпростите, я подумал, что вы из другой группы
math.it is also called the null set and is denoted asпустое множество
gen.Lord Chesterfield set the mark of the beast, as he called it, on certain vulgarisms in pronunciationЛорд Честерфильд заклеймил позором некоторые вульгаризмы в произношении (Franka_LV)
lawon the terms and conditions substantially the same as set forth in the Draft Agreement as attached heretoсущественно на условиях, указанных в прилагаемом проекте Договора (в тексте договора Leonid Dzhepko)
progr.ordered set of variable quantities, treated as an entityупорядоченное множество переменных величин, рассматриваемых как единое целое (ssn)
automat.ordered set of variables, treated as an entityупорядоченное множество переменных, рассматриваемых как единое целое (ssn)
softw.organized as a set of interacting servicesв виде набора взаимодействующих сервисов (контекстуальный перевод на англ. язык Alex_Odeychuk)
lawother than as expressly set forth in this Agreementесли настоящим Договором прямо не предусмотрено иное (ya)
lawrights as set by the constitutionправа, предусмотренные конституцией (Alex_Odeychuk)
lawsave as expressly set out inкроме случаев, когда договором или положением договора прямо предусмотрено иначе (4uzhoj)
lawsave as setкроме случаев (Артём-переводчик)
O&G, karach.save as set out inза исключением предусмотренного в ... (Aiduza)
lawsave as set out inкроме установленного в (Alexander Matytsin)
avia.Service Provider shall issue an invoice on the fixed price as set out inОбслуживающая компания обязуется выставлять счёт по фиксированной цене как это предусмотрено в (Your_Angel)
math.set as a goalзадаться целью
math.set as a goalзадаваться целью
fin.set as a norm by regulatorsнормативно установленный (ART Vancouver)
gen.set as a precedentсоздать прецедент (4uzhoj)
mil.Set as activeСделать активным (WiseSnake)
softw.set as defaultприменить по умолчанию (Alex_Odeychuk)
ITset as defaultиспользованный по умолчанию
ITset as defaultзадать по умолчанию
comp.set as defaultиспользовать по умолчанию
gen.set as one's goalставить себе целью
gen.set as one’s goalзадаваться целью (+ inf.)
progr.set as startup projectустановить как стартовый проект (Alex_Odeychuk)
dipl.set as the first priorityопределить в качестве первоочередной задачи (контекстуальный перевод; Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
media.Set as Wallpaper«сделать рисунком рабочего стола» (команда в контекстном меню Windows 2000)
gen.set down asсчесть
Makarov.set down asрассматривать
gen.set down asсчитать
Makarov.set someone down as a foolсчитать кого-либо дураком
gen.set down as a liarсчитать записным вралем
gen.set down his story as an impossibilityсчитать его историю неправдоподобной
gen.set down his story as an impossibilityсчитать его историю невероятной
gen.set education money, revenge, etc. as one's aimпоставить себе целью получить образование (и т.д.)
gen.set education money, revenge, etc. as one's goalпоставить себе целью получить образование (и т.д.)
gen.set education money, revenge, etc. as one's objectпоставить себе целью получить образование (и т.д.)
gen.set education money, revenge, etc. as one's purposeпоставить себе целью получить образование (и т.д.)
gen.set education money, revenge, etc. as one's taskпоставить себе целью получить образование (и т.д.)
product.set forth as belowоговорённые ниже (Yeldar Azanbayev)
gen.set him down as a liarсчитать его лжецом (as a fool, as a knave, as a gossip, as an actor, etc., и т.д.)
gen.set me down as a subscriberя хочу подписаться (на газету и т.п.)
gen.set me down as a subscriberвнесите меня в список подписчиков
gen.set me down as a subscriberподпишите меня
progr.set of services that are exposed as local or remote interfaces or bothнабор служб в качестве локальных или удалённых интерфейсов (ssn)
inf.set oneself asпритворяться (кем-то MichaelBurov)
inf.set oneself asпридуриваться (кем-то MichaelBurov)
inf.set oneself asприкинуться (кем-то MichaelBurov)
inf.set oneself asстроить из себя (кого-то MichaelBurov)
inf.set oneself asпритвориться (кем-то MichaelBurov)
inf.set oneself asприкидываться (кем-то MichaelBurov)
inf.set oneself asкорчить из себя (кого-то MichaelBurov)
Makarov.set oneself down asзаписаться (someone); в гостинице)
Makarov.set oneself down asзарегистрироваться (someone); в гостинице)
Makarov.set oneself down asвыдавать себя за (someone – кого-либо)
inf.set oneself up asстроить из себя (кого-то MichaelBurov)
inf.set oneself up asприкинуться (кем-то MichaelBurov)
inf.set oneself up asпридуриваться (кем-то MichaelBurov)
inf.set oneself up asприкидываться (кем-то MichaelBurov)
inf.set oneself up asпритворяться (кем-то MichaelBurov)
inf.set oneself up asпритвориться (кем-то MichaelBurov)
inf.set oneself up asкорчить из себя (кого-то MichaelBurov)
gen.set oneself up as a grocerначать торговлю бакалейными товарами
polit.set oneself up as a new dictatorстановиться новым диктатором (ssn)
gen.set oneself up as an authorityсчитать себя авторитетом (as an important fellow, as a merchant, as a scholar, etc., и т.д.)
gen.set oneself up as an authorityвыдавать себя за специалиста (as an important fellow, as a merchant, as a scholar, etc., и т.д.)
gen.set oneself up as an authorityсчитать себя специалистом (as an important fellow, as a merchant, as a scholar, etc., и т.д.)
gen.set out I saw him just as he was setting outя его увидел, как раз когда он выходил
gen.set out I saw him just as he was setting outя его увидел, как раз когда он выезжал
ITset resume date as scheduled dateустановить плановую дату в качестве даты продолжения
ITset scheduled date as resumed dateустановить дату продолжения в качестве плановой даты
avia.set the requirement to realize this kind of activity such as exclusiveпредусмотрено требование осуществлять такую деятельность как исключительную (Uchevatkina_Tina)
Makarov.set up a business as a booksellerоткрыть книготорговое дело
Makarov.set up a business as a grocerоткрыть бакалейное дело
busin.set up asоткрывать дело
Makarov.set up as a chemistоткрыть свою аптеку
Makarov.set up as a chemistоткрыть аптеку
gen.set up as a grocerоткрыть бакалейную торговлю
gen.set up as a grocerоткрыть бакалейную лавку
Makarov.set up as a lawyerоткрыть юридическую контору
gen.set up as a lawyerоткрыть свою юридическую контору (as a doctor, as a chemist, etc., и т.д.)
gen.set up as a man of lettersвступить на литературное поприще
gen.set up as a successorсоздать на базе (чего – to Alexander Demidov)
gen.set smb. up as a tobacconistпомочь кому-л. открыть собственный табачный магазин
industr.set up as an assetввести как статью активов
busin.set up as an assetввести как статью актива в балансе
gen.set up as an expertсчитать себя знатоком
Makarov.set up as anodeвключать в качестве анода (в электролизёре)
gen.set someone up as the fall guyподставить и сделать козлом отпущения (triumfov)
idiom.set yourself up as somethingначать свой бизнес (He initially set himself up as a bookseller in New York nadine3133)
Makarov.she is mouth set itself firmly as she thought of itона плотно сжала губы, когда вспомнила об этом
Makarov.since she did not answer, I set her down as fearful and nervousпоскольку она не ответила, я решил, что она напугана и очень нервничает
gen.so as to set an example for othersпримерно
gen.supply as complete setкомплектация (обеспечение оборудованием, частями и т.п., составляющими полную установку, произ-во и т.п.)
gen.the book satirises a fun-loving smart set that was branded by the press of the late 1920s as "Bright Young People"эта книга является сатирой на любившее повеселиться фешенебельное общество, представителей которого пресса конца 1920-х гг. окрестила "блистательными молодыми особами" (the Telegraph)
Makarov.the coat and skirt team up very well, although they weren't bought as a setэти жакет и юбка очень хорошо сочетаются, хотя куплены по отдельности
Makarov.the crowd set up a shout as the winner neared the postкогда победитель вышел на финишную прямую, толпа закричала
Makarov.the crowd set up a shout as the winner neared the postкогда победитель вышел на финишную прямую, толпа завопила
Makarov.the old brick was set against the open door as a stop to keep it from blowing shutпод открытую дверь положили старый кирпич, чтобы она не захлопывалась от ветра
Makarov.the radio set is sold as an add-on itemрадиоприёмник идёт в качестве дополнительного оборудования
progr.the set of all the functions, mapping a set "A" to a set "B", shall be designated as [A→Множество всех функций, отображающих множество "A" во множество "B", будем обозначать как A→B.
Makarov.the things we set down as indispensableто, что мы считаем крайне необходимым
Makarov.they set dogs on us as though we were ratsони натравливали на нас собак, как будто мы были крысами
Makarov.things we set down as indispensableто, что мы считаем крайне необходимым
construct.Wall iron should be set in as the bricks are laidУстановка ухватов производится одновременно с кладкой
math.we speak of a set kit of programming tools as a set ofговорить о (как о)
math.we speak of a set kit of programming tools as a set ofговорить о... как о
progr.well-defined set of services that are exposed as local or remote interfaces or bothконкретный набор служб в качестве локальных или удалённых интерфейсов (ssn)
Makarov.we've set aside a small area as a children's playground and staked it offмы отвели небольшой участок под детскую площадку и огородили его